Acogió asimismo complacido los comentarios generales de las poblaciones indígenas y de los gobiernos representados por observadores, así como sus observaciones acerca del tercer informe sobre la marcha de los trabajos. | UN | كما رحب بالتعليقات العامة للحكومات المراقبة والشعوب اﻷصلية، وكذلك بملاحظاتها بشأن التقرير المرحلي الثالث. |
Ejecución de los proyectos financiados con cargo a la Cuenta para el Desarrollo: tercer informe sobre la marcha de los trabajos | UN | تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الثالث |
tercer informe periódico que debía presentarse en 1990 | UN | التقرير المرحلي الثالث المحدد له عام ٠٩٩١ |
tercer informe periódico que debía presentarse en 1991 | UN | التقرير المرحلي الثالث المحدد له عام ١٩٩١ |
5. Contribución de la UNCTAD a la aplicación del Programa de Acción en favor de los Países Menos Adelantados para el Decenio 2011-2020: tercer informe sobre los progresos realizados. | UN | 5 - مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث. |
tercer informe provisional, de 8 de agosto | UN | التقرير المرحلي الثالث المؤرخ 8 آب/أغسطس 2005 |
La Secretaría debería exponer de forma más detallada la cuestión del pago mediante cuotas directas en el tercer informe sobre la marcha de la ejecución del plan maestro. | UN | وينبغي للأمانة العامة أن تقدم في التقرير المرحلي الثالث تفاصيل أوفى عن السداد المباشر بواسطة أنصبة مقررة. |
tercer informe de la Junta de Auditores sobre los progresos en la aplicación de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público | UN | التقرير المرحلي الثالث لمجلس مراجعي الحسابات بشأن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Ejecución de los proyectos financiados con cargo a la Cuenta para el Desarrollo: tercer informe sobre la marcha de los trabajos | UN | تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الثالث |
En el tercer informe sobre la marcha de la ejecución se proporcionarán cifras revisadas. | UN | وستقدم أرقام منقحة في التقرير المرحلي الثالث. |
Informe del Secretario General relativo al tercer informe sobre la marcha de la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público por las Naciones Unidas | UN | تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي الثالث المتعلق باعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
tercer informe sobre la marcha de la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público por las Naciones Unidas | UN | التقرير المرحلي الثالث عن اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
tercer informe periódico que debía presentarse en 1993 | UN | التقرير المرحلي الثالث المحدد له عام ٣٩٩١ |
tercer informe periódico que debía presentarse en 1994 | UN | التقرير المرحلي الثالث المحدد له عام ٤٩٩١ |
El primero de ellos, que ya fue señalado con ocasión del examen del tercer informe periódico, se refiere al lugar que ocupa el Pacto en el derecho interno. | UN | وقال إن أول هذه المشاكل الذي أشير إليه من قبل لدى النظر في التقرير المرحلي الثالث هو مشكل يتصل بمكانة العهد في القانون الداخلي. |
Contribución de la UNCTAD a la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2011-2020: tercer informe sobre los progresos realizados | UN | ألف - مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث 4 |
Contribución de la UNCTAD a la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2011-2020: tercer informe sobre los progresos realizados | UN | دال - مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث 17 |
A. Contribución de la UNCTAD a la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2011-2020: tercer informe sobre los progresos realizados | UN | ألف - مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث |
tercer informe provisional de Nauru | UN | التقرير المرحلي الثالث لناورو |
el tercer informe del Secretario General sobre la marcha del plan debería ofrecer información adicional sobre la opción de financiar el plan mediante cuotas de los Estados Miembros. | UN | واختتم كلمته قائلا إن التقرير المرحلي الثالث للأمين العام ينبغي أن يقدم تفاصيل إضافية عن خيار تمويل الخطة بواسطة أنصبة مقررة من الدول الأعضاء. |
3. Acepta el tercer informe de la Junta de Auditores sobre los progresos realizados; | UN | 3 - تقبل التقرير المرحلي الثالث لمجلس مراجعي الحسابات؛ |
tercer informe sobre los progresos hacia un sistema de rendición de cuentas en la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | التقرير المرحلي الثالث عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة |