"التنظيمية النهائية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • reglamentarias firmes
        
    • reglamentaria firme
        
    Anexo 2 Detalles sobre medidas reglamentarias firmes UN المرفق 2 تفاصيل بشأن الإجراءات التنظيمية النهائية
    En las notificaciones de medidas reglamentarias firmes para prohibir o restringir rigurosamente un producto químico: UN وفي إخطارات بالإجراءات التنظيمية النهائية لحظر مادة كيميائية أو حظرها بشدة يرد ما يلي:
    Esa información figura en los documentos que se mencionan las notificaciones para justificar la adopción de las medidas reglamentarias firmes para prohibir el paratión. UN والمعلومات الواردة في الوثائق المشار إليها في الإخطارات لدعم التدابير التنظيمية النهائية التي تحظر الباراثيون.
    Su inclusión se basa en las medidas reglamentarias firmes para prohibir o restringir rigurosamente todos sus usos notificadas por Chile y la Comunidad Europea. UN وقد أدرجت على أساس الإجراءات التنظيمية النهائية بحظر استخدامها أو تقييد تلك الاستخدامات بشدة حسب الإخطارات من شيلي والجماعة الأوروبية.
    D. Notificaciones y propuestas de medidas reglamentarias firmes respecto de formulaciones de plaguicidas extremadamente peligrosas UN دال - إخطارات بالإجراءات التنظيمية النهائية ومقترحات بشأن تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة
    En las notificaciones de medidas reglamentarias firmes para prohibir o restringir rigurosamente un producto químico: UN وفي إخطارات بالإجراءات التنظيمية النهائية لحظر مادة كيميائية أو حظرها بشدة يرد ما يلي:
    II. Notificación de medidas reglamentarias firmes para prohibir o restringir rigurosamente un producto químico UN ثانياً - الإخطار بالإجراءات التنظيمية النهائية لحظر مادة كيميائية أو تقييدها بشدة
    En las medidas reglamentarias firmes del Canadá y la Comunidad Europea se tuvieron en cuenta estos estudios y en el presente documento se hace referencia a ellos. UN وقد روعي هذان الاستعراضان في الإجراءات التنظيمية النهائية في كندا والجماعة الأوروبية، وأشير إليهما في هذه الوثيقة.
    En las medidas reglamentarias firmes del Canadá y la Comunidad Europea se tuvieron en cuenta estos estudios y en el presente documento se hace referencia a ellos. UN وقد روعي هذان الاستعراضان في الإجراءات التنظيمية النهائية في كندا والجماعة الأوروبية، وأشير إليهما في هذه الوثيقة.
    Además, el fundamento de las medidas reglamentarias firmes no siempre está suficientemente documentado. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن أساس الإجراءات التنظيمية النهائية لا يخضع للتوثيق الكافي في كثير من الأحيان.
    A diferencia de las notificaciones de medidas reglamentarias firmes o de respuestas sobre importaciones, la presentación de esas propuestas no es obligatoria. UN وتقديم هذه الاقتراحات ليس إلزامياً، بعكس الإخطارات بالإجراءات التنظيمية النهائية.
    Las Partes presentan notificaciones de medidas reglamentarias firmes. UN قيام الأطراف بتقديم إخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية
    Las Partes presentan notificaciones de medidas reglamentarias firmes. UN قيام الأطراف بتقديم إخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية
    Ambas medidas reglamentarias firmes se habían basado en preocupaciones con respecto al medio ambiente. UN وقد استندت الإجراءات التنظيمية النهائية لكليهما إلى شواغل بيئية.
    Concluyendo que las notificaciones de medidas reglamentarias firmes del Canadá y la Comunidad Europea relativas al alaclor cumplen los criterios establecidos en el anexo II del Convenio, UN وقد استنتجت أنّ الإخطارين المقدّمين من كندا والجماعة الأوروبية بشأن الإجراءات التنظيمية النهائية بشأن الألكلور يستجيبان للمعايير المنصوص عليها في المرفق الثاني بالاتفاقية،
    Concluyendo que las notificaciones de Jamaica y la Comunidad Europea de medidas reglamentarias firmes relativas al aldicarb cumple los criterios establecidos en el anexo II del Convenio, UN وقد استنتجت أنّ الإخطارين المقدّمين من جامايكا والجماعة الأوروبية بشأن الإجراءات التنظيمية النهائية المتعلّقة بالألديكارب يستجيبان للمعايير المنصوص عليها في المرفق الثاني بالاتفاقية،
    Esta información figura en los documentos a que se hace referencia en las notificaciones para justificar la aplicación de las medidas reglamentarias firmes para prohibir el alaclor. UN وهذه المعلومات واردة في الوثائق المشار إليها في الإخطارين دعماً للإجراءات التنظيمية النهائية المتعلقة بحظر الألاكلور.
    En el artículo 5 del Convenio se describen las obligaciones de las Partes relativas a la notificación de medidas reglamentarias firmes así como la función de la Secretaría del Convenio. UN تتناول المادة 5 من الاتفاقية التزامات الأطراف بالإخطار عن الإجراءات التنظيمية النهائية وكذلك دور أمانة الاتفاقية.
    Anexo 2 Pormenores de las medidas reglamentarias firmes comunicadas UN المرفق 2: تفاصيل الإجراءات التنظيمية النهائية المبلغ عنها
    Anexo 2 Pormenores de las medidas reglamentarias firmes comunicadas UN المرفق 2: تفاصيل الإجراءات التنظيمية النهائية المبلغ عنها
    2.1 Medida reglamentaria firme: (véanse los detalles en el anexo 2) UN 2-1 الإجراءات التنظيمية النهائية: (أنظر المرفق 2 للحصول على التفاصيل)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus