El incremento de 1999 obedece al calendario de preparación del tercer informe de evaluación. | UN | وتفي الزيادة في ٩٩٩١ بما يلزم للجدول الزمني ﻹعداد التقرير التقييمي الثالث. |
Cuarto informe de evaluación del Grupo Intergubernamental | UN | التقرير التقييمي الرابع المقدم من الفريق |
Tema 5 Cuarto informe de evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático. | UN | البند 5 التقرير التقييمي الرابع المقدم من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
El objetivo sería facilitar el intercambio entre las Partes de la información pertinente sobre el contenido del Cuarto informe de evaluación. | UN | وسيكون الهدف منها هو تيسير تبادل المعلومات والآراء ذات الصلة فيما بين الأطراف بشأن محتويات التقرير التقييمي الرابع. |
Cuarto informe de evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático. | UN | التقرير التقييمي الرابع المقدم من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
Cuarto informe de evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático. | UN | التقرير التقييمي الرابع المقدم من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
Labor de seguimiento del examen de la adecuación Preparativos para el examen del segundo informe de evaluación del IPCC | UN | التخطيط للنظر في التقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
Examen del segundo informe de evaluación del IPCC | UN | النظر في التقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
Examen del Segundo informe de evaluación del IPCC | UN | النظر في التقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
Examen del Segundo informe de evaluación del IPCC | UN | النظر في التقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
y Add.1, 2 y 3 informe de evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático | UN | تقييمات علمية: النظر في التقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
En su opinión, había que dejar a cada órgano subsidiario que decidiera cómo juzgar el Segundo informe de evaluación. | UN | ورأى أن مسألة الحكم على قيمة التقرير التقييمي الثاني ينبغي أن تُترك لكل هيئة فرعية. |
Examen del Segundo informe de evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático. | UN | النظر في التقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
Examen del Segundo informe de evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático. | UN | النظر في التقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
Examen del Segundo informe de evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático. | UN | النظر في التقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
Segundo informe de evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC). | UN | التقرير التقييمي الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
Se consideró que ello sería particularmente importante tras el examen por el OSACT del segundo informe de evaluación del IPCC. | UN | وقد رأت أن ذلك سيكون هاماً بصورة خاصة بعد نظرها في التقرير التقييمي الثاني للفريق المذكور. |
EVALUACIONES CIENTIFICAS Examen del segundo informe de evaluación del Grupo Intergubernamental | UN | النظر في التقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي |
en el segundo informe de evaluación, se emplea referido al cambio dimanante de cualquier fuente, humana o natural. | UN | ففي التقرير التقييمي الثاني يشير المصطلح إلى التغير الناشئ عن أي مصدر بشرياً أكان أم طبيعياً. |
Un anexo útil a este resumen es el glosario de términos utilizados en la contribución del Grupo de Trabajo I al segundo informe de evaluación. | UN | ولهذا الملخص مرفق مفيد ألا وهو مسرد لشرح المصطلحات المستخدمة في مساهمة الفريق العامل اﻷول في التقرير التقييمي الثاني. |
Los problemas señalados en el informe de la evaluación contribuyeron a que el donante decidiera limitar la financiación del proyecto. | UN | وأسهمت المشاكل التي حددها التقرير التقييمي في قرار الجهة المانحة بالحد من التمويل المقدم إلى المشروع. |