"الجزء أولا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la sección I
        
    • la parte I
        
    • Part I
        
    • secc
        
    • sección I de
        
    • cuya sección I
        
    Sustitúyase la sección I.E del anexo I por lo siguiente: UN يستعاض عن الجزء أولا هاء من المرفق اﻷول بما يلي:
    D. Solicitudes de excepciones al párrafo 7 de la sección I de la resolución 40/243 de la Asamblea General UN دال - طلبات مقدمة لﻹعفاء من الفقرة ٧ من الجزء أولا من قـــرار الجمعيـــة العامـة ٤٠/٢٤٣
    En la sección I del informe se resumen las principales iniciativas emprendidas por los departamentos y oficinas correspondientes. UN ويرد في الجزء أولا من التقرير بيان موجز لمبادرات أساسية اتخذتها الإدارات والمكاتب المعنية.
    Solicitudes de excepción a lo dispuesto en la sección I, párrafo 7, de la resolución 40/243 de la Asamblea General UN ألف - طلبات الاستثناء من الفقرة 7 من الجزء " أولا " من قرار الجمعية العامة 40/243
    Asimismo está en desacuerdo con la parte I del proyecto de resolución. UN وأعرب أيضا عن عدم ارتياحه إزاء الجزء أولا من مشروع القرار.
    9. En la sección I de su resolución 46/185 C, de 20 de diciembre de 1991, la Asamblea General, entre otras cosas, decidió que: UN ٩ - وقررت الجمعية العامة في الجزء أولا من قرارها ٦٤/٥٨١ جيم المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١:
    E. Solicitudes de excepciones al párrafo 7 de la sección I de la resolución 40/243 de la Asamblea General 37 - 47 8 UN هاء - طلبات الاستثناء من الفقرة ٧ من الجزء أولا من قرار الجمعية العامة ٠٤/٣٤٢
    3. Pide asimismo a la Comisión que dé prioridad en su programa de trabajo a los asuntos a los que se refiere la sección I de la presente resolución; UN ٣ - تطلب كذلك الى اللجنة أن تمنح أولوية في برنامج عملها للمسائل التي جرى التطرق إليها في الجزء أولا من هذا القرار؛
    55. Como se sugirió en la sección I supra, un primer paso indispensable para elaborar un enfoque coordinado es identificar los temas y objetivos comunes y las cuestiones intersectoriales que las conferencias han abordado. UN ٥٥ - وفقا لما اقترح في الجزء أولا سالف الذكر فإن الخطوة اﻷساسية اﻷولى نحو استحداث نهج منسق هي تحديد المواضيع واﻷهداف المشتركة والقضايا المحورية التي عالجتها هذه المؤتمرات.
    5. Órganos subsidiarios autorizados para reunirse fuera de sus sedes permanentes de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 4 de la sección I de la resolución 40/243 de la Asamblea General UN الهيئات الفرعيــة المأذون لها بالاجتماع خارج مقارها الدائمة وفقا للفقرة ٤ من الجزء أولا من قرار الجمعية العامة ٤٠/٢٤٣
    Dichas reuniones se rigen por las disposiciones de la sección I de la resolución 40/243 de la Asamblea tratada en el párrafo 3 supra. UN وتخضع هذه الاجتماعات ﻷحكام الجزء أولا من قرار الجمعية العامة ٤٠/٢٤٣ التي نوقشت في الفقرة ٣ أعلاه.
    Recordando la sección I.B de su resolución 50/208 y la sección I.E de su resolución 51/216, UN إذ تشير إلى الجزء أولا - باء من قرارها ٥٠/٢٠٨ والجزء أولا - هاء من قرارها ٥١/٢١٦،
    Recordando la sección I de su resolución 51/217, UN إذ تشير إلى الجزء أولا من قرارها ٥١/٢١٧،
    Solicitudes de excepciones al párrafo 7 de la sección I de la resolución 40/243 de la Asamblea General UN دال - طلبات الاستثناء من أحكام الفقرة 7 من الجزء أولا من قرار الجمعية العامة 40/243
    Recordando la sección I.A de su resolución 50/208, de 23 de diciembre de 1995, UN إذ تشير إلى الجزء أولا - ألف من قرارها 50/208 المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 1995،
    La Asamblea General, en la sección I de su resolución 55/238, hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva. UN ووافقت الجمعية العامة في الجزء أولا من قرارها 55/238 على توصيات اللجنة الاستشارية.
    En relación con el proyecto revisado, se refiere en primer lugar al párrafo 8 de la sección I, en el que, a su juicio, se hace excesivo hincapié en el desarrollo sostenible como principio rector de la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos. UN وفيما يتعلق بالمشروع المنقح، رأى أن الفقرة 8 من الجزء أولا تشدد بشكل مفرط على التنمية المستدامة بوصفها مبدءا موجها لاستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    Solicitudes de excepciones al párrafo 7 de la sección I de la resolución 40/243 de la Asamblea General UN جيم - طلبات الاستثناء من أحكام الفقرة 7 من الجزء أولا من قرار الجمعية العامة 40/243
    Solicitudes de excepciones al párrafo 7 de la sección I de la resolución 40/243 de la Asamblea General UN دال - تقديم طلبات الاستثناءات من أحكام الفقرة 7 من الجزء أولا في قرار الجمعية العامة 40/243
    Los párrafos 1 a 5 de la parte I y 6 a 9 de la parte II han sido convenidos provisionalmente, con excepción del párrafo 7, sobre el que persisten algunas diferencias de opinión. UN والفقــرات من ١ إلى ٥ من الجزء أولا ومن ٦ إلى ٩ من الجزء ثانيا، اتفق عليها من حيث المبدأ، فيما عدا الفقرة ٧، التي لا تزال هناك بعض الخلافات في وجهات النظر بشأنها.
    Informe del Comité Encargado de las Organizaciones No Gubernamentales sobre la labor realizada en la primera parte de su período de sesiones de 2003 (E/2003/32, Part I) UN تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن الجزء الأول من دورتها لعام 2003(E/2003/32، الجزء أولا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus