Pero estas son las cosas que podemos poner en esta galaxia. Volamos aquí hasta lo que parece un agujero negro. | TED | هذه هي الأشياء التي يمكننا وضعها في هذه المجرة الصغيرة. نحلق هنا إلى ما يشبه الثقب الأسود. |
Entonces aniquilaría la partícula con carga contraria en el horizonte de sucesos del agujero negro, reduciendo así la masa del agujero. | TED | ثم سيفني جسيمًا آخرًا معاكسًا له في الشحنة ضمن أفق الحدث للثقب الأسود، مقلّصًا بذلك كتلة الثقب الأسود. |
Con el intenso campo gravitatorio de un agujero negro, el tiempo se ralentiza. | Open Subtitles | بسبب التأثير الكبير لجاذبية الثقب الأسود الزمن يمر هنا بصورة بطيئة |
No aquí. El tirón gravitatorio del agujero negro es demasiado fuerte. Estamos atrapados. | Open Subtitles | ليس هنا, قوة الجاذبية من الثقب الأسود قوية للغاية, نحن محاصرون |
Es fácil diferenciar imágenes de simulaciones de agujeros negros de imágenes hechas un día cualquiera en la Tierra. | TED | يمكننا بكل سهولة أن نميز بين صور محاكاة الثقب الأسود والصور التي نلتقطها يوميًا هنا على الأرض. |
Si un agujero negro se encontrara con nuestro Sistema Solar, Nos despedazaría. | Open Subtitles | إن وجد الثقب الأسود طريقه إلى نظامنا الشمسي سيدمّرنا تماماً |
Destruir un sistema solar completo. No es nada para un agujero negro. | Open Subtitles | تدمير نظام شمسيّ بأكمله ليس مهماً بالنسبة إلى الثقب الأسود |
La inmensa gravedad del agujero negro arrastraría todo hacía abajo hasta un inimaginable y diminuto punto en su centro. | Open Subtitles | تشدّ جاذلبة الثقب الأسود الهائلة كلّ شيء صوب الأسفل وصولاً إلى نقطة صغيرة جداً في وسطه |
Pero debido a que no podemos ver realmente a un agujero negro, lo mejor que pueden hacer es buscar signos indicadores. | Open Subtitles | ولكن بسبب عجزنا عن رؤية الثقب الأسود أفضل شيء يمكن للعلماء فعله هو البحث عن مؤشرات واضحة عنه |
Bien, cerca de ese agujero negro central, todo se vuelve muy caliente. | Open Subtitles | قرب وسط ذلك الثقب الأسود ترتفع الحرارة وتسخن تلك المواد |
y tenemos un viento de agujero negro, gas soplando hacia afuera del agujero negro. | Open Subtitles | يصبح لدينا ريح الثقب الأسود أو الغاز الذي يُقذف من الثقب الأسود |
Es lo suficientemente grande para detectar débiles emisiones de radio del agujero negro en nuestra galaxia a 25.000 años luz de distancia. | Open Subtitles | هو كبير بما يكفي برصد انبعاثات لاسلكية خاطفة جداً من الثقب الأسود بمجرّتنا على مسافة 25 ألف سنة ضوئية |
Creen que será lo suficientemente poderoso para tomar una fotografía del horizonte de sucesos del agujero negro supermasivo en el centro de la Vía Láctea. | Open Subtitles | يعتقد الفريق أنّ التلسكوب سيكون قوياً بما يكفي لالتقاط صورة لأفق الحدث في الثقب الأسود الضخم في وسط مجرّة درب التبانة |
Un agujero negro se forma cuando una gran estrella de unas 20 veces la masa de nuestro sol. | Open Subtitles | الثقب الأسود يتكون عندما يصل نجم عملاق لنقل إن كتلته تعادل 20 مرة كتلة شمسنا |
Esto crea dos haces de energía pura que son lanzados lejos del agujero negro. | Open Subtitles | هذا يصنع حزمتان من الطاقة النقية تتفجّر في طريقها خارج الثقب الأسود |
Si un agujero negro fuera una ostra, la singularidad... sería la perla que hay dentro. | Open Subtitles | لنعتبر مثلا الثقب الأسود هو المحار إذا فقانون التفرد هو اللؤلؤة التي بداخله |
Y nos daríamos cuenta que podíamos poner la Tierra en una órbita feliz hasta 30 km por fuera de este agujero negro comprimido. | TED | فستدركون أنه من الممكن وضع الأرض فوق مدار آمن على مسافة ٣٠ كيلوميتر خارج هذا الثقب الأسود المسحوق. |
Este agujero negro comprimido entraría en Manhattan, más o menos. | TED | يمكن لهذا الثقب الأسود أن يوضع داخل مانهاتن، تقريبا. |
Veríamos una sombra de ese agujero negro contra los cientos de miles de millones de estrellas en la Vía Láctea y sus franjas de polvo luminoso. | TED | سنرى خيالا لهذا الثقب الأسود فوق مئات المليارات من النجوم الموجودة بدرب التبانة و على زقاق غبارها المضيء. |
Pero si bien el agujero negro es oscuro por fuera, no es oscuro por dentro, porque toda la luz de la galaxia puede caer tras de nosotros. | TED | و رغم أن الثقب الأسود يبدو مظلما من الخارج، فإنه ليس مظلما في داخله، لأن كل الضوء القادم من المجرة يسقط فيه |
Empecemos con piezas de puzzle de simulaciones de agujeros negros. | TED | لنبدأ أولًا مع قطع أحجية محاكاة صورة الثقب الأسود. |
Si nos acercamos a Asia pueden ver aquí el borde de Corea del Norte. Es como un hoyo negro comparado con sus vecinos. | TED | إذا كبرت هنا ، يمكنك ان ترى كوريا الشمالية ، هنا ، التي هي مثل الثقب الأسود مقارنة بجيرانها. |