"التصنيع التي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • fabricación en los que
        
    • de procesos que
        
    • industrialización de
        
    • de industrialización
        
    • industrialización que
        
    • de fabricación que
        
    • industria manufacturera que
        
    Procesos de fabricación en los que se utiliza mercurio o compuestos de mercurio UN عمليات التصنيع التي يُستخدم فيها الزئبق أو مركَبات الزئبق
    Anexo D: Procesos de fabricación en los que se utiliza mercurio o compuestos de mercurio UN المرفق دال: عمليات التصنيع التي يُستخدم فيها الزئبق
    Anexo D Procesos de fabricación en los que se utiliza mercurio o compuestos de mercurio UN عمليات التصنيع التي يُستخدم فيها الزئبق أو مركَبات الزئبق
    El representante del Banco Mundial dijo que la revisión de los datos de nivel básico de la China a cero respecto de la producción de tetracloruro de carbono para 1999 podría suponer un riesgo para la aplicación del plan para el sector de agentes de procesos que el Banco estaba ejecutando con la Parte. UN وقال ممثل البنك الدولي إن تنقيح بيانات خط أساس الصين بشأن إنتاج رابع كلوريد الكربون إلى صفر بالنسبة لعام 1999 قد يعرض للخطر تنفيذ خطة قطاع عوامل التصنيع التي يضطلع بها البنك الدولي مع الطرف.
    Es menester formular objetivos alcanzables contra los cuales se pueda medir el desempeño de la ONUDI en la tarea de contribuir a los esfuerzos de industrialización de los países en desarrollo. UN وقال إنه لا بد من صوغ أهداف قابلة للتحقيق يُقاس عليها أداء اليونيدو في دعم جهود التصنيع التي تبذلها البلدان النامية.
    Anexo D: Procesos de fabricación en los que se utiliza mercurio o compuestos de mercurio UN المرفق دال: عمليات التصنيع التي يُستخدم فيها الزئبق أو مركبات الزئبق
    Procesos de fabricación en los que se utiliza mercurio o compuestos de mercurio Parte II: Planes de acción nacionales UN المرفق دال- عمليات التصنيع التي يُستخدم فيها الزئبق أو مركَبات الزئبق، الجزء الثاني: خطط العمل الوطنية
    ii) los procesos de fabricación en los que se utiliza mercurio o compuestos de mercurio; y UN ' 2` وعمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق؛
    Anexo D Procesos de fabricación en los que se utiliza mercurio o compuestos de mercurio UN عمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق أو مركبات الزئبق
    Artículo 7: Procesos de fabricación en los que se utiliza mercurio UN المادة 7: عمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق أو مركبات الزئبق
    Anexo D: Procesos de fabricación en los que se utiliza mercurio o compuestos de mercurio UN المرفق دال: عمليات التصنيع التي يُستخدم فيها الزئبق أو مركبات الزئبق
    Procesos de fabricación en los que se utiliza mercurio o compuestos de mercurio UN عمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق أو مركبات الزئبق
    ii) los procesos de fabricación en los que se utiliza mercurio o compuestos de mercurio; y UN ' 2` وعمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق؛
    Artículo 5 Procesos de fabricación en los que se utiliza mercurio o compuestos de mercurio UN عمليات التصنيع التي يُستخدَم فيها الزئبق أو مركَّبات الزئبق
    ii) los procesos de fabricación en los que se utiliza mercurio o compuestos de mercurio; y UN ' 2` عمليات التصنيع التي يُستخدم فيها الزئبق أو مركّبات الزئبق؛
    Sugirió que tal vez las Partes desearan examinar la posibilidad de crear un método estándar mejorado para notificar las emisiones de agentes de procesos que figuraban en el cuadro B de las decisiones sobre usos como agentes de procesos. UN وأشار إلى أن الأطراف قد ترغب النظر في وضع طريقة موحدة محسنة لعملية الإبلاغ عن انبعاثات عوامل التصنيع التي ترد في الوقت الحاضر في الجدول باء من مقررات عوامل التصنيع.
    El Copresidente presentó el tema del programa e invitó a las Partes a que formularan sus observaciones. A continuación observó que de no formularse observaciones entendería que todos los usos de agentes de procesos que había recomendado el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica debían incluirse en el cuadro que ya habían aprobado las Partes. UN 48- قدم الرئيس المشارك هذا البند من جدول الأعمال ودعا إلى تعليقات من الأطراف ومن ثم أشار الرئيس المشارك إلى أن عدم وجود أي تعليقات من القاعة يعني ضمناً الموافقة على أنه ينبغي إدراج جميع عوامل التصنيع التي أوصى بها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي في الجدول الذي أقرته الأطراف بالفعل.
    En cuarto lugar, diversos grupos de países en desarrollo están en fases distintas de industrialización, y las características de sus sectores dinámicos difieren en alto grado de la etapa posterior a la industrialización de la mayoría de las economías más desarrolladas. UN ورابعاً، فإن شتى مجموعات البلدان النامية تمر بمراحل مختلفة من عملية التصنيع، حيث توجد قطاعات دينامية تختلف اختلافاً كبيراً عن مرحلة ما بعد التصنيع التي بلغتها معظم الاقتصادات المتقدمة.
    En su función de foro mundial, la ONUDI vigila los últimos adelantos de la industrialización que ofrezcan posibilidades de mejorar la capacidad de los países receptores de buscar el desarrollo industrial sostenible. UN ففي إطار دورها كمحفل عالمي، ترصد اليونيدو اﻹنجازات اﻷكثر تطورا في مجال التصنيع التي من شأنها أن تعزز قدرة البلدان المتلقية على مواصلة التنمية الصناعية المستدامة.
    Proceso de fabricación que utiliza mercurio o compuestos de mercurio UN عملية التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق أو مركبات الزئبق
    En Asia oriental y sudoriental, las empresas dieron forma a las cadenas de valor transfronterizas de la industria manufacturera que provocaron el despegue de las interacciones Sur-Sur, y en todas las regiones han sido los agentes principales para la difusión de las redes de telefonía móvil. UN وفي شرق وجنوب شرق آسيا، شكَّلت هذه الشركات سلاسل الأنشطة المولدة للقيمة العابرة للحدود في مجال التصنيع التي سببت الطفرة الكبيرة التي طرأت على التعاملات فيما بين بلدان الجنوب، وكانت هذه الشركات في جميع المناطق عوامل رئيسية لانتشار شبكات الهاتف المحمول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus