"الثمالة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • borracho
        
    • resaca
        
    • borrachera
        
    • alcohol
        
    • ebrio
        
    • bebida
        
    • borracha
        
    • embriaguez
        
    • beber
        
    • ebria
        
    • ebrios
        
    • borrachos
        
    • emborracharse
        
    • emborracharte
        
    • ebriedad
        
    - No me digas que está borracho. - Si así es, queda despedido. Open Subtitles لا تخبرني أنه ثمل - نعم ، إنه شديد الثمالة -
    Lo habrán parado por conducir borracho. Open Subtitles ربما أوقفوه بسبب القيادة تحت الثمالة ووضعوه في السجن
    Hoy nos quedaremos sentados calladitos a oscuras porque la maestra tiene resaca. Open Subtitles حسناً أيها الطلاب، سنجلس اليوم في هدوء في الظلام لأن مدرستكم مصابة بصداع من الثمالة
    Mirando el lado bueno, al menos tu borrachera no arruinó tu carrera en el básquetbol. Open Subtitles على الجانب المشرق على الأقل خطأ الثمالة ولم يدمر مسيرتكِ في كرة السلة
    A los 17 años, me doy cuenta de que toda chica necesita un poco de alcohol y una cámara.... Open Subtitles عندما كان عمري سبعة عشر ادركت ان كل الفتيات يحتجن الى القليل من الثمالة و كاميرا
    No he tomado todavía hoy, así que no estoy ebrio. Open Subtitles ،لم أشرب زجاجةً كاملةً حتّى الآن اليوم ..لذا أنا لستُ بتلك الثمالة
    El agente de policía al cargo accedió a omitir lo de la bebida del informe. Open Subtitles الشرطي الذي حضر لمسرح الحادثة وافق على ترك أمر الثمالة خارج تقرير الحادثة
    Me acostaba borracha cada noche y despertaba con un hombre distinto cada mañana Open Subtitles كنت أتعامل مع وضع كذلك بالشرب حتى الثمالة كل يوم والإستيقاظ في كل يوم في حضن رجل مختلف
    Todo el mundo estaba borracho. Open Subtitles كان الجميع في حالة من الثمالة الشديدة، كما قد تعرف أو قد لا تعرف
    ¿Por qué? ¿No te gusta este vacile de músico borracho? Open Subtitles ألا تحبين ,هذه الثمالة بعد ساعات من المزاح الموسيقى؟
    Locuaz, coherente, hasta perspicaz. Esto es "borracho". Open Subtitles متحدث ولبق وحتى نافذ البصيرة، ها هي الثمالة
    No tienes que esperar. Puedo empezar la resaca ahora. Open Subtitles لست مضطراً لكي تنتظر حتى تعاني من دوار ما بعد الثمالة
    Lo cual quiere decir que mañana debo ir al juzgado con resaca mientras una abogada ambiciosa intenta atacar mi credibilidad. Open Subtitles مما يعني أن الغد على أحارب الثمالة بينما أنا في المحكمة بينما محامية تطارد الموتى تحاول أن تهاجم مصداقيتي
    Vámonos antes de que se me pase la borrachera de la tarde. Deberías ir calentando antes de que vuelva. Open Subtitles لنذهب قبل أن يزول شربي حتي الثمالة ينبغي أن تلين عضلاتك قبل أن تصل إلي البيت
    No más de borrachera en los cuidados prados británicos. Open Subtitles لا مزيد من حفلات الجنس الجماعى اثناء الثمالة على ارضنا البريطانية
    Encuentro que el alcohol, tomado en cantidad suficiente... puede producir todos los efectos de la embriaguez. Open Subtitles ارى ان تناول كميات كافية من البراندي بامكانها ان تصلك الى الثمالة القصوى
    No eres mi futuro. No pasaré mis últimos días ebrio, o mirando una caja de trofeos. Open Subtitles لستَ مستقبلي، لن أقضي أيّامي الأخيرة في الثمالة والتحديق في صندوق غنائم
    Las drogas, la pelea del instituto, conducir bebida. Open Subtitles إنّها المُخدّرات، المُشاجرات في المدرسة، القيادة تحت الثمالة.
    Bien, entonces con la borracha somos seis. ¿Qué hay de ellas? Open Subtitles إذاً، بسبب الثمالة أصبحنا ستة ماذا عنهن؟
    Hay cada vez más casos de embriaguez, indisciplina e incluso abusos contra civiles. UN وهناك بالفعل تقارير متزايدة عن الثمالة والفوضى بل وارتكاب الإساءات ضد المدنيين.
    Va allí con otros colegas depravados a beber hasta quedar totalmente ebrios Open Subtitles إنه ورفاقه الفاسدين يذهبون إلى هناك بعد العمل ليشربوا حتى الثمالة
    También, además de estar súper ebria, soy lampiña. Open Subtitles وإضافةً على أنني موشكة على الثمالة .. خالية من الشَعر
    Si están ebrios en Nogales, lo sabremos en 24 horas. Open Subtitles حسناً إذا كان الثلاثة سكارى حد الثمالة في نوجال سنعرف ذلك فى غضون 24 ساعة
    Fuí a la capilla, y me dijeron que lo de "mejor amiga disfrazada como la prometida" fue sólo un juego de borrachos. Así que... Open Subtitles اتصلت بالكنيسة وأخبرني أنّ الزواج بأعزّ أصدقائك مجرّد مقلب من الثمالة
    Creo que la tradición es emborracharse. Open Subtitles أظن أن التقاليد أن تخرج و تشرب حتى الثمالة
    Solo digamos que envidio tu inhabilidad para emborracharte. Open Subtitles لنقل فقط أني أحسدك على قدرتك في عدم الثمالة
    Arrestada por posesión, desorden y ebriedad hace dos semanas. Open Subtitles تم إعتقالها بسبب الثمالة ومخالفة القانون وحيازة المخدرات قبل أسبوعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus