"التكلفة التاريخية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • costo histórico
        
    • costo inicial
        
    • los costos históricos
        
    • costos iniciales
        
    • coste efectivamente satisfecho
        
    • el costo
        
    La pérdida se valora sobre la base del costo histórico de los objetos. UN وقيمت الخسارة على أساس التكلفة التاريخية لهذه البنود.
    Ese costo histórico fue tomado de los valores consignados en una póliza de seguro de riesgos en tierra, contratada en el período posterior a la liberación, que cubre partidas similares. UN وقد استمدت هذه التكلفة التاريخية من القيم المدرجة في بوليصة تأمين ضد المخاطر الأرضية عقب التحرير تشمل بنوداً مماثلة.
    El Grupo recomienda que se efectúe un ajuste para excluir esas cantidades del cálculo del costo histórico. UN ويوصي الفريق بإجراء تعديل من أجل استبعاد هذه المبالغ من حساب التكلفة التاريخية.
    Por último, la KDC evaluó las pérdidas del equipo de transporte en 102.104 KD basándose en el costo inicial depreciado. UN وأخيرا، قدرت الشركة خسائر معدات النقل بمبلغ 104 102 دينارات كويتية باستخدام التكلفة التاريخية بعد خصم الاستهلاك.
    Los inventarios de dichos bienes no fungibles se llevan al costo inicial; UN وتُمسك قوائم الجرد للممتلكات غير القابلة للاستهلاك على أساس التكلفة التاريخية لتلك الممتلكات؛
    La pérdida se valora utilizando una combinación de métodos, inclusive cálculos basados en los costos históricos y de sustitución. UN وقُيّمت الخسارة باستخدام مجموعة من النهج، منها الحساب على أساس التكلفة التاريخية وتكلفة الإبدال.
    El Ministerio de Defensa valoró su pérdida como el costo histórico de esos componentes. UN وقد قامت وزارة الدفاع بتقدير قيمة خسارتها على أساس التكلفة التاريخية لتلك المكونات.
    El Ministerio de Defensa valoró su pérdida como el costo histórico de esos componentes. UN وقد أجرت وزارة الدفاع تقديراً لقيمة خسارتها على أساس التكلفة التاريخية لهذه المكونات.
    El Grupo recomienda efectuar un ajuste para excluir esas cantidades del cálculo del costo histórico. UN ويوصي الفريق بإجراء تعديل بحيث تستبعد هذه المبالغ من حساب التكلفة التاريخية.
    Además, el cálculo del costo histórico incluía una cantidad relacionada con una opción de adquisición de nuevo equipo, que figuraba en el contrato anterior a la invasión. UN كما أن حساب التكلفة التاريخية قد اشتمل على مبلغ يشير إلى خيار شراء معدات إضافية حسبما تضمنه العقد المبرم قبل الغزو.
    El Ministerio de Defensa valoró su pérdida como el costo histórico del sistema, ajustado para tener en cuenta la inflación y la depreciación. UN وقد أجرت وزارة الدفاع تقديراً لقيمة خسارتها على أساس التكلفة التاريخية لهذا النظام، مع إجراء تعديل لمراعاة عاملي التضخم والاستهـلاك.
    La cuantía del ajuste a la baja aplicado a este elemento de la pérdida fue el costo histórico de los tanques. UN وقد شكل مبلغ التعديل التخفيضي المطبق على هذا العنصر من عناصر الخسارة التكلفة التاريخية للدبابات.
    La cantidad del ajuste a la baja aplicado a este elemento de la pérdida fue el costo histórico de los cañones. UN وقد شكل مبلغ التعديل التخفيضي المطبق على هذا العنصر من عناصر الخسارة التكلفة التاريخية للمدافع.
    Todas las organizaciones valoraron el equipo no fungible sobre la base del costo histórico. UN وقد قيمت جميع المنظمات المعدات غير المستهلكة على أساس التكلفة التاريخية.
    El inventario de esos bienes no fungibles se lleva al costo inicial; UN وتُمسك قوائم الجرد للممتلكات غير القابلة للاستهلاك على أساس التكلفة التاريخية لتلك الممتلكات؛
    El inventario de esos bienes no fungibles se lleva al costo inicial; UN وتُمسك قوائم الجرد للممتلكات غير القابلة للاستهلاك على أساس التكلفة التاريخية لتلك الممتلكات؛
    El inventario de esos bienes no fungibles se lleva al costo inicial; UN ويحتفظ بقائمة جرد لهذه الممتلكات غير المستهلكة على أساس التكلفة التاريخية لها؛
    El inventario de esos bienes no fungibles se lleva al costo inicial; UN ويحتفظ بقائمة جرد لهذه الممتلكات غير المستهلكة على أساس التكلفة التاريخية لها؛
    El inventario de esos bienes no fungibles se lleva al costo inicial; UN ويُحتفَظ بقائمة جرد لهذه الممتلكات غير المستهلكة على أساس التكلفة التاريخية لها؛
    El inventario de esos bienes no fungibles se lleva según los costos históricos; UN وتُمسك قوائم الجرد للممتلكات غير القابلة للاستهلاك على أساس التكلفة التاريخية لتلك الممتلكات؛
    e) Los estados financieros del Instituto se preparan con arreglo al sistema contable de costos iniciales y no se han modificado para tener en cuenta las consecuencias de las variaciones de los precios de bienes y servicios; UN (هـ) تعد البيانات المالية للمعهد على أساس التكلفة التاريخية للمحاسبة ولا تسوى لكي تعكس آثار التغير في أسعار السلع والخدمات؛
    26. En lo que respecta a las pérdidas de bienes materiales, el Grupo adoptó como método principal de evaluación el coste efectivamente satisfecho menos la depreciación. UN 26- وقد اعتمد الفريق، فيما يتعلق بخسائر الممتلكات المادية، التكلفة التاريخية مخصوما منها قيمة الاستهلاك، باعتبارها وسيلته التقييمية الأساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus