título V. Cooperación regional para el desarrollo | UN | الجزء الخامس التعاون اﻹقليمي ﻷغراض التنمية |
título V Cooperación regional para el desarrollo | UN | الجزء الخامس التعاون اﻹقليمي ﻷغراض التنمية |
La segunda de estas cuestiones se abordará en la sección V infra. | UN | وسوف يجري تناول ثاني هذه المسائل في الجزء الخامس أدناه. |
En la sección V de la misma resolución la Asamblea coincidió en que debían mantenerse los parámetros en vigor y el plan de prestaciones por movilidad y condiciones de vida difíciles. | UN | كما وافقت الجمعية في الجزء الخامس من القرار نفسه على اﻹبقاء على البارامترات الحالية لمشروع التنقل والمشقة. |
La parte V de la Ley establece la protección contra el despido injusto, incluido el de las mujeres con permiso de maternidad. | UN | ويوفر الجزء الخامس من القانون الحماية من الفصل غير العادل، بما في ذلك حماية المرأة الحاصلة على إجازة أمومة. |
En la parte V infra se presenta la solicitud de financiación cuya aprobación se pide a la Asamblea General. | UN | أما الإجراء ي المطلوب أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتعلق بالتمويل فيرد في الجزء الخامس أدناه. |
Quinta parte OBJETIVOS ESPECIALES DE LAS ACTIVIDADES DE COOPERACIÓN TÉCNICA DE LA UNCTAD | UN | الجزء الخامس: بؤرة اهتمام أنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني 45 |
título V Cooperación regional para el desarrollo | UN | الجزء الخامس التعاون اﻹقليمي ﻷغراض التنمية |
título V Cooperación regional para el desarrollo | UN | الجزء الخامس التعاون الاقليمي ﻷغراض التنمية |
título V Cooperación regional para el desarrollo | UN | الجزء الخامس التعاون اﻹقليمي ﻷغراض التنمية |
título V Cooperación regional para el desarrollo | UN | الجزء الخامس التعاون اﻹقليمي ﻷغراض التنمية |
título V Cooperación regional para el desarrollo | UN | الجزء الخامس التعاون اﻹقليمي ﻷغراض التنمية |
En la sección V figuran los proyectos de decisión de la Conferencia. | UN | وتعرض مشاريع المقررات المقدمة إلى المؤتمر في الجزء الخامس. |
En la sección V se intenta estimar las repercusiones, consecuencias y costos del maltrato de las personas de edad a partir de la limitada información de que se dispone. | UN | ويتضمن الجزء الخامس محاولة لتقدير أثر وعواقب وتكلفة سوء معاملة كبار السن، استنادا إلى المعلومات المحدودة المتوافرة. |
Por último, la sección V está dedicada a las conclusiones y recomendaciones de la Relatora Especial. | UN | أما الجزء الخامس فهو مكرّس للاستنتاجات التي خلصت إليها المقررة الخاصة والتوصيات التي تتقدم بها. |
Por último, la sección V está dedicada a las conclusiones y recomendaciones de la Relatora Especial. | UN | أما الجزء الخامس فهو مكرّس للاستنتاجات التي خلصت إليها المقررة الخاصة والتوصيات التي تتقدم بها. |
Parte V: Necesidades particulares de los países en desarrollo en situaciones especiales | UN | الجزء الخامس: الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية التي تواجه أوضاعا خاصة |
Pasaremos primero al proyecto de resolución que figura en el párrafo 14 de la parte V del informe. | UN | ننتقل أولا الى مشروع القرار الوارد في الفقرة ١٤ من الجزء الخامس من التقرير. |
Nos ocuparemos en primer lugar del proyecto de resolución que figura en el párrafo 14 de la parte V del informe. | UN | ننتقل أولا الى مشروع القرار الوارد فـــي الفقرة ١٤ من الجزء الخامس من التقرير. |
La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 8 de la parte V de su informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٨ من الجزء الخامس من تقريرها. |
La Quinta parte versa sobre la labor de los órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad que celebraron sesiones durante el período que se examina. | UN | الجزء الخامس يشمل عمل الهيئات الفرعية لمجلس اﻷمن التي كانت ناشطة أثناء الفترة قيد الاستعراض. |
C. Reclasificación de puestos (A/48/811/Add.4 (Part V)) | UN | جيم - إعادة تصنيف وظائف A/48/811/Add.4) )الجزء الخامس(( |
Es una oferta interesante. ¿Quién dirigió el Episodio V? | Open Subtitles | هذا عرض مثير للاهتمام الجزء الخامس تم إخرجاه من قبل من ؟ |
Deberías echar un vistazo al capítulo cinco. | Open Subtitles | يجب أن تلقي نظرة على الجزء الخامس |
4x07 - XXXV. Traducido por Scarlata y Drakul. | Open Subtitles | " الأشرعة السوداء " {\fnAndalus\3cHFFFFFF\1cHFFO\fs25\b1\an0}الجزء الخامس والثلاثون |