"الجزء السهل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la parte fácil
        
    • parte más fácil
        
    • lo fácil
        
    • lo más fácil
        
    • la parte sencilla
        
    • es la parte facil
        
    Pero eso es sólo la parte fácil, o debería serlo. TED لكن هذا ليس سوى الجزء السهل ، أو ينبغي أن يكون.
    Todo esto es la parte fácil. Aquí esta la ciencia real. Open Subtitles لكن كل هذا هو الجزء السهل هذا هو اللعلم الحقيقي
    Saberlo es la parte fácil. Decirlo es lo difícil. Open Subtitles المعْرِفة هي الجزء السهل قول ذلك هو الجزءُ الصعب
    Sólo tendré que conocer a alguien nuevo. Es la parte fácil. Open Subtitles أنا فقط يجِب أَن أُقابلَ شخص ما جديدَ ذلك كُل شىءّ، ذلك هو الجزء السهل
    Los diseños son, a decir verdad, la parte más fácil de esto. TED فالهندسة هي حقيقة الجزء السهل في هذا الأمر.
    Me temo que no. Veras, esa también fue la parte fácil. Open Subtitles أخشى من هذا، وكما تعلمين كان هذا أيضاً الجزء السهل.
    Ésa fue la parte fácil. Y esto es raro. Open Subtitles ذلك الجزء السهل بينما هنا نجد الأمر الغريب
    Alcanzar a las grises es la parte fácil para las orcas. Open Subtitles عملية مطاردة الحيتان القاتلة للحيتان الرمادية يعتبر الجزء السهل قبل أن تواجهها.
    Créame, capitán, meternos será la parte fácil. Open Subtitles صدقني، أيها القائد دخولي أنا وأختي الجزء السهل
    Ésa es la parte fácil. Es sólo un negocio, puro y simple. Me vendo al mejor postor. Open Subtitles إنه الجزء السهل ، اتفاقية عمل واضحة وسهلة ، أنا فى خدمة من يدفع أكثر
    ...la atracción química, física o espiritual es la parte fácil. Open Subtitles كيميائي أو فيزيائي أو عاطفي هذا هو الجزء السهل
    Por lo visto, haz logrado sobrevivir al Pantano del Desaliento. Esa fue la parte fácil. Open Subtitles وواضح من مظهرك أنك نجحت في اجتياز مستنقع اليأس وأنت على قيد الحياة، فهذا هو الجزء السهل
    No me refiero a dinero, sino al sudor de mi... frente. Creeme, el efectivo, es la parte fácil. Open Subtitles أعني، ليس نقدا، لكن عدالة جميلة صدقني، النقود، هو الجزء السهل
    Pues bien, matar a mi novia fue la parte fácil. Open Subtitles حسناً , قتل صديقتي الحميمة كان الجزء السهل
    Dahlia, por favor, no hagas esto más difícil. Oh, no, no. Esta es la parte fácil. Open Subtitles لا يا عزيزتي، هذا الجزء السهل بدأت أوقاتكِ الصعبة للتو، ثقي بي
    La mala noticia es que entrar en él fue la parte fácil. Open Subtitles الأنباء السيئة هى أن الدخول كان الجزء السهل
    Pensé que dijeras que era la parte fácil. Open Subtitles خلتك قلت أن هذا هو الجزء السهل يفترّض أن يكون كذلك
    ¿Esta no es la parte fácil? Open Subtitles لماذا يجب أن نجد حلا لهذا ؟ أليس من المفترض أن يكون هذا هو الجزء السهل ؟
    Cuando se llega a vivir morir es la parte más fácil. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بالحياة، فالموت هو الجزء السهل.
    Bueno, sacar el cerebro fue lo fácil lo difícil fue sacar el cerebro. Open Subtitles حسناً, إخراج العقل كان الجزء السهل الجزء الصعب كان إخراج العقل
    El establecimiento de nuestras prioridades, como demuestra la experiencia, es lo más fácil. UN وكما أثبتت التجربة، فتحديد أولوياتنا ليس إلاّ الجزء السهل من المهمة.
    Tan loco como sonaba, explicarles un procedimiento médico altamente complejo era la parte sencilla. Open Subtitles "كفكرة جنونية بدت, شرحي" "لإجراء طبي معقد كان الجزء السهل"
    saldremos de esta. Vampiros, demonios, motoristas, esta es la parte facil. Open Subtitles سنتخطي هذا, مصاصي دماء أشرار سائقي الدراجات, ذلك الجزء السهل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus