Además, encontré un departamento que Barnes usó hace años en el lado oeste. | Open Subtitles | بالإضافة أني وجدت شقة إستخدمها بارنيز من سنوات في الجانب الغربي |
Está bien, él está en el lado oeste del edificio, donde lo dejé barricado. | Open Subtitles | حسناً ، إنه يتواجد في الجانب الغربي من المبنى حيثُ تركته مُحصناً |
Dijiste que todo lo que tenías que aprender, lo aprendiste de "West Side Story". | Open Subtitles | نعم عندما قلت كل شيء تريده تعلمه ستتعلمه من قصة الجانب الغربي |
Me dormí, fui al gimnasio, Tuve una comida en un café en el West Side. | Open Subtitles | نِمتُ، وذهبتُ إلى صالة الألعاب الرياضيّة، وتناولتُ طعام الغداء بمقهى في الجانب الغربي |
En la próxima media hora más o menos, un total de 12 proyectiles hicieron blanco sobre una superficie de aproximadamente 1,5 hectáreas en el lado occidental de la calle Hamad que está situada a unos 800 m de la línea del armisticio. | UN | وخلال نحو نصف الساعة التي أعقبت ذلك سقط ما مجموعه 12 قذيفة في مساحة تقدر ﺑ 1.5 هكتار على طول الجانب الغربي من شارع حمد، والذي يقع على بعد نحو 800 متر من خط الهدنة. |
Atravesamos toda la parte oeste del lago. Todas las cuevas de las cascadas estaban limpias. | Open Subtitles | ذهبنا لمسح الجانب الغربي من البُحيرة جميع الكهوف عند الشلالات ، كانت خالية. |
¿Alguna vez ha visto una reunión de vecinos de la zona oeste como esta? | Open Subtitles | هل سبق لك رؤية لقاءٍ إجتماعيٍّ مثل هذا في الجانب الغربي ؟ |
Estamos recibiendo informes de un Motín que crece en el lado oeste, así como el saqueo generalizado en la parte alta de la ciudad. | Open Subtitles | نحن نتلقى تقارير من أعمال الشغب المتزايدة في الجانب الغربي وكذلك على نطاق واسع يوجد نهب للجزء الأعلى من المدينة |
Domicilio: Casilla de correos 16315-189, Teherán, Irán; lado oeste de Dabestan Street, Distrito de Abbas Abad, Teherán, Irán | UN | ب. 16315-189، طهران، إيران؛ على الجانب الغربي من شارع دابستان، منطقة عباس آباد، طهران، إيران |
Domicilio: Casilla de correos 16315-189, Teherán, Irán; lado oeste de Dabestan Street, Distrito de Abbas Abad, Teherán, Irán | UN | ب. 16315-189، طهران، إيران؛ على الجانب الغربي من شارع دابستان، منطقة عباس آباد، طهران، إيران |
Domicilio: Casilla de correos 16315189, Teherán, Irán; lado oeste de Dabestan Street, Distrito de Abbas Abad, Teherán, Irán | UN | ب. 189-16315، طهران، إيران؛ في الجانب الغربي من شارع دابستان، منطقة عباس آباد، طهران، إيران |
El Real Ejército de Marruecos informó de 25 accidentes ocurridos en el lado oeste de la berma, que se saldaron con 3 muertos y 30 heridos. | UN | وأفاد الجيش الملكي المغربي بوقوع 25 حادثا على الجانب الغربي من الجدار الرملي أدت إلى مقتل ثلاثة أشخاص وجرح 30 آخرين. |
¡Arresten a todo el West Side.! | Open Subtitles | إعتقلوا جميع ساكني الجانب الغربي |
- He oído hablar de él. - Es del West Side. | Open Subtitles | أنا سمعت عنه دا في الجانب الغربي من المدينه |
Por eso quiere terminar con esto rápido, es decir, demonios si yo viviera en Upper West Side, no dormiría de noche. | Open Subtitles | ،لهذا تريد لهذه القضية أن تنتهي بسرعة ,أعني، ربّاه لو ،لو أني أعيش في الجانب الغربي العلوي فلن أنام الليلة |
Además, no se proporcionó información sobre zonas peligrosas reconocidas en el lado occidental de la berma | UN | وعلاوة على ذلك، لم تقدم معلومات عن المناطق الخطرة التي مسحت على الجانب الغربي من الحاجز الرملي |
Y ahora estamos demostrando que los atunes en el lado occidental van a la parte oriental. | TED | والآن نعرض عليكم التونة في الجانب الغربي تذهب إلى الجانب الشرقي |
Los locales de servicios externos se construyeron en 1993. Esa estructura está ubicada en la parte oeste del complejo y consiste principalmente en un depósito y un comedor. | UN | وبنيت مرافق الخدمات الخارجية في عام 1993 وهي تقع في الجانب الغربي من المُجمَّع وتتألف أساسا من مخزن وقاعة طعام. |
Una víctima es un soldado de la zona oeste con muchos antecedentes. | Open Subtitles | أحد القتلى هو رجل عصابات ذو سوابق من الجانب الغربي |
También se expandió el puesto militar situado en la parte occidental de Netzarim. | UN | وقد تم أيضا توسيع الموقع العسكري الموجود على الجانب الغربي من نتزاريم. |
El puerto de Apra, situado en el centro de la costa occidental de la isla, es uno de los puertos protegidos más grandes del Pacífico y se considera el mejor puerto de aguas profundas entre Hawaii y Filipinas. | UN | ويعتبر مرفأ أبرا الواقع في الجانب الغربي الأوسط من الجزيرة من أكبر المرافئ المحمية في المحيط الهادئ وتعتبر مياهه أكثر المياه العميقة صفاء في المنطقة ما بين هاواي والفلبين. |
Natalie ira por el lado este de la calle, ustedes vallan al oeste. | Open Subtitles | حسناً، سوف نذهب إلى الجانب الشرقي و أنتم إلى الجانب الغربي |
Los deja en la Escuela Primaria Westside. | Open Subtitles | وأنزلتهم في مدرسة الجانب الغربي الإبتدائية |
La última parada antes del cementerio para los blancos del Oeste, cuando aún quedaban algunos. | Open Subtitles | المكان الأخير قبل المقبرة للبيض من الجانب الغربي.. في الماضي عندما كان يتواجد البعض منهم |
En realidad, la aldea está ubicada al oeste de la frontera, en Timor Occidental. | UN | والحقيقة أن القرية تقع على الجانب الغربي من الحدود أي في تيمور الغربية. |