No obstante, observamos que hay diversos puntos de vista sobre la eficacia de reducir la disponibilidad operacional de los sistemas de armas nucleares. | UN | ولكننا نلاحظ أنه توجد آراء مختلفة فيما يتعلق بفعالية خفض الاستعداد التشغيلي لمنظومات الأسلحة النووية. |
- Medidas concretas concertadas para reducir aún más el carácter operacional de los sistemas de armas nucleares; | UN | - اتخاذ تدابير ملموسة متفق عليها لمزيد تخفيض المركز التشغيلي لمنظومات الأسلحة النووية. |
A/C.1/62/L.29 - Proyecto de resolución titulado " Reducción de la disponibilidad operacional de los sistemas de armas nucleares " | UN | A/C.1/62/L.29 - مشروع قرار معنون " خفض حالة التأهب التشغيلي لمنظومات الأسلحة النووية " |
Teniendo esto presente, Nueva Zelandia trabajará con Chile, Nigeria, Suecia y Suiza para presentar este año en la Primera Comisión un proyecto de resolución sobre la reducción de la disponibilidad operacional de los sistemas de armas nucleares. | UN | وتوخيا لذلك، ستعمل نيوزيلندا مع السويد، وسويسرا، وشيلي، ونيجيريا لتقديم مشروع قرار في اللجنة الأولى هذا العام بشأن تخفيض الوضع التشغيلي لمنظومات الأسلحة النووية. |
La reducción en el despliegue y un menor grado de disponibilidad operacional de los sistemas de armas nucleares contribuyen al desarme nuclear, al promover medidas de fomento de la confianza y de transparencia y reforzar un papel decreciente de las armas nucleares en las políticas sobre seguridad. | UN | ويسهم الحد من عمليات الانتشار وتخفيض حالة التأهب التشغيلي لمنظومات الأسلحة النووية في نزع السلاح النووي عن طريق تعزيز تدابير بناء الثقة والشفافية ودعم تقليص دور الأسلحة النووية في السياسات الأمنية. |
:: Francia está a favor de la reducción de los niveles de alerta operacional de los sistemas de armas nucleares, cuando lo permita el contexto estratégico y se mantengan las condiciones de seguridad mundial. | UN | :: تؤيد فرنسا تخفيض مستوى التأهب التشغيلي لمنظومات الأسلحة النووية إذا كانت الظروف الاستراتيجية تسمح بذلك وإذا كانت ظروف أمننا العالمي ثابتة. |
:: Francia está a favor de la reducción de los niveles de alerta operacional de los sistemas de armas nucleares, cuando lo permita el contexto estratégico y se mantengan las condiciones de seguridad mundial. | UN | :: تؤيد فرنسا تخفيض مستوى التأهب التشغيلي لمنظومات الأسلحة النووية إذا كانت الظروف الاستراتيجية تسمح بذلك وإذا كانت ظروف أمننا العالمي ثابتة. |
Asimismo, deseamos subrayar la obligación de los Estados poseedores de armas nucleares de tener en cuenta los intereses legítimos de los Estados que no son poseedores a la hora de reducir la disponibilidad operacional de los sistemas de armas nucleares. | UN | بالإضافة إلى ذلك، نود أن نؤكد على أن الواجب يقتضي أن تنظر الدول النووية في المصالح المشروعة للدول غير الحائزة للأسلحة النووية في الحد من الوضع التشغيلي لمنظومات الأسلحة النووية. |
:: Tomar en consideración el legítimo interés de los Estados no poseedores de armas nucleares de seguir reduciendo el estado operacional de los sistemas de armas nucleares de modo que se promuevan la estabilidad y la seguridad internacionales; | UN | :: النظر في المصلحة المشروعة للدول غير الحائزة للأسلحة النووية في مواصلة خفض الوضع التشغيلي لمنظومات الأسلحة النووية بسبل تعزز الاستقرار والأمن على الصعيد الدولي؛ |
:: Reconocer que la adopción de medidas concretas convenidas para seguir reduciendo el estado operacional de los sistemas de armas nucleares aumentaría la seguridad humana e internacional y representaría una medida provisional de desarme nuclear | UN | :: الاعتراف بأن اتخاذ تدابير ملموسة ومتفق عليها لزيادة خفض الوضع التشغيلي لمنظومات الأسلحة النووية سيعزز الأمن البشري والدولي وأنه سيمثل خطوة انتقالية نحو نزع السلاح النووي |
d) La adopción de medidas concretas convenidas para seguir reduciendo el estado operacional de los sistemas de armas nucleares; | UN | (د) أن تتخذ تدابير ملموسة ومتفق عليها لزيادة خفض الوضع التشغيلي لمنظومات الأسلحة النووية؛ |
d) La adopción de medidas concretas convenidas para seguir reduciendo el estado operacional de los sistemas de armas nucleares; | UN | (د) أن تتخذ تدابير ملموسة ومتفق عليها لزيادة خفض الوضع التشغيلي لمنظومات الأسلحة النووية؛ |
d) La adopción de medidas concretas convenidas para seguir reduciendo el estado operacional de los sistemas de armas nucleares; | UN | (د) اتخاذ تدابير ملموسة ومتفق عليها لزيادة خفض الوضع التشغيلي لمنظومات الأسلحة النووية؛ |
d) Adoptaran medidas concretas convenidas para seguir reduciendo el estado operacional de los sistemas de armas nucleares; | UN | (د) اتخاذ تدابير ملموسة ومتفق عليها لزيادة خفض الوضع التشغيلي لمنظومات الأسلحة النووية؛ |
d) Adoptaran medidas concretas convenidas para seguir reduciendo el estado operacional de los sistemas de armas nucleares; | UN | (د) اتخاذ تدابير ملموسة ومتفق عليها لزيادة خفض الوضع التشغيلي لمنظومات الأسلحة النووية؛ |
d) La adopción de medidas concretas convenidas para seguir reduciendo el estado operacional de los sistemas de armas nucleares; | UN | (د) اتخاذ تدابير ملموسة ومتفق عليها لزيادة خفض الوضع التشغيلي لمنظومات الأسلحة النووية؛ |
d) La adopción de medidas concretas convenidas para seguir reduciendo el estado operacional de los sistemas de armas nucleares; | UN | (د) اتخاذ تدابير ملموسة ومتفق عليها لزيادة خفض الوضع التشغيلي لمنظومات الأسلحة النووية؛ |
d) La adopción de medidas concretas convenidas para seguir reduciendo el estado operacional de los sistemas de armas nucleares; | UN | (د) اتخاذ تدابير ملموسة ومتفق عليها لزيادة خفض الوضع التشغيلي لمنظومات الأسلحة النووية؛ |
d) La adopción de medidas concretas convenidas para seguir reduciendo el estado operacional de los sistemas de armas nucleares; | UN | (د) اتخاذ تدابير ملموسة ومتفق عليها لزيادة خفض الوضع التشغيلي لمنظومات الأسلحة النووية؛ |
Australia acogería con beneplácito la confirmación por parte de todos los Estados poseedores de armas nucleares de un papel reducido de las armas nucleares en las políticas nacionales de seguridad y el compromiso de esos Estados de realizar nuevas reducciones en el estado operacional de los sistemas de armas nucleares de manera que promueva la estabilidad y la seguridad internacionales. | UN | وترحب أستراليا بأي تأكيد يصدر عن أي دولة من الدول الحائزة للأسلحة النووية لتقليص دور الأسلحة النووية في سياسات الأمن القومي، وبالتزام تلك الدول بإجراء مزيد من التخفيضات في الوضع التشغيلي لمنظومات الأسلحة النووية بطرق تعزز الاستقرار والأمن الدوليين. |