"الجستابو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Gestapo
        
    Si la Gestapo sabía que era su mujer, corría peligro yo y sus colaboradores. Open Subtitles ولو علمت الجستابو بأني زوجته، لأصبحت في خطر، وكذلك من يعمل معنا.
    Sabía que no te habrías ido y que la Gestapo te habría cogido, así que... Open Subtitles كنت أعلم أنك لن تترك باريس، فتمسك بك الجستابو.
    No debe llegar a Gestapo. Open Subtitles عليكم أن تراقبوا سكة الحديد لمنع وصوله الى الجستابو
    En el cuartel de la Gestapo... a menos que usted me avise. Open Subtitles غداً في الساعة الـ 10: 00 صباحاً في مقر الجستابو مالم أتلقى منك أوامر أخرى
    La Gestapo está tan ocupada en estos días que me despacharán rápidamente. Open Subtitles انهم مشغولون جداً في الجستابو هذه الأيام و سيكونون سعداء ان انتهوا مني بسرعة
    Voy a averiguarlo aunque tenga que movilizar a toda la Gestapo. Open Subtitles و لكنني سأتوصل لحقيقة ذلك حتى لو اضطررت أن أضع الجستابو كله في حالة تعبئة
    He estado en la Gestapo mucho tiempo... - sospecho de todo el mundo. Open Subtitles يبدو بأن خدمتي الطويلة في الجستابو جعلتني أشك بالجميع
    La Sra. Tura no tiene nada que ocultarle a la Gestapo... pero ella tiene un pequeño secreto. Open Subtitles ليس لدى السيدة تورا ما تخفيه عن الجستابو لكنها كانت تمتلك سراً واحداً صغيراً جداً
    Eso implica que debe haber confusión, revuelo entre la Gestapo. Open Subtitles معنى ذلك بأننا نحتاج لاحداث اضطراب في الجستابو
    Armé revuelo con cada hombre de la Gestapo que conocí. Open Subtitles لقد سبق و أن أثرت الاضطراب في كل رجل من رجال الجستابو الذين التقيتهم
    Sra. Tura, considérese en los brazos de la Gestapo. Open Subtitles سيدة تورا , اعتبري نفسك بين ذراعي الجستابو
    En ese caso, tendré el doloroso deber de entregarles a todos ustedes a la Gestapo. Open Subtitles في كل الأحوال فستكون هذه مهمتى الحزينة في تسليمكم جميعا الى الجستابو
    Supongo que la Gestapo tendrá ya casi todos nuestros nombres. Open Subtitles اٍننى أتخيل أن الجستابو لديه معظم أسمائنا فعلا
    Bien. Si es posible, preferiría mantener a la Gestapo al margen... Open Subtitles احسنت ولو امكن افضل ان يبقي الجستابو بعيدا عن هذه المسالة
    Coronel, le recuerdo... que estoy al mando de las actividades de la Gestapo en la zona... Open Subtitles كولونيل لا يجب ان اذكرك انني المسؤل عن كل انشطة الجستابو في هذه المنطقة
    (hombre) El martes por la mañana, el día 24, de repente nos vimos la Gestapo había desaparecido. Open Subtitles صباح الثلاثاء، يوم 24 من الشهر لاحظنا أن رجال الجستابو قد أختفوا فجأة
    Esta noche la Gestapo volverá ". Open Subtitles ليس بمقدورنا فعل هذا فرجال الجستابو سيعودون الليلة
    - No sé por qué razón - Hace un mes fue traído por la Gestapo a nuestra prisión para hacer los trabajos más sucios en la prisión todo el tiempo. Open Subtitles كان الجستابو لسبب لا أعلمه قد أحضره قبل شهر إلى السجن حيث كنا معتقلين
    ¿Tú? ¿Hablas en serio? Si la Gestapo te quitara tu tarjeta de crédito, confesarías todo. Open Subtitles إذا أخذ الجستابو بطاقتكِ البنكية البلومينج دايل
    Mensaje de la Gestapo... para todos los ciudadanos de Belgrado... y alrededores. Open Subtitles رسالة من الجستابو إلى كل مواطنوا بلجراد وماحولها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus