"الجانب الغربي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • lado oeste
        
    • West Side
        
    • el lado occidental
        
    • parte oeste
        
    • zona oeste
        
    • la parte occidental
        
    • el centro de la costa occidental
        
    • al oeste
        
    • Westside
        
    • del Oeste
        
    • situado
        
    • oeste de
        
    Además, encontré un departamento que Barnes usó hace años en el lado oeste. Open Subtitles بالإضافة أني وجدت شقة إستخدمها بارنيز من سنوات في الجانب الغربي
    Está bien, él está en el lado oeste del edificio, donde lo dejé barricado. Open Subtitles حسناً ، إنه يتواجد في الجانب الغربي من المبنى حيثُ تركته مُحصناً
    Dijiste que todo lo que tenías que aprender, lo aprendiste de "West Side Story". Open Subtitles نعم عندما قلت كل شيء تريده تعلمه ستتعلمه من قصة الجانب الغربي
    Me dormí, fui al gimnasio, Tuve una comida en un café en el West Side. Open Subtitles نِمتُ، وذهبتُ إلى صالة الألعاب الرياضيّة، وتناولتُ طعام الغداء بمقهى في الجانب الغربي
    En la próxima media hora más o menos, un total de 12 proyectiles hicieron blanco sobre una superficie de aproximadamente 1,5 hectáreas en el lado occidental de la calle Hamad que está situada a unos 800 m de la línea del armisticio. UN وخلال نحو نصف الساعة التي أعقبت ذلك سقط ما مجموعه 12 قذيفة في مساحة تقدر ﺑ 1.5 هكتار على طول الجانب الغربي من شارع حمد، والذي يقع على بعد نحو 800 متر من خط الهدنة.
    Atravesamos toda la parte oeste del lago. Todas las cuevas de las cascadas estaban limpias. Open Subtitles ذهبنا لمسح الجانب الغربي من البُحيرة جميع الكهوف عند الشلالات ، كانت خالية.
    ¿Alguna vez ha visto una reunión de vecinos de la zona oeste como esta? Open Subtitles هل سبق لك رؤية لقاءٍ إجتماعيٍّ مثل هذا في الجانب الغربي ؟
    Estamos recibiendo informes de un Motín que crece en el lado oeste, así como el saqueo generalizado en la parte alta de la ciudad. Open Subtitles نحن نتلقى تقارير من أعمال الشغب المتزايدة في الجانب الغربي وكذلك على نطاق واسع يوجد نهب للجزء الأعلى من المدينة
    Domicilio: Casilla de correos 16315-189, Teherán, Irán; lado oeste de Dabestan Street, Distrito de Abbas Abad, Teherán, Irán UN ب. 16315-189، طهران، إيران؛ على الجانب الغربي من شارع دابستان، منطقة عباس آباد، طهران، إيران
    Domicilio: Casilla de correos 16315-189, Teherán, Irán; lado oeste de Dabestan Street, Distrito de Abbas Abad, Teherán, Irán UN ب. 16315-189، طهران، إيران؛ على الجانب الغربي من شارع دابستان، منطقة عباس آباد، طهران، إيران
    Domicilio: Casilla de correos 16315189, Teherán, Irán; lado oeste de Dabestan Street, Distrito de Abbas Abad, Teherán, Irán UN ب. 189-16315، طهران، إيران؛ في الجانب الغربي من شارع دابستان، منطقة عباس آباد، طهران، إيران
    El Real Ejército de Marruecos informó de 25 accidentes ocurridos en el lado oeste de la berma, que se saldaron con 3 muertos y 30 heridos. UN وأفاد الجيش الملكي المغربي بوقوع 25 حادثا على الجانب الغربي من الجدار الرملي أدت إلى مقتل ثلاثة أشخاص وجرح 30 آخرين.
    ¡Arresten a todo el West Side.! Open Subtitles إعتقلوا جميع ساكني الجانب الغربي
    - He oído hablar de él. - Es del West Side. Open Subtitles أنا سمعت عنه دا في الجانب الغربي من المدينه
    Por eso quiere terminar con esto rápido, es decir, demonios si yo viviera en Upper West Side, no dormiría de noche. Open Subtitles ،لهذا تريد لهذه القضية أن تنتهي بسرعة ,أعني، ربّاه لو ،لو أني أعيش في الجانب الغربي العلوي فلن أنام الليلة
    Además, no se proporcionó información sobre zonas peligrosas reconocidas en el lado occidental de la berma UN وعلاوة على ذلك، لم تقدم معلومات عن المناطق الخطرة التي مسحت على الجانب الغربي من الحاجز الرملي
    Y ahora estamos demostrando que los atunes en el lado occidental van a la parte oriental. TED والآن نعرض عليكم التونة في الجانب الغربي تذهب إلى الجانب الشرقي
    Los locales de servicios externos se construyeron en 1993. Esa estructura está ubicada en la parte oeste del complejo y consiste principalmente en un depósito y un comedor. UN وبنيت مرافق الخدمات الخارجية في عام 1993 وهي تقع في الجانب الغربي من المُجمَّع وتتألف أساسا من مخزن وقاعة طعام.
    Una víctima es un soldado de la zona oeste con muchos antecedentes. Open Subtitles أحد القتلى هو رجل عصابات ذو سوابق من الجانب الغربي
    También se expandió el puesto militar situado en la parte occidental de Netzarim. UN وقد تم أيضا توسيع الموقع العسكري الموجود على الجانب الغربي من نتزاريم.
    El puerto de Apra, situado en el centro de la costa occidental de la isla, es uno de los puertos protegidos más grandes del Pacífico y se considera el mejor puerto de aguas profundas entre Hawaii y Filipinas. UN ويعتبر مرفأ أبرا الواقع في الجانب الغربي الأوسط من الجزيرة من أكبر المرافئ المحمية في المحيط الهادئ وتعتبر مياهه أكثر المياه العميقة صفاء في المنطقة ما بين هاواي والفلبين.
    Natalie ira por el lado este de la calle, ustedes vallan al oeste. Open Subtitles حسناً، سوف نذهب إلى الجانب الشرقي و أنتم إلى الجانب الغربي
    Los deja en la Escuela Primaria Westside. Open Subtitles وأنزلتهم في مدرسة الجانب الغربي الإبتدائية
    La última parada antes del cementerio para los blancos del Oeste, cuando aún quedaban algunos. Open Subtitles المكان الأخير قبل المقبرة للبيض من الجانب الغربي.. في الماضي عندما كان يتواجد البعض منهم
    En realidad, la aldea está ubicada al oeste de la frontera, en Timor Occidental. UN والحقيقة أن القرية تقع على الجانب الغربي من الحدود أي في تيمور الغربية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus