"الجنيات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hadas
        
    • hada
        
    • duendes
        
    • genios
        
    Me quedé sin polvo de hadas. habría volado. Qué pregunta más tonta. Open Subtitles لانى ملئ بغبار الجنيات لو لم اكن لما كنت اطير
    Fermi siguio con esta misma lógica contundente refutando hadas, Pies grandes, Dios, la posibilidad de amar -- de ahí en adelante, como sabrán, Enrico Fermi comería solo. TED اكمل فيرمي بذات المنطق الاعوج لينكر الجنيات الغولة,الاله امكانية الحب بعد ذلك كما تعلمون أكمل انريكو فيرمي طعامه لوحده
    Pues crea un paraíso. Vestíos de hadas. Open Subtitles إذاً إصنعي أنتِ الجنة و ليرتدي الجميع مثل الجنيات
    Creí que solo existían en cuentos de hadas. Open Subtitles إعتقدت أنهم وَجدوا فقط في حكايات الجنيات
    Mi prima, el hada de los Elfos, siempre me da buen consejo. Open Subtitles ابنت عمي ، جنية من الجنيات ،و هي جيده دائما
    Cuentos de hadas. Open Subtitles كان ابي يحدثني عن الجنيات تعتقد الجنّياتِ
    En un bosque con hadas como damas de honor... cada una sosteniendo la pequeña mano de un elfo. Open Subtitles في غابة مليئة بالوصيفات من الجنيات كل حفرة بها جني صغير
    Caballeros valientes, hadas míticas, dragones feroces. Open Subtitles الفرسان الشجعان. الجنيات الخرافية، التنانين الشرسة.
    Los árabes tienen genios, los irlandeses gnomos los chinos dragones y monos, los europeos hadas y duendes. Open Subtitles العرب لديهم الجن والايرلنديين لديهم اللوبريكانس الصينين لديهم التنانين والقرود الاوروبين لديهم الجنيات وارواح الخشب
    No es el final de cuento de hadas que esperaba. Open Subtitles انها ليست نهاية قصة الجنيات التي كنا ننتظرها
    Estamos en pleno verano, las hadas salen a bailar y las facturas llegan en tropel... Open Subtitles عل كل ، فأن أوج الصيف عندما ترقص الجنيات وكل الفواتير السيئه تأتى بسعاده
    En fin, ritos wiccanos y hadas guardianas aparte creo que es hora de sacar la munición de verdad. Open Subtitles على أي حال ، طقوس الويكا و الجنيات الحارسات بدون شك أعتقد أنه قد حان الوقت
    hadas en reinos de toda la tierra, ayúdenme a volver a convertir a Benny en hombre. Open Subtitles أيتها الجنيات في المملكة على كل الأرض, أرجوكم ساعدوني لأحول بني مرة أخرى إلى رجل.
    Las hadas han estado en el norte por cientos de años, y han tenido muchas aventuras. Open Subtitles الجنيات كانوا في شمال البلاد من مئات السنين ولهم الكثير من المغامرات
    Y sinceramente, no tengo ni tiempo ni paciencia para Cupidos, hadas u otros como tú. Open Subtitles وبصراحة ، أنا لم يعد لدي وقت أو صبر لكيوبد أو الجنيات و الآخرين مثلك
    Pero la hadas quizás puedan hacer algo con su imaginación. Open Subtitles ولكن الجنيات يمكنهم فعل أي شيء . بخيالهم
    El príncipe ya se enamoró de las hadas. Open Subtitles والأمير بالفعل سقطت في الحب . مع الجنيات
    Pero yo creo en la música así como algunos creen en los cuentos de hadas. Open Subtitles لكنى اؤمن بالموسيقى مثلما يؤمن بعض الناس بقصص الجنيات
    Eres la princesita... de los cuentos de hadas, ¿entiendes? Open Subtitles انت ، مثل ، اميرة لعينة كما تعرفى ، قصص الجنيات انت تعرفى ما الذى اقول ؟
    Porque, querida, la sangre de hada que corre por tus venas es real. Open Subtitles لأن، يا عزيزتي، دم الجنيات الذي يجري عروقك لهو دم ملكي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus