"الجرح" - Traduction Arabe en Espagnol

    • herida
        
    • corte
        
    • heridas
        
    • cicatriz
        
    • lesión
        
    • incisión
        
    • lesiones
        
    • herido
        
    • rasguño
        
    • dolor
        
    • cortada
        
    • llaga
        
    Con respecto a Marcelo Gaete Mancilla, la herida presentada en su cabeza fue consecuencia de su detención por personal de los Carabineros de Chile. UN وفيما يتعلق بالمدعو مارسيلو غاييتي مانسيجا، فإن الجرح الذي أصيب به في رأسه قد حدث إثر قيام رجال الشرطة باعتقاله.
    Del 1 % al 2 % de los pacientes sufrirá infección en la herida o incluso una hemorragia que puede necesitar otra intervención. TED وقد يُصاب من واحد إلى اثنين بالمائة منهم بعدوَى في الجرح أو حتى نزيف قد يؤدي إلى إعادة إجراء العملية.
    Y así es como se ve en realidad. Cientos de vasos sanguíneos que crecen todos hacia el centro de la herida. TED وهذا هو ما تبدو عليه في الحقيقة. مئات من الأوعية الدموية تنمو جميعها و تتجه إلى منتصف الجرح.
    Ese corte en el índice izquierdo coincide con el registro de pruebas. Open Subtitles الجرح على إصبع سبابته الأيسر مثلما يشير سجل الدليل تماماً
    Pero la herida no causó su mudez y, sin embargo, no habla. Open Subtitles لكن الجرح لم يجعله أخرس، ومع ذلك فهو لا يتكلم
    Usé la medicina en esta herida causada por fuego en una escaramuza reciente. Open Subtitles أستعمل الدواء على هذا الجرح من سهم تلقاه في مناوشة أخيرة
    Esta... herida en su espalda parece ser el punto de entrada de un organismo parasitario que ha hecho residencia en su columna vertical. Open Subtitles هذا الجرح في ظهرك؟ يبدو لكي يكون نقطة الدخول للكائن الحي الطفيلي الذي وافق على السكن على طول عمودك الفقري.
    En principio pensamos que la hoja del hacha había sellado la herida. Open Subtitles في البداية افتراضنا أن شفرة الفأس قد قام بسد الجرح
    Basado en el patrón de la herida allí debería haber algo en la corbata. Open Subtitles إستناداً إلى نمط الجرح , مفترض أن يكون شيء على ربطة العنق
    El mejor lugar para curar una herida es donde te la hiciste. Open Subtitles أفضل مكان لكي تداوي الجرح هو المكان الذي جرحت فيه
    Ok, señor ... Voy a poner presión sobre la herida en el pecho. Open Subtitles حسناً يا سيدي ، سأقوم بالضغط على الجرح الذي على صدرك
    Necesitó 22 puntos de sutura para cerrar la herida de la cabeza. Open Subtitles لقد تطلب الأمر 22 غرزة ليغلقوا الجرح الذي في رأسه
    ¿Había algo en la herida de bala de la victima que le preocupara? Open Subtitles أكَانَ هناك أيّ شئَ حول الجرح من الطلق الناري أثار إنتباهكِ؟
    La herida de entrada es igual a la de salida, 75 milímetros. Open Subtitles مدخل الجرح نفس حجم المخرج 75مليميتر ، أكثر أو أقل
    Hay mucha sangre, lo sé, pero necesita hacer presión sobre la herida. Open Subtitles هنالك الكثير من الدماء لكن عليك إبقاء الضغط على الجرح
    Vete, ella estará bien pero voy a tener que limpiar y cerrar esa herida. Open Subtitles اذهب , إنها بخير لكن يجب عليّ أن أنظف و أغلق الجرح.
    Si lo hubiera cortado con la botella la herida estaría dentada y la carne desgarrada. Open Subtitles لو طعنته بتلك الزجاجة سيكون الجرح مشوها و اللحم متدليا هذا قطع دقيق
    John, no puedo hacer ni que este pequeño corte deje de sangrar. Open Subtitles جوش , أنا لا استطيع اقاف نزف هذا الجرح الصغير
    Se trató de limpiar las heridas, pero cualquier presión hacía sangrar las heridas nuevamente. TED حاولت تنظيف جروحها لكن مهما ضغطت على الجرح ، فهي تنزف مجدداً
    Me cortaron, literalmente, por la mitad, tengo una cicatriz TED بالحرف الواحد شقوني إلى نصفين، لدي أثر الجرح
    La configuración de la lesión era típica del suicidio y el cadáver no presentaba lesiones que permitieran inferir que la causa de muerte fuera otra. UN وكان نمط الجرح هو النمط المميز للانتحار وليست بالجسد إصابات أخرى توحي بأن الوفاة كانت شيئا آخر بخلاف الانتحار.
    Su incisión está muy bien, pero su garganta sigue dándome motivos para preocuparme. Open Subtitles الجرح يبدو رائعا، لكن حلقها لا زال يسبب لي بعض القلق.
    Ramsey perdió una enorme cantidad de sangre y sin duda perderá la vista en el ojo herido, sin embargo, la incisión no penetró profundamente en el cerebro. Open Subtitles رامزي خسر كمية هائلة من الدم وبالتأكيد سيفقد البصر في العين المصابة , على أية حال , الجرح لم يخترق بعمق إلى الدماغ
    Es sólo un rasguño. Open Subtitles سوف أذهب لبيتي لأضع بعض المطهرات علي الجرح وسأتعافي
    Cuando se trata de amor, a veces tienes que jugar a través del dolor. Open Subtitles عندما يتعلّق الأمر بالحبّ ، أحيانًا يجب عليك فقط الضغط على الجرح
    Me dijo que notó una cortada vendada en su pierna esta mañana. Open Subtitles وأخبرتني عن الجرح والضماد مطلع هذا الصباح
    Y su corazón no es más que una llaga purulenta. Open Subtitles ولكن أصيب بخدش فقط نتج عنه إصابته بتقيح جراء الجرح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus