"التمويل الابتكاري" - Traduction Arabe en Espagnol

    • financiación innovadora
        
    • financiación innovadores
        
    • Mecanismos innovadores
        
    • innovadores de financiación
        
    • financiación innovadoras
        
    • innovadoras de financiación
        
    • financiación innovador
        
    En ese sentido, los métodos de financiación innovadora deberían complementar y no reemplazar a la asistencia oficial para el desarrollo. UN وفي هذا السياق، ينبغي ألا يحل التمويل الابتكاري محل المساعدة اﻹنمائية الرسمية بل ينبغي له أن يكملها.
    En ese sentido, los métodos de financiación innovadora deberían complementar y no reemplazar a la AOD. UN وفي هذا السياق، ينبغي ألا يحل التمويل الابتكاري محل المساعدة اﻹنمائية الرسمية بل ينبغي له أن يكملها.
    Mesa redonda sobre el tema “financiación innovadora para luchar contra el cambio climático” UN حلقة نقاش بشأن موضوع " التمويل الابتكاري لمكافحة تغير المناخ "
    Puede determinarse debidamente que hay fuentes y mecanismos de financiación innovadores que benefician realmente a la ordenación sostenible de las tierras/la CLD. UN إمكانية تقييم موارد التمويل الابتكاري وآلياته على النحو المناسب لتستفيد منها بصورة واقعية الإدارة المستدامة للأراضي
    El objetivo del informe es, por tanto, hacer una aportación significativa al debate actual sobre los Mecanismos innovadores de financiación para el desarrollo. UN والتقرير بذلك يقصد إلى الإدلاء بسهم وافر في المناقشات الجارية حول التمويل الابتكاري لأغراض التنمية.
    3. Preparar y difundir un folleto basado en el documento técnico sobre la financiación innovadora UN إعداد ونشر كتيب يستند إلى الورقة التقنية المعدّة عن التمويل الابتكاري
    La financiación innovadora desempeñará un papel importante para ayudarnos a lograr los ODM. UN ويؤدي التمويل الابتكاري دورا هاما في مساعدتنا على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Instó a que se estableciera una dinámica nueva con el fin de estimular la financiación innovadora para el desarrollo. UN ودعا إلى إنشاء ديناميات جديدة لتنشيط التمويل الابتكاري للتنمية.
    Señaló que las iniciativas de financiación innovadora en el ámbito del cambio climático y la agricultura no habían dado resultado. UN وأشار إلى عدم تحقيق أي إنجاز بشأن مبادرة التمويل الابتكاري في مجال تغير المناخ أو الزراعة.
    Coloquio 2: Iniciativas de financiación innovadora para el desarrollo en preparación UN حلقة النقاش 2: مبادرات التمويل الابتكاري للتنمية الجاري تطويرها
    La Sra. Durston dijo que la financiación innovadora no solo debía aplicarse al sector de la salud sino que debía aprovecharse también en el ámbito de la educación. UN وأكدت السيدة دورستون أن التمويل الابتكاري ينبغي ألا ينطبق على الصحة فقط ويمكن الاستفادة منه بشكل جيد في مجال التعليم.
    El sector privado desempeña una función clave a la hora de proporcionar financiación innovadora. UN وقال إن القطاع الخاص يقوم بدور رئيسي في توفير التمويل الابتكاري.
    Tales resultados constituyen un importante incentivo para seguir intensificando la financiación innovadora en beneficio del sector de la salud. UN وهذه النتائج تشكل حافزاً معتبراً لمواصلة زيادة التمويل الابتكاري للقطاع الصحي.
    Parte correspondiente a la financiación innovadora en las asociaciones entre los sectores público y privado del sector de la salud UN مساهمة التمويل الابتكاري لصالح شراكات القطاعين العام والخاص في القطاع الصحي
    Por lo tanto, el Gobierno de Benin apoya firmemente la iniciativa de financiación innovadora para el desarrollo. UN وبناء على ذلك، تدعم حكومة بنن بقوة مبادرة التمويل الابتكاري من أجل التنمية.
    El 2010 World Health Report se refiere apropiadamente a la cuestión de la financiación innovadora y de los seguros de salud. UN لقد غطى التقرير الخاص بالصحة في العالم لعام 2010 بجدارة مسائل التمويل الابتكاري والتأمين الصحي.
    Cuando la financiación innovadora ha funcionado bien, ha ayudado a proporcionar recursos adicionales y a utilizarlos de manera eficaz. UN وعندما يكون التمويل الابتكاري مجديا فإنه يساعد على توفير موارد إضافية واستخدامها بفعالية.
    Número de países y subregiones que reciben asistencia del MM para la movilización de medios de financiación innovadores UN # أن تساعد الآلية العالمية البلدان والمناطق دون الإقليمية على تعبئة التمويل الابتكاري
    Los Mecanismos innovadores de financiación, que tienen un papel muy importante en la movilización de recursos, deben fomentarse y ampliarse. UN تضطلع آليات التمويل الابتكاري بدور مهم جداً في حشد الموارد، ويجب تشجيعها والإمعان في استكشافها.
    Asimismo, deberían dedicarse al desarrollo de los países menos adelantados recursos procedentes de modalidades de financiación innovadoras. UN وبالمثل، ينبغي إتاحة الأموال المتأتية من التمويل الابتكاري لتنمية أقل البلدان نموا.
    - Ejecutando proyectos piloto sobre formas innovadoras de financiación tales como los recibos de depósito; UN :: تنفيذ مشاريع تجريبية عن التمويل الابتكاري مثل إيصالات التخزين؛
    Ejemplo de un modelo de financiación innovador UN مثال على نموذج التمويل الابتكاري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus