Con un espíritu de optimismo, Noruega seguirá contribuyendo de manera importante a la cooperación internacional en la esfera de la fiscalización del uso indebido de las drogas. | UN | إن النرويج ستواصل بروح من التفاؤل، الاسهام المضموني في التعاون الدولي في ميدان مراقبة إساءة استعمال المخدرات. |
La función y la responsabilidad de la ONUDI consisten en sentar las bases para una mayor cooperación internacional en la esfera de la industria. | UN | ويتمثل دور اليونيدو ومسؤوليتها في وضع اﻷسس لزيادة التعاون الدولي في ميدان الصناعة. |
Elaborar propuestas encaminadas a promover la cooperación internacional en la esfera de la política científica y tecnológica; | UN | وضع مقترحــات تهـدف الى تعزيز التعاون الدولي في ميدان السياسات العامة المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا؛ |
Los instrumentos que regulan la cooperación internacional en materia de protección del medio ambiente se están armonizando o ya han entrado en vigor. | UN | أما الصكوك التي تنظم التعاون الدولي في ميدان حماية البيئة، فهي إما قيد الاعداد أو أنها دخلت فعلا حيز النفاذ. |
Convencida además de que la cooperación internacional en el ámbito de los derechos humanos contribuye a crear un entorno internacional de paz y estabilidad, | UN | واقتناعاً منها كذلك بأن التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان يساهم في إيجاد بيئة سلام واستقرار دولية، |
CUESTIONES DE COORDINACIÓN: cooperación internacional en la esfera de LA INFORMÁTICA | UN | مسائل التنسيق: التعاون الدولي في ميدان المعلوماتية |
Sin el Organismo podemos desarrollar nuestra industria independiente de energía nuclear y ampliar la cooperación internacional en la esfera de las actividades nucleares. | UN | وبدون الوكالة يمكننا أن نطور صناعتنا المستقلة في مجال الطاقة النووية وأن نوسع نطاق التعاون الدولي في ميدان اﻷنشطة النووية. |
Estableció los principios básicos para el mejoramiento de la cooperación internacional en la esfera de la prevención del delito y la justicia penal. | UN | فقد أرست المبادئ اﻷساسية لتحسين التعاون الدولي في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Fomento de la cooperación internacional en la esfera de los derechos humanos | UN | تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق اﻹنسان |
Fortalecimiento de la cooperación internacional en la esfera de los derechos humanos | UN | تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق اﻹنسان |
Fortalecimiento de la cooperación internacional en la esfera de los derechos humanos | UN | تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق اﻹنسان |
Fortalecimiento de la cooperación internacional en la esfera de los derechos humanos | UN | تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق اﻹنسان |
Fomento de la cooperación internacional en la esfera de los derechos humanos | UN | تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق اﻹنسان |
Fortalecimiento de la cooperación internacional en la esfera de los derechos humanos | UN | تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق اﻹنسان |
[Los estados deberían intensificar la cooperación internacional en la esfera pertinente del derecho penal. | UN | ]ينبغي أن تكثف الدول التعاون الدولي في ميدان القانون الجنائي ذي الصلة. |
Precisar las formas y modalidades de cooperación internacional en materia de derechos humanos a nivel bilateral, multilateral o en las instancias internacionales; | UN | تحديد أشكال وصيَغ التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان في الإطار الثنائي أو المتعدد الأطراف أو داخل الهيئات الدولية؛ |
Convencida además de que la cooperación internacional en el ámbito de los derechos humanos contribuye a crear un entorno internacional de paz y estabilidad, | UN | واقتناعاً منها كذلك بأن التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان يساهم في إيجاد بيئة سلام واستقرار دولية، |
Mayor cooperación internacional en el campo de los derechos humanos | UN | تعـزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان |
Facilitar servicios de asesoramiento para la promoción de la cooperación internacional en relación con el medio ambiente. | UN | تقديم الخدمــات الاستشاريــة لتشجيـع التعاون الدولي في ميدان البيئة. |
El fortalecimiento de la cooperación internacional en la esfera del medio ambiente y el desarrollo es un vínculo vital en los esfuerzos globales para lograr el desarrollo sostenible. | UN | وتعزيز التعاون الدولي في ميدان البيئة والتنمية حلقة وصل هامة في الجهود العالمية لتحقيق التنمية المستدامة. |