De esa manera, la presentación de informes nacionales al Foro no sería necesaria. | UN | ومن ثم يصبح تقديم التقارير الوطنية إلى المنتدى شيئا غير ضروري. |
Apoyo a la formulación de informes nacionales al Comité de Derechos del Niño | UN | دعم تقديم التقارير الوطنية إلى لجنة حقوق الطفل |
A este respecto reviste particular importancia que se remitan cuanto antes los informes nacionales a la Oficina de Asuntos de Desarme. | UN | وفي هذا الصدد، من الأهمية بمكان تقديم التقارير الوطنية إلى مكتب شؤون نزع السلاح في أقرب موعد ممكن. |
Presentación de informes nacionales a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible: informe del Secretario General | UN | تقديم التقارير الوطنية إلى لجنة التنميــة المستدامة: تقرير اﻷمين العام |
vii) Se presentarán los informes nacionales a la secretaría de la Convención. | UN | `7` ستقدم التقارير الوطنية إلى أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
A este curso asistieron funcionarios públicos encargados de la preparación y presentación de informes nacionales a los organismos de supervisión de los derechos humanos. | UN | وقد قدمت هذه الدورة لموظفي الحكومات الذين يتولون إعداد وتقديم التقارير الوطنية إلى الهيئات اﻹشرافية لحقوق اﻹنسان. |
Algunos Comités participaron en la presentación de informes nacionales al Comité de los Derechos del Niño. | UN | وتشارك بعض اللجان الوطنية في تقديم التقارير الوطنية إلى لجنة حقوق الطفل. |
Algunos Comités participaron en la presentación de informes nacionales al Comité de los Derechos del Niño. | UN | وتشارك بعض اللجان الوطنية في تقديم التقارير الوطنية إلى لجنة حقوق الطفل. |
Además de esas medidas, el Grupo examinó la cuestión de la presentación de copias electrónicas de los informes nacionales al Registro. | UN | 73 - وبالإضافة إلى هذه التدابير نظر الفريق أيضا في إمكانية تقديم التقارير الوطنية إلى السجل إلكترونيا. |
2. Antecedentes de la presentación de informes nacionales al Foro | UN | 2 - خلفية تقديم التقارير الوطنية إلى المنتدى |
Presentación de informes nacionales a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible | UN | تقديم التقارير الوطنية إلى لجنة التنمية المستدامة |
Nota del Secretario General sobre la presentación de informes nacionales a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible | UN | مذكرة من الأمين العام عن تقديم التقارير الوطنية إلى لجنة التنمية المستدامة |
Presentación de informes nacionales a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible | UN | تقديم التقارير الوطنية إلى لجنة التنمية المستدامة |
Mayo: Transmisión de los informes nacionales a la secretaría de la CLD. | UN | أيار/مايو: إرسال التقارير الوطنية إلى أمانة الاتفاقية |
36. Para concluir el examen de los informes nacionales a su debido tiempo, es preciso que se presenten a la secretaría de la Convención en Bonn (Alemania). | UN | 36- ولإكمال استعراض التقرير الوطني في الوقت المحدد لـه يلزم أن تقدم التقارير الوطنية إلى أمانة الاتفاقية في بون، بألمانيا، على العنوان التالي: |
:: Preparación sustantiva, incluida la redacción, de los informes nacionales a los órganos de seguimiento de tratados de derechos humanos de las Naciones Unidas. | UN | :: الأعمال التحضيرية الفنية، بما في ذلك إعداد مشروعات التقارير الوطنية إلى هيئات الأمم المتحدة لرصد معاهدة حقوق الإنسان. |
Varios aspectos del estudio de la FAO de 1998 podrían brindar información valiosa para las actividades nacionales de presentación de informes a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | ويمكن لعدة جوانب من الدراسة الاستقصائية التي تجريها منظمة اﻷغذية والزراعة في عام ١٩٩٨ أن توفر معلومات قيمة لعملية تقديم التقارير الوطنية إلى اللجنة. |
Las Partes presentan sus informes nacionales a la Secretaría. | UN | تقدم الأطراف التقارير الوطنية إلى الأمانة |
19. Los datos de los informes nacionales indican que la tasa de crecimiento de la población mundial ha disminuido durante los dos últimos decenios. | UN | ١٩ - تشير البيانات المستقاة من التقارير الوطنية إلى أن معدل نمو السكان في العالم قد انخفض خلال العقدين الماضيين. |
En los informes nacionales se da cuenta de varios talleres y seminarios de consulta, sensibilización y concienciación organizados a distintos niveles, en cada país. | UN | وتشير التقارير الوطنية إلى تنظيم عدة حلقات دراسية وحلقات عمل في كل بلد وعلى مختلف المستويات لإذكاء الوعي والتحسيس والتشاور. |