"الجسرِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • puente
        
    Además, aún no es el momento de cruzar ese puente. Open Subtitles إضافةً إلى ذلك لاتوجد طربقة لعُبُور ذلك الجسرِ.الآن
    No tengo problemas contigo, pero necesito crusar el puente. Open Subtitles أنا لن أقاتلك لكنّى يجب أَن أَعبر هذا الجسرِ
    Al segundo puente y vuelta. Quien llegue antes gana. Open Subtitles إلى الجسرِ الثانيِ والعودة أول واحد هيرجع هو الفائز
    Atraviesen el puente de a uno. Y pisen con mucho cuidado. Open Subtitles اجتازوا الجسرِ واحد تلو الآخر الخطوة بشكل حذر جداً
    No se puede cruzar el puente hasta que llegas a él. Open Subtitles لا عبور إستعمالِ ذلك الجسرِ حتى نَجيءْ إليه.
    Debo ir al puente. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَصِلَ إلى الجسرِ. نحن سَنَقْفزُ قريباً.
    Creo que este nuevo puente es lo mejor que hayas compuesto. Open Subtitles أعتقد هذا الجسرِ الجديدِ أفضل شيءِ كَتبتَ.
    Por el paso, por el Cruce de Paddy, por el puente, y volvemos al Cruce de Paddy. Open Subtitles على طول مرور الجاينت، خلال تقاطع الرُزِّ على الجسرِ
    Cuando me encontraste en el puente, venía para acá. Open Subtitles عندما وجدتني على الجسرِ لقد كنت في طريقي إلى هنا
    Seguro que hay mucha leche derramada bajo el puente para nosotros. Open Subtitles الكثير مِنْ سَكبَ حليباً تحت الجسرِ لكِلانَا، أَنا متأكّدُ.
    Su idea de sobrecargar el puente hasta el punto de colapso, es buena. Open Subtitles فكرتكَ مِنْ غَمْر الجسرِ إلى حدّ الإنهيار إنها فكرة جيدة.
    Por que si tomamos por aquel puente vamos a dar al bello campo de margaritas donde estuvimos ayer. Open Subtitles من الناحية الأخرى إذا نحن أَنْ ذلك الجسرِ الذي نحن سَنَعطي الحقل الجميل للإقحواناتِ حيث هم كَانوا أمس.
    Estuve hablando del proyecto del puente cubierto los últimos cuatro meses Open Subtitles أنا كنت أَتحدّثُ عن مشروع الجسرِ المُغَطَّى طوال الشهور الثلاثة الماضية
    Voy a conducir su fuente de sangre por el puente wickery. No te creo, Stefan. Open Subtitles حسنٌ، عندئذٍ سأودي بنبعكَ للدماء من فوق الجسرِ.
    Así que le disparaste debajo de ese puente y le tiraste en el primer maletero abierto que pudiste encontrar. Open Subtitles لذا أنت اطلقت النار عليه تحت ذلك الجسرِ و رميت الجثة في أول صندوق السيارة مفتوح يمكن ان تجد.
    Tu me explicaste por qué me sacaste del puente, así que lo menos que podía hacer es explicar lo que siento. Open Subtitles فسّرتِ لي لمَ أحدتِني عن الجسرِ لذا على الأقلَ يمكنني البوح بشعوري
    Ve al puente de la Bahía y luego al sureste. Open Subtitles إذهبْ إلى الجسرِ وبعد ذلك إلى المنطقة الجنوبية الشرقية
    Piensa que el puente estará allí y allí estará. Open Subtitles إعتقد بأن الجسرِ سيكون هناك وسيكون هناك
    Quiero que tú y Jones crucen el puente Open Subtitles أُريدُك وجونز لعُبُور ذلك الجسرِ.
    No se permite entrar a niños en el puente. Open Subtitles ! الأطفال لَيس مسْمَوح لهم بالتواجد على الجسرِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus