La policía cree que el disparo procedió del otro lado de la calle. | Open Subtitles | الشرطة تعتقد أن رصاصة واحدة جاءت من الجانب الآخر من الشارع |
El asesino lo usó como cebo, esperando con un rifle de francotirador al otro lado de la calle. | Open Subtitles | القاتل كان يستخدمه كطُعماً فقط يرقد مُنتظراً مُمسكاً ببندقية قنص على الجانب الآخر من الشارع |
En la parte exterior de la entrada principal, también había autos de seguridad parqueados, justo al otro lado de la calle. | UN | وهناك أيضاً خارج البوابات الرئيسية سيارات تابعة للأمن واقفة في الجانب الآخر من الشارع. |
Ahora hay un coche al otro lado de la calle. Están ahí sentados. | Open Subtitles | لست أدري، هناك سيارة تقف عند الجانب الآخر من الشارع |
Yo vivo ahí enfrente. ¿Quiere cenar? | Open Subtitles | انا اسكن على الجانب الآخر من الشارع هل تريد وجبة عشاء؟ |
El año que viene , probablemente vamos a simplemente vuelvo cruzando la calle. | Open Subtitles | ربما في العام القادم نذهب إلى الجانب الآخر من الشارع وحسب |
Hola, amiguito que vive al cruzar la calle. | Open Subtitles | مهلا، المتأنق القليل من الجانب الآخر من الشارع. |
Porque el amiguito que vive al otro lado de la calle está en el caso. | Open Subtitles | لأن الرجل الصغير من الجانب الآخر من الشارع هو في الاولوية |
Sé qué su hotel está en al otro lado de la calle. | Open Subtitles | أعرف أن فندقك على الجانب الآخر من الشارع |
Está al otro lado de la calle todas las mañanas, ahí de pie, vigilando la casa con esa mirada. | Open Subtitles | وكان الجانب الآخر من الشارع كل صباح، مجرد الوقوف هناك، تراقب المنزل مع أن نظرة. |
Un minuto, Katia y yo jugábamos, y de repente, la mitad de ella estaba al otro lado de la calle. | Open Subtitles | في دقيقة واحدة ، كنت ألعب أنا و كاتيا في الدقيقة الأخرى ، نصف جسدها على الجانب الآخر من الشارع |
Hay una tienda de donuts al otro lado de la calle. | Open Subtitles | هناك متجر كعك مُحلى على الجانب الآخر من الشارع. |
¡Los gallinas caminan en el otro lado de la calle! | Open Subtitles | العاهرات يمشين على الجانب الآخر من الشارع |
-Se supone que estés del otro lado de la calle. | Open Subtitles | لا يفترض ان تكوني هنا يجب ان تكوني على الجانب الآخر من الشارع |
Hay una parada del subterráneo, la Estación Kennington, al otro lado de la calle. | Open Subtitles | يوجد موقف لمحطة ميترو محطة كينينقتون على الجانب الآخر من الشارع |
Dos que se alternen atrás y otra del otro lado de la calle. | Open Subtitles | اثنان بالتناوب من الوراء والآخر على الجانب الآخر من الشارع |
Vale, así que prácticamente lo viste todo, excepto por los dos coches que aparqué al otro lado de la calle en la tienda de licores. | Open Subtitles | حسنا، انتم الى حد كبير رأيتم كل شيء باستثناء سيارتين على الجانب الآخر من الشارع إلى متجر الكحول |
Supongo que quieres caminar por el otro lado de la calle. | Open Subtitles | لنفترض أنك تريد المشي على الجانب الآخر من الشارع. |
Teniendo en cuenta la altura y el ángulo de la foto, la foto se hizo desde un centro comercial al otro lado de la calle. | Open Subtitles | ، بُناءًا على الطول والزاوية لللقطة من المُفترض أن تكون لمبنى إعلانات تجارية يتواجد على الجانب الآخر من الشارع |
Debemos ir al otro lado de la calle. | Open Subtitles | لابد وانها على الجانب الآخر من الشارع |
Mi madre está en rehabilitación ahí enfrente. | Open Subtitles | امى فى العلاج الطبيعى فى الجانب الآخر من الشارع |
Todas las noches que fue al hotel con él cruzando la calle ése es mi problema. | Open Subtitles | ..كل الليالي التي ذهبتِ فيها للفندق بصحبته على ..الجانب الآخر من الشارع فتلك مشكلتكِ |
Bueno, tengo que irme, amiguito que vive al cruzar la calle. | Open Subtitles | حسنا، حصلت على الذهاب، المتأنق القليل من الجانب الآخر من الشارع. |