El reto más urgente que encaramos hoy en materia de derechos humanos es la aplicación práctica de las Normas convenidas. | UN | والمهمة اﻷكثر إلحاحا التي تواجهنا اليوم فيما يتصل باحترام حقــــوق اﻹنسان هي التنفيذ العملي للمعايير المتفق عليها. |
Examen de cuestiones relativas a la aplicación práctica de las Normas Internacionales de Información Financiera | UN | استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
EXAMEN DE CUESTIONES RELATIVAS A la aplicación práctica de las Normas INTERNACIONALES DE | UN | استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية |
EXAMEN DE CUESTIONES RELATIVAS A la aplicación práctica de las Normas INTERNACIONALES DE | UN | استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
EXAMEN DE CUESTIONES RELATIVAS A la aplicación práctica de las Normas INTERNACIONALES DE INFORMACIÓN FINANCIERA | UN | استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
EXAMEN DE CUESTIONES RELATIVAS A la aplicación práctica de las Normas INTERNACIONALES | UN | استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
EXAMEN DE CUESTIONES RELATIVAS A la aplicación práctica de las Normas INTERNACIONALES | UN | استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
Entre otras actividades se realizaron dos seminarios dedicados a la aplicación práctica de las Normas Internacionales de Información Financiera (NIIF). | UN | وشملت الأنشطة عقد حلقتي عمل بشأن التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
EXAMEN DE CUESTIONES RELATIVAS A la aplicación práctica de las Normas INTERNACIONALES DE | UN | استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
Examen de cuestiones relativas a la aplicación práctica de las Normas Internacionales de Información Financiera | UN | استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
En el presente estudio monográfico se expone la experiencia de Polonia en lo que se refiere a la aplicación práctica de las Normas internacionales de información financiera (NIIF). | UN | تعرض هذه المذكرة تجربة بولندا في التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
Examen de cuestiones relativas a la aplicación práctica de las Normas Internacionales de Información Financiera | UN | استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
Examen de cuestiones relativas a la aplicación práctica de las Normas Internacionales de Información Financiera | UN | استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
Asesoramiento sobre la aplicación práctica de las Normas Internacionales de Información Financiera. | UN | إرشادات بشأن التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
Review of Practical Implementation Issues of International Financing Reporting Standards | UN | :: استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
El estudio sirve para ilustrar la aplicación práctica de las NIIF en Polonia. | UN | كما تبين التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي في بولندا. |
23. El siguiente orador expuso las opiniones de una organización de desarrollo internacional acerca de la aplicación práctica de las NIIF. | UN | 10- وأوضح المتحدث التالي آراء منظمة إنمائية دولية بشأن التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |