"التقرير التقييمي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • informe de evaluación
        
    • informe de la evaluación
        
    • en el segundo
        
    El incremento de 1999 obedece al calendario de preparación del tercer informe de evaluación. UN وتفي الزيادة في ٩٩٩١ بما يلزم للجدول الزمني ﻹعداد التقرير التقييمي الثالث.
    Cuarto informe de evaluación del Grupo Intergubernamental UN التقرير التقييمي الرابع المقدم من الفريق
    Tema 5 Cuarto informe de evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático. UN البند 5 التقرير التقييمي الرابع المقدم من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    El objetivo sería facilitar el intercambio entre las Partes de la información pertinente sobre el contenido del Cuarto informe de evaluación. UN وسيكون الهدف منها هو تيسير تبادل المعلومات والآراء ذات الصلة فيما بين الأطراف بشأن محتويات التقرير التقييمي الرابع.
    Cuarto informe de evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático. UN التقرير التقييمي الرابع المقدم من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Cuarto informe de evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático. UN التقرير التقييمي الرابع المقدم من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Labor de seguimiento del examen de la adecuación Preparativos para el examen del segundo informe de evaluación del IPCC UN التخطيط للنظر في التقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    Examen del segundo informe de evaluación del IPCC UN النظر في التقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    Examen del Segundo informe de evaluación del IPCC UN النظر في التقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    Examen del Segundo informe de evaluación del IPCC UN النظر في التقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    y Add.1, 2 y 3 informe de evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático UN تقييمات علمية: النظر في التقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    En su opinión, había que dejar a cada órgano subsidiario que decidiera cómo juzgar el Segundo informe de evaluación. UN ورأى أن مسألة الحكم على قيمة التقرير التقييمي الثاني ينبغي أن تُترك لكل هيئة فرعية.
    Examen del Segundo informe de evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático. UN النظر في التقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    Examen del Segundo informe de evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático. UN النظر في التقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Examen del Segundo informe de evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático. UN النظر في التقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Segundo informe de evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC). UN التقرير التقييمي الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Se consideró que ello sería particularmente importante tras el examen por el OSACT del segundo informe de evaluación del IPCC. UN وقد رأت أن ذلك سيكون هاماً بصورة خاصة بعد نظرها في التقرير التقييمي الثاني للفريق المذكور.
    EVALUACIONES CIENTIFICAS Examen del segundo informe de evaluación del Grupo Intergubernamental UN النظر في التقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي
    en el segundo informe de evaluación, se emplea referido al cambio dimanante de cualquier fuente, humana o natural. UN ففي التقرير التقييمي الثاني يشير المصطلح إلى التغير الناشئ عن أي مصدر بشرياً أكان أم طبيعياً.
    Un anexo útil a este resumen es el glosario de términos utilizados en la contribución del Grupo de Trabajo I al segundo informe de evaluación. UN ولهذا الملخص مرفق مفيد ألا وهو مسرد لشرح المصطلحات المستخدمة في مساهمة الفريق العامل اﻷول في التقرير التقييمي الثاني.
    Los problemas señalados en el informe de la evaluación contribuyeron a que el donante decidiera limitar la financiación del proyecto. UN وأسهمت المشاكل التي حددها التقرير التقييمي في قرار الجهة المانحة بالحد من التمويل المقدم إلى المشروع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus