Pero parecía más una enfermedad, una fiebre que deja el cuerpo quemado y seco. | Open Subtitles | لَكنَّه كَانَ أكثرَ مثل المرض... الحُمَّى التي تَتْركُ الجسمَ المحروق بالخارج وجاف. |
Es la forma en que el cuerpo nos dice que algo está mal. ¿Mejor? | Open Subtitles | إنه فقط الطريقة التي يخبرنا بها الجسمَ بأنّ هناك شيءِ خاطئِ |
El detective Shelby, policía adjunto que encontró el cuerpo. | Open Subtitles | ذلك مخبرُ شيلبي، الشرطي الذي وَجدَ الجسمَ. |
el cuerpo se destruye, pero el alma poseída permanece. | Open Subtitles | إنّ الجسمَ مُحَطَّمُ لكن الروحِ الممسوسة تظل باقية |
Eso explicaría el cadáver limpio y las toallas perdidas, ¿cierto? | Open Subtitles | الذي يُوضّحُ الجسمَ النظيفَ والمناشف المفقودة، أليس كذلك؟ |
Ella fue asesinada en la fuente de agua, pero el cuerpo fue tirado en la biblioteca. | Open Subtitles | هي قُتِلتْ في نافورةِ الماءَ، لكن الجسمَ تُخلّصَ منه في المكتبةِ. |
Ni siquiera sabia su apellido hasta que tuve que identificar el cuerpo | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ اسمَه الأخيرَ حتى حتى أنا كان لا بُدَّ أنْ أُميّزَ الجسمَ. |
Señorita, tiene que venir a identificar el cuerpo. | Open Subtitles | الآنسة، أنت يَجِبُ أَنْ تَنْزلَ ويُميّزُ الجسمَ. |
Tomé el cuerpo del Hospital de Desert Palms, de la morgue. | Open Subtitles | أَخذتُ الجسمَ مِنْ مستشفى نخلةِ الصحراءِ، مِنْ المشرحةِ. |
Las chicas que hallaron el cuerpo dijeron algo curioso. | Open Subtitles | تَعْرفُ، قالتْ البناتَ شيءَ فضوليَ الإثنان الذي وَجدَ الجسمَ. |
Nuestro forense dijo que el cuerpo había estado frío por 7 horas. | Open Subtitles | قالَ قاضينا الجسمَ كَانَ عِنْدَهُ برودةَ حوالي سبع ساعاتِ. |
Sabes, no creo que te vaya a permitir ver el cuerpo. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا لا أعتقد أَنا سَيَسْمحُ لك برؤية الجسمَ. |
Quien llamaba dijo que pasaba por aquí y vio el cuerpo. | Open Subtitles | الشخص المتّصل قالَ بأنّه قادَ مِن قِبل ورَأى الجسمَ. |
Yo creo que la evidencia en el cuerpo corrobora la declaración del conserje. | Open Subtitles | أنا أَعتقدُ الذي دليل الجسمَ يُؤيّدُ بيان البوّابَ. |
Luego sacan el cuerpo a las aguas termales y lo dejan allí. | Open Subtitles | يَغْرقُ. ثمّ يَأْخذونَ الجسمَ خارج إلى الينابيع الحارةِ |
El almacén cruzando desde donde se encontró el cuerpo tiene cámaras de vigilancia. | Open Subtitles | وسيلة الخزنَ عبر مِنْ نفايةِ الجسمَ لَها آلاتُ تصوير المراقبةِ. |
Esa mujer piensa que su marido está muerto me dijo que el cuerpo entra en el laboratorio | Open Subtitles | تلك المرأة تظن أن زوجها ميت أخبروني أن الجسمَ يدخَل المختبرَ |
A no ser que alguien haya ocultado el cuerpo. | Open Subtitles | مالم، بالطبع، أخفىَ شخص ما الجسمَ. |
Ella tenía que conservar el cadáver hasta la tormenta. | Open Subtitles | هي كان لا بُدَّ أنْ تَبقي الجسمَ حتى جاءتْ العاصفةَ. |
Ella congeló el cadáver para que el forense no supiera la hora de muerte. | Open Subtitles | جمّدتْ الجسمَ لذا القاضي لَنْ يَعْرفَ وقتَ الموتِ. |
No... Comer hace pesado el cuerpo y da sueño. | Open Subtitles | لا،لا بيخلي الجسمَ ثقيلَ و يخليكي تنامي |
Lo que enviaría al cuerpo a una total y completa parálisis, ¿correcto? | Open Subtitles | الذي يُرسلُ الجسمَ إلى كاملِ وشلل كليّ، حقّ؟ |