"التمثيل الدولي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • representación internacional
        
    • representación en el plano internacional
        
    • representación y
        
    • representaciones internacionales
        
    representación internacional y participación en organizaciones internacionales UN التمثيل الدولي والمشاركة في المنظمات الدولية
    No debe debilitarse para que no socavemos la propia base de la representación internacional y del sistema multilateral. UN وينبغي الا يجري إضعافها، حتى لا نقوض أساس التمثيل الدولي والنظام المتعدد اﻷطراف.
    En la resolución sólo se prevé la representación internacional del pueblo chino en China continental, es decir, el territorio bajo la jurisdicción de la República Popular de China. UN وينص القرار على التمثيل الدولي للشعب الموجود في الصين القارية فقط، أي اﻹقليم الخاضع لولاية جمهورية الصين الشعبية.
    Por último, el Instituto ha logrado una representación internacional cabal. UN وأخيرا فقد حقق المعهد التمثيل الدولي الكامل.
    La cuestión de la representación internacional es parte integrante del debate sobre la condición social y jurídica de la mujer en el Estado de Israel. UN تشكل مسألة التمثيل الدولي جزءا لا يتجزأ من مناقشة مركز المرأة في دولة إسرائيل.
    Artículo 8: representación internacional y participación en organizaciones UN المادة 8: التمثيل الدولي والمشاركة في المنظمات الدولية
    La denegación del derecho a la representación internacional contraviene el principio de universalidad previsto en la Carta. UN وإن الحرمان من الحق في التمثيل الدولي يتعارض مع مبدأ العالمية بموجب الميثاق.
    Durante el período que se examina no se adoptaron medidas activas para fomentar la participación de la mujer en la representación internacional del Estado. UN خلال الفترة محل النظر لم تتخذ تدابير فعالة لتعزيز مشاركة المرأة في التمثيل الدولي للدولة.
    El anexo 9 contiene información estadística sobre la representación internacional. UN يرجى الرجوع إلى المرفق 9 للاطلاع على المعلومات الإحصائية بشأن التمثيل الدولي.
    Artículo 8: representación internacional y participación de la mujer en las relaciones internacionales de San Vicente y las Granadinas UN المادة8: التمثيل الدولي ومشاركة المرأة في الشؤون الدولية في سانت فنسنت وجزر غرينادين
    En la resolución sólo se prevé la representación internacional del pueblo chino en China continental, es decir, el territorio bajo la jurisdicción de la República Popular de China. UN وينص هذا القرار على التمثيل الدولي للشعب الصيني الذي يعيش بالصين القارية فقط؛ أي اﻹقليم الخاضع لولاية جمهورية الصين الشعبية.
    VIII. ARTÍCULO 8. representación internacional Y PARTICIPACIÓN UN المادة ٨ - التمثيل الدولي والاشتراك الدولي عام
    Artículo 8. representación internacional y participación en organizaciones internacionales UN المادة 8 - التمثيل الدولي والمشاركة الدولية
    representación internacional y participación en organizaciones internacionales UN التمثيل الدولي والمشاركة الدولية
    En el plano internacional, es necesaria la adopción urgente de medidas positivas para cubrir el 30 por ciento al menos de la representación internacional. UN وعلى الصعيد الدولي تدعو الحاجة لاتخاذ تدابير عاجلة لتنفيذ إجراءات العمل الإيجابي التعويضي التي تقضي بنسبة 30 في المائة على الأقل في مجال التمثيل الدولي.
    35. En la República de Moldova, las mujeres tienen el mismo derecho que los hombres a ocupar cargos de representación internacional. UN 35 - تتساوى نساء مولدوفا مع الرجال في الحقوق فيما يتعلق بوظائف التمثيل الدولي.
    Artículo 8. representación internacional y participación en organizaciones internacionales UN المادة 8 - التمثيل الدولي والمشاركة الدولية
    Artículo 8. representación internacional y participación en organizaciones internacionales UN المادة 8 - التمثيل الدولي والمشاركة الدولية
    ::En otros puestos de representación internacional, la mujer obtiene mejores resultados ya que tres mujeres han llegado a ocupar el puesto de representante de organizaciones internacionales. UN ::بالمقابل تحظى المرأة بفرصة جيدة في بقية وظائف التمثيل الدولي حيث وصلت المرأة البحرينية إلى منصب ممثلة لمنظمات دولية فقد تم اختيار3سيدات بمنظمات دولية.
    Artículo 8 representación en el plano internacional UN المادة 8 - التمثيل الدولي
    representación y participación en el ámbito internacional UN التمثيل الدولي والمشاركة الدولية
    En todos los casos, el Parlamento de Guyana se esfuerza en conseguir que al menos un tercio de los integrantes de las representaciones internacionales sean mujeres. UN وتبذل كافة عمليات التمثيل الدولي من برلمان غيانا جهودا لضمان مشاركة ثلث الإناث في وفوده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus