"التقدير المنقح" - Traduction Arabe en Espagnol

    • estimación revisada
        
    • estimaciones revisadas
        
    • estimación de gastos revisada
        
    • estimaciones de gastos revisadas
        
    Por consiguiente, se proyectan ingresos brutos por un monto de 194.500 dólares, a diferencia de la estimación revisada de 251.000 dólares. UN ولذلك، فمن المسقط أن يبلغ اجمالي الايرادات ٥٠٠ ١٩٤ دولار، مقابل التقدير المنقح الذي يبلغ ٠٠٠ ٢٥١ دولار.
    Se estima que el total de ingresos respecto de los gastos ascenderá a 901.400 dólares, lo que representa una disminución de 154.700 dólares con respecto a la estimación revisada de 1.056.100 dólares. UN ويقدر مجموع المصروفات المقيدة على حساب الايرادات بمبلغ ٤٠٠ ٩٠١ دولار، وهو ما يعكس نقصانا قدره ٧٠٠ ١٥٤ دولار مقابل التقدير المنقح وقدره ١٠٠ ٠٥٦ ١ دولار.
    La estimación revisada actual que recomienda la Comisión Consultiva es de 39.574.800 dólares en cifras netas. UN ويبلغ التقدير المنقح الحالي الذي أوصت به اللجنة الاستشارية مبلغا صافيه ٨٠٠ ٥٧٤ ٣٩ دولار.
    La disminución general de las estimaciones revisadas por concepto de capacitación compensaría en parte el aumento en otras partidas. UN والنقصان الكلي في التقدير المنقح للتدريب سيقابل جزئيا الزيادة تحت بنود أخرى.
    estimación revisada aplicando un factor de vacantes del 10% UN التقدير المنقح مع احتساب عامل شغور بنسبة ١٠ في المائة
    Fondos asignados: 1.391.400 dólares; estimación revisada: 1.624.500 dólares: diferencia: 233.100 dólares UN المخصص: 400 391 1 دولار؛ التقدير المنقح: 500 624 1 دولار؛ الفرق: 100 233 دولار
    Fondos asignados: 357.700 dólares; estimación revisada: 742.900 dólares; diferencia: 385.200 dólares UN التقدير الأصلي: 700 357 دولار؛ التقدير المنقح: 900 742 دولار؛ الفرق: 200 385 دولار
    Fondos asignados: 100.800 dólares; estimación revisada: 279.300 dólares; variación: 178.500 dólares UN المبلغ المخصص: 800 100 دولار؛ التقدير المنقح: 300 279 دولار؛ الفرق: 500 178 دولار
    Fondos asignados: 795.200 dólares; estimación revisada: 1.028.800 dólares; variación: 233.600 dólares UN المبلـــــغ المخصـــــص: 200 795 دولار؛ التقدير المنقح: 800 028 1 دولار؛ الفرق: 600 233 دولار
    La estimación revisada asciende a 250.000 dólares. UN ويبلغ التقدير المنقح 000 250 دولار أمريكي.
    Con tal que se realice un examen en el marco del artículo 8 y el equipo de expertos acepte la estimación revisada, ésta sustituirá la estimación ajustada. UN ويحل التقدير المنقح محل التقدير المعدل رهناً بإجراء استعراض بموجب المادة 8 وبقبول فريق خبراء الاستعراض للتقدير المنقح.
    La estimación revisada es menor porque los suministros serán para 61 oficiales de seguridad en vez de para 72. UN وانخفاض التقدير المنقح يعكس توفير اللوازم لـ 61 من موظفي الأمن بدلا من 72 موظفا.
    224. El Comité tomó nota de que, en comparación con la estimación revisada prevista para el bienio 1992-1993, la tasa de crecimiento se calculaba en un 0,2%. UN ٢٢٤ - لاحظت اللجنة أن النمو بالمقارنة مع التقدير المنقح المسقط لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ قد احتسب بنسبة ٠,٢ في المائة.
    La estimación correspondiente a aeronaves de ala fija incluye una reducción de 537.900 dólares debida a la demora en el despliegue de un avión de ala fija; la estimación revisada incluye los gastos de la aeronave por tres semanas. UN أما التقدير المتعلق بالطائرات الثابتة اﻷجنحة فيعكس تخفيضا قدره ٩٠٠ ٥٣٧ دولار ناتجا عن التأخر في وزع طائرة واحدة ثابتة الجناح؛ ويغطي التقدير المنقح تكاليف تلك الطائرة لمدة ثلاثة أسابيع.
    377. Los gastos de 1996 fueron algo inferiores a la estimación revisada debido a la existencia de vacantes. UN ٧٧٣- كانت نفقات عام ٦٩٩١ أدنى بقليل من التقدير المنقح بسبب وجود وظيفتين شاغرتين.
    La estimación revisada del proyecto es de 72,9 millones de dólares, no incluye los gastos de conservación y representa necesidades adicionales por un total de 10,4 millones de dólares. UN ويبلغ التقدير المنقح للمشروع ٧٢,٩ مليون دولار مستثناة منها تكاليف الصيانة، مما يعكس احتياجات إضافية يبلغ مجموعها ١٠,٤ ملايين دولار.
    La estimación revisada sustituirá la estimación ajustada con sujeción al examen que se realice con arreglo al artículo 8 [con la autorización de [la institución] [el órgano] encargad[a] [o] del cumplimiento]. UN ويحل التقدير المنقح محل التقدير المعدَّل رهناً بالاستعراض بموجب المادة 8 [بإذن من [مؤسسة] [هيئة] الامتثال].
    estimaciones revisadas/Consecuencias para el presupuesto por programas UN التقدير المنقح/الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية
    Las estimaciones revisadas son menores porque los uniformes que es necesario reemplazar son menos de los previstos. UN ويعزى انخفاض التقدير المنقح إلى انخفاض عدد الملابس الرسمية التي تعيّن استبدالها عن العدد المقدر سابقا.
    Para el bienio 1996–1997 las estimaciones revisadas de sueldos eran de 21.393.00 dólares. UN ففي فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ بلغ التقدير المنقح للمرتبات ٠٠٠ ٣٩٣ ٢١ دولار.
    2. La presente estimación de gastos revisada se basa en el supuesto de que, al 31 de mayo de 1994, los efectivos, oficiales y tropa de la ONUSOM II ascendían a 18.900. UN ٢ - يستند هذا التقدير المنقح إلى افتراض أن عدد أفراد قوة عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤ بلغ ٩٠٠ ١٨ جندي من جميع الرتب.
    estimaciones de gastos revisadas (2005/2006) UN المخصصات المبدئية التقدير المنقح للتكاليف الفــــرق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus