"التهاب الكبد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la hepatitis
        
    • contra la hepatitis
        
    • la hepatitis B
        
    • para la hepatitis
        
    • la hepatitis C
        
    • Hep
        
    • inflamación hepática
        
    • hepatitis "
        
    • hepatitis está
        
    • por hepatitis
        
    Diagnóstico y tratamiento de la hepatitis viral así como vacunación entre los consumidores de drogas UN تشخيص مرض التهاب الكبد الفيروسي لدى متعاطي المخدرات وعلاجهم منه وتلقيحهم ضده
    En esa respuesta, indicaba que la Sra. Shin había fallecido por complicaciones de la hepatitis y que las hijas del Sr. Oh no deseaban tener contacto alguno con él. UN وأشارت في ذلك الجواب إلى أن السيدة شين قد توفيت بسبب مضاعفات تتعلق بداء التهاب الكبد وأن ابنتي السيد أوه ترفضان إجراء أي اتصال معه.
    Se ha puesto en marcha una campaña de tratamiento de la hepatitis viral. UN وتُنظَّم حالياً حملة تتعلق بعلاج التهاب الكبد الفيروسي.
    - la introducción de la vacunación contra la hepatitis viral B. UN بدء العمل بالتلقيح ضد التهاب الكبد بالفيروس باء.
    El Organismo siguió recibiendo las vacunas necesarias contra la hepatitis B gracias a una donación en especie de dicho Ministerio. UN واستمرت الوزارة تلبي احتياجات الوكالة من لقاح التهاب الكبد الوبائي باء كتبرع عيني من الوزارة.
    Diagnóstico, tratamiento y vacunación para la hepatitis viral, entre los consumidores de drogas UN تشخيص مرض التهاب الكبد الفيروسي لدى متعاطي المخدرات وعلاجهم منه وتطعيمهم ضده
    Mejor actualiza tu prevención de la hepatitis, hermano. Open Subtitles من الأفضل أن تجدد جرعات التهاب الكبد يا صديقي
    Me tengo que cuidar un poquito más por... lo de la hepatitis. Open Subtitles يجب أن أراعى نفسى بسبب عملية التهاب الكبد.
    Mucho antes de que se aislaran los virus de la hepatitis, sabíamos acerca de las enfermedades que causaron y cómo llegaron alrededor. Open Subtitles منذ زمن طويل عزلنا فيروسات التهاب الكبد, فعرفنا عن الأمراض التي تسببها وكيف تتطور.
    Preocupa también la transmisión de la hepatitis B, la hepatitis C y la tuberculosis. UN فثمة دواعي قلق أخرى تتعلق بانتقال فيروس التهاب الكبد B وفيروس التهاب الكبد C والتدرّن أو السل.
    42. La infección con el virus de la hepatitis C está causando cada vez más preocupación en muchos países. UN 42- وتعد الإصابة بعدوى التهاب الكبد C مصدر قلق متزايد في بلدان كثيرة.
    En consecuencia, el suministro de vacunas más nuevas, como las de la hepatitis B y haemophilus influenzae (Hib) era igualmente importante para la salud de los niños. UN ولذلك فإن توفير لقاحات جديدة مثل لقاح التهاب الكبد باء ولقاح النـزلة النـزفية يكتسي نفس القدر من الأهميــــة بالنسبة لصحة الطفل.
    Por ello, el suministro de vacunas más recientes, como las de la hepatitis B y haemophilus influenza (Hib) era igualmente importante para la salud de los niños. UN ولذلك فإن توفير لقاحات جديدة مثل لقاح التهاب الكبد باء ولقاح النـزلة النـزفية يكتسي نفس القدر من الأهميــــة بالنسبة لصحة الطفل.
    En 1995 se dio inicio a un programa de vacunación contra la hepatitis B. UN وبدأ تنفيذ برنامج للتطعيم ضد التهاب الكبد في عام ٥٩٩١.
    En 1994 se emprendió en las escuelas del Yukón un programa de vacunación contra la hepatitis B. UN وفي عام ٤٩٩١ بدأ في مدارس يوكون برنامج للتلقيح ضد التهاب الكبد.
    Lo único que mi madre quiere es una cura para la hepatitis C. Open Subtitles جلّ ما أرادته أمّـي، هو علاجُ التهاب الكبد.
    Pero principalmente trabajamos con la Enfermedad de Lyme y la hepatitis C. Open Subtitles ولكننا نعمل اساساً مع داء لايم و التهاب الكبد سي.
    Gerald, su sistema se ha visto comprometido por el virus de la Hep. Open Subtitles (جيرالد) ، نظامك أصبح مشبوهه بسبب فيروس التهاب الكبد الوبائي ،
    Por desgracia, la hepatitis está haciendo que el hígado de Sam esté fallando. Open Subtitles مع الأسف التهاب الكبد يسبب الفشل الكلوي لسام
    La incidencia de infección por hepatitis víricaB es de 10%, y llega al 20% en algunas zonas. UN وتبلغ نسبة الإصابة بعدوى مرض التهاب الكبد البائي 10 في المائة، وترتفع لتصل إلى 20 في المائة في بعض المناطق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus