Por los antecedentes de este sujeto hay muchas chances de que haya estado moviendo explosivos en esos ataúdes. | Open Subtitles | طبقاً لسجل ملاحقة هذا الشخص هناك احتمال كبير بأنه يقوم بنقل المتفجرات في هذه التوابيت |
Esperad, estos son los ataúdes de muestra, no podéis hacer eso con esos. | Open Subtitles | مهلا انتظروا هذه التوابيت للعرض ليس بإمكانكم العبث بها بهذه الطريقة |
Es el tonelero. Le va bien el negocio. No da abasto haciendo ataúdes. | Open Subtitles | إنه الخشّاب، أعماله مزدهرة، لا يلاحق على صنع التوابيت |
Si fabrica usted ataúdes, ha acertado viniendo aquí porque tendrá mucho trabajo en esta comarca. | Open Subtitles | تعمل فى صناعة التوابيت أختيار موفق هناك الكثير مِنْ العملِ هذه الأيام انه عمل رابح |
Abrirán fuego. Terminaran en un ataúd. | Open Subtitles | سوف يطلقون عليكم النار وتكونون في التوابيت |
Las cajas de municiones y los ataúdes están abiertos. Han desaparecido. | Open Subtitles | التوابيت مفتوحة, صناديق الذخيرة مفتوحة لقد ذهبوا |
Supongo que querrán transportar el oro y la plata en los ataúdes. | Open Subtitles | واعتقد انهم سيظعوا الذهب والفضة في التوابيت ويعيدوا شحنها |
Joaquín, Alejandro una vez tallé ataúdes para su mamá y su papá. | Open Subtitles | جواكين، أليجاندرو، يوما ما صنعت التوابيت لوالديكما |
Yo no hice nada malo, habré reciclado algunos ataúdes pero Ud. me habla de algo totalmente distinto. | Open Subtitles | اسمع, أنا لم أفعل أي شئ خاطئ لربما قمت بإعادة استخدام بعض التوابيت لكنك تتكلم عن حالة مختلفة كلياً هنا |
¿Y los ataúdes y las fundas? | Open Subtitles | ماذا عن التوابيت والفنانين خاصتكم؟ |
Podríamos usar los ataúdes para subir, puede que consigamos salir de aquí. | Open Subtitles | بإمكاننا استخدام التوابيت من أجل الإرتفاع وربما يمكننا الخروج من هنا |
¡Y los quiero aquí, tirados justo aquí... en el jardín de mamá en estos ataúdes! | Open Subtitles | واريدكم أن تحضروهم إلى هنا في حديقة امي وفي هذه التوابيت |
Necesitamos poner mi dinero en ataúdes hacia Cuba, y rápido. | Open Subtitles | نحتاج لوضع مالي في التوابيت بسرعة إلى كوبا |
Homie, yo siempre creí que tú lo lograrías. Independientemente de lo que dijeran los vendedores de ataúdes. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك ستنجو، مهما قال بائع التوابيت اللحوح |
Lo único que hay en este cuarto son ataúdes. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يوجد في هذه الغرفة هي التوابيت |
Y lo registran todo, y me refiero a todo... hasta los ataúdes. | Open Subtitles | أجل ويفتّشون كلّ شيئ وأعني كلّ شيئ حتّى التوابيت |
Hay rumores de que tiene un triturador de cadáveres, tritura los huesos de los ataúdes que robó y luego los inhala. | Open Subtitles | هناك شائعة تقول انه يقطع الجثث ويطحن العظام من التوابيت الذى يسرقها ويشمهم |
Los ataúdes así tienen un cajón oculto en algún lado de la tapa. | Open Subtitles | التوابيت الراقية بكثير من الأحيان بها دُرج صغير مُخبئ في مكان ما بالغطاء. |
Un salón de muestras de ataúd. Están haciendo una venta. | Open Subtitles | غرفة عرض التوابيت إنهم يبيعون بالتخفيضات |
Has salido de ese ataúd, ¿es posible? | Open Subtitles | حسناً ، لقد خرجتم من التوابيت , هل يمكنه ذلك . ؟ |
Nickerson, hay más vasijas en el entrepuente. ¿Lo tienes? | Open Subtitles | هناك العديد من التوابيت على سطح السفينة. |
¿Todavía hacen féretros con campanillas? | Open Subtitles | هل لا زالوا يصنعون تلك التوابيت ذوات الجرس ؟ |