"الجائعة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hambrientos
        
    • hambrientas
        
    • hambrienta
        
    • hambre
        
    • bocas
        
    Aquí en esta caja tengo una jaula con varios cientos de mosquitos hembras hambrientos TED هنا فى هذا الصندوق لدى قفص ملئ بالمئات من إناث البعوض الجائعة
    Sus pollitos hambrientos demandan tanto marisco que ambos padres tienen que ir de pesca. Open Subtitles تحتاج فراخهم الجائعة طعاماً بحرياً كثيراً فيتعيّن على كلا الأبوين الخروج للصيد
    Tu sabes, Los oficiales de admisión se tragan eso como hambrientos hipopotamos Open Subtitles تعرفين مكتب القبول يلتهم هذه الاشياء مثل أفراس النهر الجائعة
    Y hay muchos bocas hambrientas que alimentar. Open Subtitles وهناك العديد من الأفواه الجائعة لإطعامها
    Bueno, mire como una hambrienta langosta la alcanza. Open Subtitles حسنا, انظر الى تلك الجرادة الجائعة انها قادمة لأكل الورقة
    Tras cuatro meses de batalla sin aprovisionamiento, las tropas estadounidenses y filipinas, debilitadas por el hambre, se rinden. Open Subtitles بعد أربعة شهور من القتال بدون إمدادات القوات الأمريكية والفلبينية الجائعة إستسلموا للجيش الإمبراطوري الياباني
    El fracaso en los esfuerzos en pro del desarrollo ha provocado oleadas caóticas de migrantes hambrientos. UN وأصبحت إخفــاقات التنــمية دافعا لفوضى الهجرة الجائعة.
    El gasto que se destina a las armas debería usarse para alimentar a los hambrientos y salvar a los niños. UN ويجب تحويل نفقات الأسلحة لإطعام الأفواه الجائعة وإنقاذ الطفولة.
    Mirando esos horribles y hambrientos pájaros. Open Subtitles تراقب هذه الطيور الكريهة الجائعة
    Éstos, para escapar de los hambrientos pájaros viven y mueren en forma de flor. Open Subtitles يتخفون من عيون الطيور الجائعة بالعيش والموت في شكل زهرة
    Vamos, vamos. Creo que no hay pirañas... pero siempre hay algunos caimanes hambrientos. Open Subtitles بسرعةمن المحتمل وجود بعض التماسيح الجائعة هناك
    Tiraban a niños a fosas con perros hambrientos como diversión. Open Subtitles للتسلية رموا الأطفال إلى الحفر مع الكلاب الجائعة ليتصارعوا من أجل اللحم
    Asi que los cinco dinosaurios hambrientos salieron hacia el Gran Valle. Open Subtitles لذلك الخمسة ديناصورات الجائعة توجهت الى الوادى العظيم
    Animales sucios, hambrientos, siempre excitados son los payasos que la madre naturaleza ha puesto en las granjas. Open Subtitles القذرة ، الجائعة ، والمقرّنةِ دائماً طبيعتُهُم الأم ، أقسى عالم المزارع
    Se usa como ofrenda en el festival de los Fantasmas hambrientos. Open Subtitles هو مستعمل كعرض أثناء المهرجان الصيني للأشباح الجائعة.
    Las ovejas hambrientas miran y no son alimentadas. UN إن الخراف الجائعة تتطلع إلى أعلى ولا تجد غذاء.
    Deben de haber despellejado a dos ratas hambrientas. Open Subtitles لا بد وأنهم سلخوا فراء بعض الفئران الجائعة
    ¡Me parece que veo unas focas hambrientas! Open Subtitles أعتقد أنني أرى بعض الفقمات الجائعة
    Diez días después, y la hambrienta madre intenta llevar a sus crías al mar helado. Open Subtitles بعد عشرة أيام تحاول أنثى الدب القطبي الجائعة أن تقود صغيريها حيث البحر المتجمد
    Los dos oseznos no pueden resistir en esta plataforma móvil y su hambrienta madre se ve forzada a llevarlos a la orilla. Open Subtitles لا يستطيع الجروين الصمود فوق هذا الجليد المتصدع و أمهما الجائعة تجبرهما على الذهاب إلى الشاطئ
    No podemos aceptar que el legado del hambre y de poblaciones mal alimentadas sea lo que nuestra generación transferirá al siglo XXI. UN ولا يمكننا أن نقبل القول بأن الشعوب الجائعة السيئة التغذية هي التركة الي سيُورثها جيلنا للقرن الحادي والعشرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus