"التسجيلات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • grabaciones
        
    • discos
        
    • registros
        
    • grabación
        
    • cintas
        
    • inscripciones
        
    • videos
        
    • discográfica
        
    • disco
        
    • archivos
        
    • registro
        
    • inscripción registral
        
    • vídeo
        
    • cinta
        
    • video
        
    Se solicitó información más detallada con respecto a los diversos sistemas suplementarios disponibles, incluidas las grabaciones de audio digitales. UN وطُلب مزيد من المعلومات المفصلة عن مختلف النُّظم التكميلية المتاحة، بما في ذلك التسجيلات الصوتية الرقمية.
    Las grabaciones y las fotos fueron entregadas en 1988 por un tal Sr. Yun Isang. UN وقد سلم السيد يون إسانغ التسجيلات والصور إلى السيد أوه في عام 1988.
    Me habían entrenado, junto con otros reclusos, para editar y producir grabaciones enviadas desde prisiones de todo el Reino Unido. TED تلقيت التدريب مع غيري من السجناء، لتعديل وإنتاج التسجيلات المرسلة من السجون في كافة أنحاء المملكة المتحدة.
    Después de hacerlo durante muchos años, la colección de discos de un coleccionista se convierte en su autobiografía. TED بعد سنوات عديدة من القيام بذلك، مجموعة هواة جمْع التسجيلات أصبحت جزءًا من سيرته الذاتية
    No, Porter, de hecho hemos estado bastante ocupados revisando los registros financieros que Fiona y Michael robaron hace unas semanas. Open Subtitles لا بورتر حقيقة لقد كنا مشغولين جداً بتفحص التسجيلات المالية التي سرقها مايكل وفيونا منذ عدة أسابيع
    La Ley reconoce a todo artista, intérprete o ejecutante el derecho a controlar la grabación o radiodifusión de su interpretación o ejecución y el uso de grabaciones sin su previo consentimiento. UN ويكفل القانون لفنان الأداء الحق في مراقبة تسجيل أو إذاعة أدائه، واستخدام التسجيلات المعدة بدون موافقته.
    Si, hay unas grabaciones de ballenas que hablan entre ellas, llamándose y respondiéndose. Open Subtitles هم عندهم هذه التسجيلات حيتان يتكلّم مع بعضهم البعض، إستدعاء وفصاعدا.
    Yo digo que miremos las grabaciones, habitación por habitación, hasta que le encontremos. Open Subtitles حسنا ، اقترح ان نرى التسجيلات ، غرفة بغرفة حتى نجده
    The Genius of Dave Bartholomew todas sus grabaciones con Imperial en un set. Open Subtitles حسناً، عبقرية ديف بارثولوميو كل تلك التسجيلات الملكية في نسخة واحدة
    Tú no tuviste nada que ver con esas grabaciones de pacientes, y debe saberlo. Open Subtitles لم يكن لك أية صلة بتلك التسجيلات مع المرضى. عليها معرفة ذلك.
    Basándonos en el comportamiento del sujeto en las grabaciones holográficas, aún estamos intentando identificar qué causó que la cabeza ardiera. Open Subtitles بناء على تصرف الكائن في تلك التسجيلات التصويرية المجسمة ما زلنا نحاول تحديد سبب الإحتراق في الرأس
    Tengo problemas más grandes y jodidos que tus jodidas y putas grabaciones. Open Subtitles لدي مشكله أكبر من مشكلتك في ايجاد حزمة من التسجيلات
    Demando ver las grabaciones en el ínterin. - Mi cliente se niega a declarar. Open Subtitles أنا أطالب بمشاهدة التسجيلات ، في غضون ذلك ، موكّلي يرفض التعليق
    He escuchado a mi propias grabaciones a veces y quería matar a todo en la habitación, yo mismo, el compositor. Open Subtitles لقد استمعت إلى بلدي التسجيلات الخاصة في مرات وأراد أن يقتل كل شيء في الغرفة، ونفسي، والملحن.
    Sí, y cuando nos dijo que las grabaciones fueron borradas, actuó como si no tuviera idea de quién lo hizo. Open Subtitles أجل، وحينما أخبرتنا عن أن التسجيلات تم محوها لقد تظاهرت وكأنها لم تكن لديها فكرة عمّن فعلها
    Para nosotros, era uno de los discos más famosos de todas las épocas. Open Subtitles بالنسبة لنا ، كان من أكثر . التسجيلات شهرة في تاريخنا
    He recuperado un archivo parcial de video de uno de los discos duros dañados. Open Subtitles لقد استعدت للتو ملف فيديو جزئي أحد التسجيلات من الأقراص الصلبة المُحطمة
    Voy a pedir registros de todos los negocios y cabinas en esa carretera. Open Subtitles سأسحب التسجيلات من المحلات و الهواتف المدفوعة على ذلك الطريق العام
    Toda parte de la grabación que no tenga relación alguna con la causa se destruye una vez entrada en vigor la sentencia. UN ويجري التخلص من أجزاء التسجيلات الصوتية التي ليست لها علاقة بالدعوى الجنائية عقب بدء نفاذ الحكم الصادر في تلك الدعوى.
    Atención de solicitudes de doblaje de cintas de vídeo UN الطلبات الملباة للحصول على التسجيلات من المكتبة البصرية
    Entre 1987 y 1991, el número de inscripciones aumentó a una tasa media anual del 16%. UN وفي الفترة ما بين ١٩٨٧ و ١٩٩١، تزايد عدد التسجيلات بمعدل سنوي بلغ ١٦ في المائة.
    Pero como puedes ver en los videos que publiqué, eso no es verdad. Open Subtitles ولكن كما تروا من التسجيلات التي طرحتها بأن هذا ليس حقيقيّ
    Soy el presidente de mi propia discográfica, a punto de firmar con una estrella que resulta ser mi chica. Open Subtitles أنا الآن رئيس متجر التسجيلات على ةوشك أن أوقع مع نجمة صاعدة . يصادف أنها خليلتي
    Estaba en un mercadillo de pulgas rodeado de miles de disco sucios, polvorientos y hasta enmohecidos. TED كان في سوقٍ حرةٍ مُحاطًا بآلاف التسجيلات المتسخة، والمغلّفة بالغبار، والمتعفنة.
    La edición de los archivos audiovisuales originales de las actuaciones procesales todavía está en curso. UN ولا تزال جارية عملية تنقيح جميع التسجيلات الصوتية والمرئية الأصلية لإجراءات المحكمة.
    CUANDO ESTABA IMPRIMIENDO SU FALSO registro ORIGINAL, Open Subtitles عندما كنتِ تطبعين جذور التسجيلات الزائفة
    2. Legitimación del acreedor garantizado para enjuiciar a un infractor del derecho gravado o para renovar su inscripción registral UN حق الدائن المضمون في مقاضاة المتعدين أو في تجديد التسجيلات
    Prueba Q, una cinta grabada en el navío Wake Island de las comunicaciones de ese día, incluidas sus palabras. Open Subtitles ..هذا يعرض"كيو" الشريط الذى سجل كل التسجيلات للولايات المتحدة الاتصالات استلمت ذلك اليوم يتضمن كلماتك بالتحديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus