"التي عقدت في جنيف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • celebrado en Ginebra
        
    • que se celebró en Ginebra
        
    • que tuvo lugar en Ginebra
        
    • celebradas en Ginebra
        
    • celebrada en Ginebra
        
    • celebrados en Ginebra
        
    • que tuvieron lugar en Ginebra
        
    • de Ginebra
        
    Participación en el Seminario Diplomático del UNITAR celebrado en Ginebra en 1983: UN المشاركة في الحلقة الدراسية الدبلوماسية لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث التي عقدت في جنيف في عام ١٩٨٣
    Participación en el Seminario Diplomático del UNITAR celebrado en Ginebra en 1983: UN المشاركة في الحلقة الدراسية الدبلوماسية لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث التي عقدت في جنيف في عام ١٩٨٣
    1988: Delegado del 44º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos, celebrado en Ginebra, Suiza UN ٨٨٩١: مندوب إلى الدورة الرابعة واﻷربعين للجنة حقوق اﻹنسان التي عقدت في جنيف بسويسرا.
    Salvo el octavo período de sesiones, que se celebró en Ginebra, los demás períodos de sesiones tuvieron lugar en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. UN وعُقدت جميع الدورات في المقر، باستثناء الدورة الثامنة التي عقدت في جنيف.
    También participó en reuniones de ONG en el período de sesiones 62° y último de la Comisión, que tuvo lugar en Ginebra en 2006. UN كما شاركت في اجتماعات المنظمات غير الحكومية في الدورة الثانية والستين والأخيرة للجنة، التي عقدت في جنيف عام 2006.
    El Sr. Abdul Majid Mohamed, que representa a Malasia en el Comité Especial, asistió a las reuniones celebradas en Ginebra y El Cairo. UN أما السيد عبد المجيد محمد، الذي يمثل ماليزيا في اللجنة الخاصة، فحضر الاجتماعات التي عقدت في جنيف والقاهرة.
    En la octava serie, celebrada en Ginebra el 27 de junio, prosiguieron en mayor detalle las conversaciones de fondo. UN وفي الجولة الثامنة، التي عقدت في جنيف يوم ٢٧ حزيران/يونيه، توبعت المناقشات الموضوعية بمزيد من التفصيل.
    En este sentido, la revista cubrió el detalle las deliberaciones del primer período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, celebrado en Ginebra. UN وعلى هذا النحو، تناولت المجلة بالتفصيل مداولات الجلسة الأولى لمجلس حقوق الإنسان، التي عقدت في جنيف.
    :: El 13º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, celebrado en Ginebra del 1 al 26 de marzo de 2010; UN :: الدورة الثالثة عشرة لمجلس حقوق الإنسان التي عقدت في جنيف في الفترة من 1 إلى 26 آذار/مارس 2010
    :: El 14º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, celebrado en Ginebra del 31 de mayo al 18 de junio de 2010; UN :: الدورة الرابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان التي عقدت في جنيف في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 18 حزيران/يونيه 2010
    D. Informe del Comité Mixto UNICEF/Organización Mundial de la Salud (OMS) de Política Sanitaria sobre su período de sesiones celebrado en Ginebra los días 30 y 31 de enero de 1995 UN دال - تقرير اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية المعنية بالسياسة الصحية عن دورتها التي عقدت في جنيف في ٣٠ و ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥
    Los dos primeros temas se examinaron en el primer período de sesiones, celebrado en Ginebra del 3 al 7 de abril de 1995. UN وقد تم النظر في الموضوعين اﻷولين في الدورة اﻷولى التي عقدت في جنيف في الفترة من ٣ إلى ٧ نيسان/أبريل ٥٩٩١.
    D. Informe del Comité Mixto UNICEF/Organización Mundial de la Salud (OMS) de Política Sanitaria sobre su período de sesiones celebrado en Ginebra los días 30 y 31 de enero de 1995 UN دال - تقرير اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية المعنية بالسياسة الصحية عن دورتها التي عقدت في جنيف في ٣٠ و ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥
    Hasta la fecha, el mejor ejemplo de su carácter activo y práctico ha sido el 53º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, que se celebró en Ginebra del 10 de marzo al 18 de abril de 1997. UN وقد كانت الدورة الثالثة والخمسون للجنة اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان التي عقدت في جنيف خلال الفترة من ٠١ آذار/ مارس إلى ٨١ نيسان/أبريل ٧٩٩١ أفضل مثال حتى اﻵن على ما يتسم به الموقع من طابع نشط وعملي.
    :: Apoyó financieramente el curso práctico de la CEPE sobre el tema " Pobreza y envejecimiento " , que se celebró en Ginebra los días 4 a 6 de noviembre, y participó en dicho curso práctico; UN :: قدمت الرابطة دعما ماليا لحلقة عمل اللجنة الاقتصادية لأوروبا التي عقدت في موضوع " الفقر والشيخوخة " ، وشاركت في هذه الحلقة التي عقدت في جنيف في 4-6 تشرين الثاني/نوفمبر.
    En ese sentido, aplaudimos los progresos logrados en el segundo período de sesiones del Comité Preparatorio, que se celebró en Ginebra en mayo de 2008. UN وفي ذلك الصدد، نرحب بالتقدم المحرز في الدورة الثانية للجنة التحضيرية، التي عقدت في جنيف في أيار/مايو 2008.
    Asimismo, su oficial de programas acudió al 41º período de sesiones de la Comisión de Población y Desarrollo, que tuvo lugar en Ginebra. UN وحضر أيضا الموظف المختص بالبرامج الدورة الحادية والأربعين للجنة السكان والتنمية التي عقدت في جنيف.
    El grupo especial celebró una serie de consultas durante el intervalo entre períodos de sesiones y presentó su informe al Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en su 18º período de sesiones, que tuvo lugar en Ginebra los días 10 a 12 de septiembre de 2001. UN وأجرى الفريق المخصص سلسلة من المشاورات خلال الفترة الفاصلة بين الدورتين وقدم تقريره إلى الفريق في دورته الثامنة عشرة التي عقدت في جنيف في الفترة من 10 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2001.
    En su calidad de secretaría del Comité Internacional de Coordinación, el ACNUDH apoyó y facilitó el 23ª período de sesiones del Comité, que tuvo lugar en Ginebra del 22 al 25 de marzo de 2010. UN 82 - قدمت المفوضية، بصفتها أمانة لجنة التنسيق الدولية، الدعم للدورة الثالثة والعشرين للجنة التي عقدت في جنيف من 22 إلى 25 آذار/مارس 2010، وتولت تيسيرها.
    en las negociaciones celebradas en Ginebra UN في المفاوضات التي عقدت في جنيف
    Estas estimaciones se examinaron en las reuniones de donantes celebradas en Ginebra los días 10 y 11 de junio de 1993. UN ونوقشت تلك التقييمات في اجتماعات المانحين التي عقدت في جنيف يومي ١٠ و ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    La Declaración fue un aporte sustantivo para la primera reunión del Comité preparatorio a nivel mundial, celebrada en Ginebra en julio de 2002. UN والإعلان بمثابة مُدخل موضوعي مقدم إلى الدورة الأولى للجنة التحضيرية العالمية التي عقدت في جنيف في تموز/يوليه 2002.
    :: 10º, 11º y 12º períodos de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, celebrados en Ginebra en 2008, 2009 y 2010 UN :: الدورات العاشرة والحادية عشرة والثالثة عشرة لمجلس حقوق الإنسان، التي عقدت في جنيف في 2008 و 2009 و 2010
    La Unión Europea considera que son alentadores los resultados de los cuatro períodos de sesiones de trabajo del Grupo de Expertos Gubernamentales que tuvieron lugar en Ginebra en 2008. UN ويرى الاتحاد الأوروبي أن نتائج دورات العمل الأربع لفريق الخبراء الحكوميين التي عقدت في جنيف في عام 2008 تدعو إلى التشجيع.
    Comunicado de prensa sobre la decimotercera ronda de conversaciones de Ginebra sobre la seguridad y la estabilidad en el Transcáucaso UN عن الجولة الثالثة عشرة للمناقشات التي عقدت في جنيف بشأن الأمن والاستقرار في منطقة جنوب جبال القوقاز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus