"التنمية في عالم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • desarrollo en un mundo
        
    • el desarrollo en el
        
    • del desarrollo en un planeta
        
    • en un mundo que
        
    Pero el desarrollo en un mundo que es cada vez más interdependiente supone más que la voluntad y los recursos nacionales. UN ولكن التنمية في عالم يزداد ترابطـــا تقتضي ما يتجاوز الارادة والموارد الوطنية.
    Estudio sobre las políticas relativas al desarrollo en un mundo en vías de globalización: ¿Qué puede aportar el enfoque UN دراسة حول سياسات التنمية في عالم سائر على طريق العولمة:
    Esto supone una restricción a la realización del derecho al desarrollo en un mundo con escasos recursos. UN وهذا يضع قيوداً على إعمال الحق في التنمية في عالم قلت فيه الموارد.
    Estudio Económico y Social Mundial 2007: el desarrollo en un mundo que envejece UN دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم لعام 2007: التنمية في عالم آخذ في الشيخوخة
    A. Las actividades operacionales para el desarrollo en el proceso de mundialización UN ألف - الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في عالم يتجه إلى العولمة
    La comprensión y el respeto de la cultura y la diversidad son clave para el desarrollo en un mundo globalizado. UN وفهم الثقافة وتنوعها رئيسيان في التنمية في عالم معولم.
    7. Estrategias de desarrollo en un mundo globalizado. Políticas financieras e inversiones productivas relacionadas con el comercio y el desarrollo. UN 7- استراتيجيات التنمية في عالم يسير على طريق العولمة: السياسات المالية والاستثمار المنتِج فيما يتصل بالتجارة والتنمية
    7. Estrategias de desarrollo en un mundo globalizado. Políticas financieras e inversiones productivas relacionadas con el comercio y el desarrollo. UN 7- استراتيجيات التنمية في عالم يسير على طريق العولمة: السياسات المالية والاستثمار المنتِج فيما يتصل بالتجارة والتنمية
    Declaraciones iniciales Tema 7 - Estrategias de desarrollo en un mundo globalizado UN البند 7- استراتيجيات التنمية في عالم يسير على طريق العولمة
    Las estrategias de desarrollo en un mundo globalizado. Globalización, empleo y desarrollo UN استراتيجيات التنمية في عالم يسير على طريق العولمة: العولمة والعمالة والتنمية
    Estrategias de desarrollo en un mundo globalizado UN استراتيجيات التنمية في عالم يسير على طريق العولمة
    :: Cómo trabajar en pro del desarrollo en un mundo en que debe limitarse el carbono atmosférico UN :: السبيل إلى التنمية في عالم يحد الكربون من إمكاناته
    Tema 8 del programa Estrategias de desarrollo en un mundo globalizado: reducción de la desigualdad para lograr un desarrollo equilibrado y sostenible UN البند 8 من جدول الأعمال - استراتيجيات التنمية في عالم معولم: الحد من التفاوتات من أجل تنمية متوازنة ومستدامة
    Estrategias de desarrollo en un mundo globalizado: reducción de la desigualdad para lograr un desarrollo equilibrado y sostenible UN استراتيجيات التنمية في عالم معولم: الحد من التفاوتات من أجل تنمية متوازنة ومستدامة
    Tema 8 del programa Estrategias de desarrollo en un mundo globalizado: reducción de la desigualdad para lograr un desarrollo equilibrado y sostenible UN البند 8 من جدول الأعمال - استراتيجيات التنمية في عالم معولم: الحد من التفاوتات من أجل تنمية متوازنة ومستدامة
    Estrategias de desarrollo en un mundo globalizado: Formulación de políticas en un marco de gobernanza mundial en evolución UN استراتيجيات التنمية في عالم تسوده العولمة: رسم السياسات في إطار متغير للحوكمة العالمية
    Un estudio sobre las estrategias de desarrollo en un mundo cada vez más interdependiente, y sobre la forma de aplicar sus lecciones a fin de que la mundialización resultase un proceso menos doloroso para la transformación equitativa de todos los pueblos, beneficiaría a todos. UN ولا شك أنه مما سيعود بالنفع على الجميع إجراء دراسة لاستراتيجيات التنمية في عالم آخذ في الترابط بصورة متزايدة وكيفية تطبيق الدروس المستفادة من هذه الاستراتيجيات لجعل العولمة عملية أقل إيلاما من أجل تحقيق التحول المنصف لكافة الشعوب.
    Un estudio sobre las estrategias de desarrollo en un mundo cada vez más interdependiente, y sobre la forma de aplicar sus lecciones a fin de que la mundialización resultase un proceso menos doloroso para la transformación equitativa de todos los pueblos, beneficiaría a todos. UN ولا شك أنه مما سيعود بالنفع على الجميع إجراء دراسة لاستراتيجيات التنمية في عالم آخذ في الترابط بصورة متزايدة وكيفية تطبيق الدروس المستفادة من هذه الاستراتيجيات لجعل العولمة عملية أقل إيلاما من أجل تحقيق التحول المنصف لكافة الشعوب.
    Sostener el desarrollo en un mundo que envejece UN ألف - استدامة التنمية في عالم آخذ بالشيوخة
    A. Las actividades operacionales para el desarrollo en el proceso de globalización UN ألف - الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في عالم يتجه إلى العولمة
    La promoción del desarrollo en un planeta que se está mundializando rápidamente como lo pone de manifiesto la creciente interdependencia de los países y de las cuestiones, es uno de los principales retos con que se enfrenta actualmente el mundo. UN ٩-٢ ويشكل تعزيز التنمية في عالم يشهد عولمة سريعة، الذي ينعكس في الترابط اﻷعمق فيما بين البلدان والقضايا، أحد أبرز التحديات التي يواجهها العالم اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus