Y empiezo con Galileo que utilizó el primer telescopio del mundo para observar la Luna. | TED | وسوف أبدأ مع جاليليو والذي استخدم التلسكوب الاول من اجل النظر الى القمر |
Luego, el telescopio de Galileo captó a las lunas de Júpiter orbitando a su alrededor, totalmente ignorando a la Tierra. | TED | و من ثم إكتشف غاليليو عبر التلسكوب أن لكوكب المشتري أقماراً تدور حوله وتتجاهل تماما كوكب الأرض. |
El telescopio final cubre 10 kilómetros cuadrados del desierto de Australia Occidental. | TED | التلسكوب النهائي غطى 10 كيلومترات مربعة، من غربي الصحراء الأسترالية. |
Comencé a trabajar en FIREBall en 2008, no en el telescopio sino en un sensor de luz que es el núcleo del telescopio. | TED | بدأ عملي على كرة النار منذ عام 2008، العمل ليس على التلسكوب ولكن على مستشعرالضوء، الذي يُعد قلب أي تلسكوب. |
Los telescopios permitían suponer que la Tierra no era el centro del universo. | UN | فقد كشف التلسكوب أن الأرض ليست مركز الكون. |
Con suerte este telescopio permitirá a generaciones futuras seguir sus propias estrellas. | Open Subtitles | نرجو أن يمنح هذا التلسكوب الأجيال القادمة الفرصة لتحقيق أهدافهم |
Un adolescente lo vio desde un par de cuadras con un telescopio. | Open Subtitles | لقد رصده مراهق باستخدام التلسكوب عبر عدد قليل من المباني |
No tienes por que andar viendo a las niñas por el telescopio. | Open Subtitles | لا أعلم أنك تستطيع أن ترى الفتيات من خلال التلسكوب |
El telescopio escuchaba al espacio explorando los cielos, mientras la Tierra rotaba. | Open Subtitles | التلسكوب يستمع إلى الفضاء . ويمسح السماء بينما تدور الأرض |
Es genial. Quiero decir, puede ser un idiota a veces, pero construyó este telescopio. | Open Subtitles | أعني، يمكن أن يكون أحمقاً في بعض الأحيان، ولكنّه بنى هذا التلسكوب |
El sistema de articulaciones del brazo robótico fue de importancia crítica durante toda la operación de recuperación, mantenimiento y liberación del telescopio. | UN | وقد لعب النظام المفصلي للذراع اﻵلي دورا هاما للغاية طوال عملية استرداد التلسكوب وصيانته وإطلاقه. |
Predices un agujero negro, miras por el telescopio y ahí está, tal como habías dicho. | TED | فأنت تتنبأ بثقب أسود, و تنظر عبر التلسكوب لتجده, مثلما قلت. |
Puedo asegurarles que al próximo que están planeando lo llamarán "telescopio Extremadamente Grande". | TED | استطيع ان أؤكد لكم أنهم، يخططون لتسمية التلسكوب القادم بالتلسكوب الكبير للغاية. |
Y, antes de pasar a otro telescopio, quisiera mostrarles otra maravilla de la ingeniería: el espejo. | TED | والقطعة الهندسية الذي أود أن أترككم معها فيما يتعلق بهذا التلسكوب هي المرآة. |
Las estrellas dejan un trazo porque el telescopio sigue su movimiento. | TED | النجوم تتلاشى بعيدًا لأن التلسكوب يتابع حركته. |
Las leyes de la física dictaban el tamaño mínimo absoluto del telescopio que podríamos construir. | TED | قوانين الفيزياء هي التي تملي حجم التلسكوب الأصغر الذي يمكن بناؤه. |
El gran desafío fue en realidad tomar imágenes a través de ese telescopio. | TED | وأصبح التحدي الكبير هو أخذ الصور عن طريق هذا التلسكوب. |
Y toda esta estructura tendría que volar decenas de miles de km de distancia desde el telescopio. | TED | وهذا البنية العملاقة يجب أن تطير عشرات آلاف الكيلومترات بعيدا عن التلسكوب |
Quitaron los retículos de los telescopios, y lo alinearon con la boca de- | Open Subtitles | استخدموا شعيرات التلسكوب ثم قاموا بتوجيهها |
Este es uno de los primeros telescopios aquel con el que Galileo miró en 1609. | Open Subtitles | هذا أحد أول التلسكوبات التلسكوب الذي نظر جاليليو من خلاله عام 1609 |
¿No habías dicho que los telescopios eran para tontos y acosadores? | Open Subtitles | ظننت أنك قلتي أن التلسكوب لغرباء الأطوار أو المتحرشين |