"الجحيمِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • infierno
        
    • diablo
        
    • demonios
        
    • diablos
        
    • demonio
        
    • inferno
        
    Chang, si no vas a trabajar para nosotros irás directo al infierno. Open Subtitles إذا أنت لَنْ تَعْملَ لنا أنت سَتَتّجهُ مباشرةً إلى الجحيمِ
    Todos lo haréis, o este infierno en el que estamos nunca terminará Open Subtitles أنتم جميعاً سَ، أَو هذه الجحيمِ نحن في لَنْ نَنتهي.
    Y será mejor que hagan algo porque no voy a pasar por ese infierno otra vez. Open Subtitles و من الافضل أن تفعل شيءُ لأني لَنْ أخوض في ذلك الجحيمِ ثانيهً
    - La mujer con la que él estaba anoche. - Al diablo con ellos dos. Open Subtitles ـ المرأة التي كانت معه الليلة الماضية ـ إلى الجحيمِ كلاهما
    ¡Y nunca entenderé cómo demonios le pescó Blofeld! Open Subtitles وكَيف بحق الجحيمِ بلوفيلد غرز خطّافاته فيه، أنا لَنْ أَعْرفَ
    El perro persiguió a mi mamá como los "Galgos del infierno". Open Subtitles طاردَ الكلبُ أمُّي مثل الطريده الجحيمِ لمصاصي الدماء في كل مكان
    Entonces el soviético grande toma el arma del Policía Militar... y vuela al mosquito entero hasta el maldito infierno. Open Subtitles وبالتالي فإن السوفيتي الكبير يأخذ البندقية ويفجر البعوض كله ويذهبون إلى الجحيمِ
    ¡Continúa y haz tu jugada, hijo de puta! Voy a mandarte al infierno con Big Al. Open Subtitles هيا ، قم بذلك أيها اللعين أنا سَأُرسلُك إلى الجحيمِ
    Dicen que es porque descendió al infierno en cuerpo y alma. Open Subtitles هُمـ يَقُولونَ إنـها ,إنحدرتْ إلى الجحيمِ جـسداً وروحـاً,
    Sintiendo que Dios envió un ángel a la Tierra para ti, que podría rescatarte de las profundidades del infierno. Open Subtitles تشعر أن الله وضع ملاك على الأرض فقط من أجلك من بإمكانه أن ينقذك مِنْ أعماقِ الجحيمِ
    Silaguerra es un infierno, ¡aldiablo! Open Subtitles إذا أرادوا الجحيمِ ، فدعونا نعطيهم الجحيمَ.
    Más muchas cuevas naturales y un portón al infierno. Open Subtitles بالإضافة للكثير مِنْ تشكيلات الكهوفِ الطبيعيةِ و بوّابة إلى الجحيمِ
    Son verdaderos hipócritas que deberían arder en el infierno eternamente. Open Subtitles هم المنافقين الحقيقيينَ الذي يَجِبُ أَنْ يَحترقَ في الجحيمِ الناريةِ لكُلّ الخلود.
    La tuvieron en el teléfono, llevándola al infierno y obtuvieron un acortamiento del aplazamiento a siete meses. Open Subtitles تَقدّموا الهاتفَ، المَرْفُوعة بَعْض الجحيمِ وحَصلَ على ذلك التأجيلِ قلّلَ إلى سبعة شهورِ.
    Lo habría seguido hasta las puertas del infierno. Open Subtitles أنا كُنْتُ سَأَتْلي ذلك الرجلِ إلى بابِ الجحيمِ.
    Sí, creo que hablaste de mucha gente que salió del infierno hoy. Open Subtitles نعم, أعتقد أنك أقنعتَ الكثير مِنْ الناسِ بالعدول عن الجحيمِ اليوم
    Bueno, hey, al diablo con ellos, correcto? Open Subtitles حَسناً، يا، إلى الجحيمِ مَعهم، حقّ؟
    Correré como el diablo a la puerta delantera. Open Subtitles سَأُديرُ مثل الجحيمِ خارج الباب الأمامي.
    Entonces cree en el diablo, en el infierno y en las almas perdidas de los condenados. Open Subtitles و تُؤمنُ بالشيطانِ و الجحيمِ والأرواح التائهةِ مِنْ المُدانين
    Yo preferiría would bala de un asesino a este tipo de living demonios. Open Subtitles أنا أُفضّلُ رصاصةَ قاتلِ إلى هذا النوعِ لمعيشة الجحيمِ.
    ¿Quién diablos se cree que es? Open Subtitles مَنْ في الجحيمِ تَعتقدُ بأنّك؟ تَركَني أَعطيك مراقبة حقيقةِ.
    ¿Qué dices si te pones unos guantes, Shirley y entras aquí, con un demonio? Open Subtitles حسناً؟ الذي تَقُولُ بأنّك وَضعتَ بَعْض القفازاتِ على، شيرلي، ويَحْصلُ على الجحيمِ هنا؟
    ¡Vendré a buscarte desde el ¡inferno! Open Subtitles مِنْ أعماقِ الجحيمِ أَطْعنُ فيك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus