"التقرير المرحلي الثالث" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tercer informe sobre la marcha
        
    • tercer informe periódico
        
    • tercer informe sobre los progresos realizados
        
    • tercer informe provisional
        
    • el tercer informe
        
    • tercer informe de la
        
    • tercer informe sobre los progresos hacia
        
    Acogió asimismo complacido los comentarios generales de las poblaciones indígenas y de los gobiernos representados por observadores, así como sus observaciones acerca del tercer informe sobre la marcha de los trabajos. UN كما رحب بالتعليقات العامة للحكومات المراقبة والشعوب اﻷصلية، وكذلك بملاحظاتها بشأن التقرير المرحلي الثالث.
    Ejecución de los proyectos financiados con cargo a la Cuenta para el Desarrollo: tercer informe sobre la marcha de los trabajos UN تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الثالث
    tercer informe periódico que debía presentarse en 1990 UN التقرير المرحلي الثالث المحدد له عام ٠٩٩١
    tercer informe periódico que debía presentarse en 1991 UN التقرير المرحلي الثالث المحدد له عام ١٩٩١
    5. Contribución de la UNCTAD a la aplicación del Programa de Acción en favor de los Países Menos Adelantados para el Decenio 2011-2020: tercer informe sobre los progresos realizados. UN 5 - مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث.
    tercer informe provisional, de 8 de agosto UN التقرير المرحلي الثالث المؤرخ 8 آب/أغسطس 2005
    La Secretaría debería exponer de forma más detallada la cuestión del pago mediante cuotas directas en el tercer informe sobre la marcha de la ejecución del plan maestro. UN وينبغي للأمانة العامة أن تقدم في التقرير المرحلي الثالث تفاصيل أوفى عن السداد المباشر بواسطة أنصبة مقررة.
    tercer informe de la Junta de Auditores sobre los progresos en la aplicación de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público UN التقرير المرحلي الثالث لمجلس مراجعي الحسابات بشأن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Ejecución de los proyectos financiados con cargo a la Cuenta para el Desarrollo: tercer informe sobre la marcha de los trabajos UN تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الثالث
    En el tercer informe sobre la marcha de la ejecución se proporcionarán cifras revisadas. UN وستقدم أرقام منقحة في التقرير المرحلي الثالث.
    Informe del Secretario General relativo al tercer informe sobre la marcha de la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público por las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي الثالث المتعلق باعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    tercer informe sobre la marcha de la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público por las Naciones Unidas UN التقرير المرحلي الثالث عن اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    tercer informe periódico que debía presentarse en 1993 UN التقرير المرحلي الثالث المحدد له عام ٣٩٩١
    tercer informe periódico que debía presentarse en 1994 UN التقرير المرحلي الثالث المحدد له عام ٤٩٩١
    El primero de ellos, que ya fue señalado con ocasión del examen del tercer informe periódico, se refiere al lugar que ocupa el Pacto en el derecho interno. UN وقال إن أول هذه المشاكل الذي أشير إليه من قبل لدى النظر في التقرير المرحلي الثالث هو مشكل يتصل بمكانة العهد في القانون الداخلي.
    Contribución de la UNCTAD a la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2011-2020: tercer informe sobre los progresos realizados UN ألف - مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث 4
    Contribución de la UNCTAD a la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2011-2020: tercer informe sobre los progresos realizados UN دال - مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث 17
    A. Contribución de la UNCTAD a la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2011-2020: tercer informe sobre los progresos realizados UN ألف - مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث
    tercer informe provisional de Nauru UN التقرير المرحلي الثالث لناورو
    el tercer informe del Secretario General sobre la marcha del plan debería ofrecer información adicional sobre la opción de financiar el plan mediante cuotas de los Estados Miembros. UN واختتم كلمته قائلا إن التقرير المرحلي الثالث للأمين العام ينبغي أن يقدم تفاصيل إضافية عن خيار تمويل الخطة بواسطة أنصبة مقررة من الدول الأعضاء.
    3. Acepta el tercer informe de la Junta de Auditores sobre los progresos realizados; UN 3 - تقبل التقرير المرحلي الثالث لمجلس مراجعي الحسابات؛
    tercer informe sobre los progresos hacia un sistema de rendición de cuentas en la Secretaría de las Naciones Unidas UN التقرير المرحلي الثالث عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus