M. S. Al-Saideen, Asociación de geólogos Jordanos | UN | السعدين، نقابة الجيولوجيين اﻷردنيين عمان، اﻷردن |
1. Solamente los geólogos ven el Mediterráneo como la frontera que separa a Europa de África y de Asia desde la era terciaria. | UN | ١ - لا يفصل البحر اﻷبيض المتوسط أوروبا عن أفريقيا وآسيا منذ العصر الجيولوجي الثلثي، إلا من وجهة نظر الجيولوجيين. |
De esta manera, el conocimiento de los geólogos se pone a disposición de los economistas y de los encargados de adoptar decisiones de una manera fácil de adaptar a un ulterior análisis. | UN | وبهذه الطريقة، تتاح معرفة الجيولوجيين للاقتصاديين ولصانعي القرار في شكل يسهل مواءمته لاجراء مزيد من التحليل. |
1984- geólogo superior del Departamento de Prospecciones de la Dirección Noruega del Petróleo, Stavanger (Noruega). Ámbitos de responsabilidad: | UN | ١٩٨٤ كبير الجيولوجيين في قسم التنقيب لدى المديرية النرويجية للنفط، ستافانغير، النرويج، مسؤول عن المجالات التالية: |
1985 Primer lugar en el examen de la Academia de geología de Filipinas | UN | 1985 المرتبة الأولى في امتحان القبول في نقابة الجيولوجيين الفلبينيين |
Si en una región se ha llevado a cabo una evaluación preliminar de los recursos, los resultados podrían influir en las opiniones de los expertos geológicos. | UN | أما إذا كان قد أجري تقدير أولي للموارد في المنطقة، فإن نتائجه يمكن أن تؤثر على آراء الخبراء الجيولوجيين. |
M. S. Al-Saideen, Presidente de la Unión de geólogos Árabes | UN | س. السعديــن، رئيــس نقابــة الجيولوجيين العرب عمان، اﻷردن |
Se ha formado un equipo de geólogos universitarios para llevar a cabo levantamientos de terreno complementarios. | UN | وقد أنشئ فريق من الجيولوجيين الجامعيين للقيام بعمليات مسح تكميلية. |
Ya se ha terminado de preparar un proyecto de informe, pero parece ser que los geólogos estadounidenses responsables están revisando el documento y por ello se ha demorado su publicación. | UN | وأعد مشروع تقرير في هذا الصدد، لكن يبدو أن الجيولوجيين الأمريكيين الذين يديرون الإنتاج في الشركة يقومون حاليا بتنقيح الوثيقة، مما أدى إلى تأجيل إصدارها النهائي. |
De manera similar, las minas requieren el trabajo de geólogos e ingenieros que dirijan la explotación a fin de lograr el máximo rendimiento. | UN | كذلك، تتطلب إدارة المناجم إسهام الجيولوجيين والمهندسين في توجيه نشاط التعدين نحو استدرار حصيلة مرتفعة. |
Él se hace cargo de esta mina de oro, pero sus geólogos no pueden decirle dónde está el oro. | TED | يقوم هو بإدارة منجم الذهب، و من يعمل معه من الجيولوجيين لم يتمكنوا من إخباره عن مكان الذهب. |
Como les dije, los geólogos aman los crateres. | TED | و كما أخبرتكم فإن الجيولوجيين يحبون الفجوات |
Es una pena porque es uno de mis mejores geólogos. | Open Subtitles | هذا شيء مخزي لأنه أحد أفضل الجيولوجيين لديّ |
Son arqueólogos, historiadores del arte paleontólogos, y geólogos, entre otros | Open Subtitles | أنهم علماء الآثار، المؤرخون علماء الحفريات و الجيولوجيين و غيرهم |
Lo qué los geólogos han encontrado aquí en Escocia fueron algunas de las primeras plantas pioneras que dieron el gigante salto, para colonizar la tierra. | Open Subtitles | ما اكتشفه الجيولوجيين هنا في اسكتلندا كانت بعض من طلائع النباتات السابقين لعمل تلك الوثبة العملاقة، لاستعمار الأرض. |
Muchos geólogos probaron este método para calcular la edad de la Tierra. | Open Subtitles | إستخدم العديد من الجيولوجيين هذه الطريقة لحساب عمر الأرض |
1984- geólogo superior del Departamento de Prospecciones de la Dirección Noruega del Petróleo, Stavanger (Noruega). Ámbitos de responsabilidad: | UN | 1984- كبير الجيولوجيين في قسم التنقيب بالمديرية النرويجية للنفط، ستافانغير، النرويج، مسؤول عن المجالات التالية: |
Has debido seguir diciendo que eras geólogo. | Open Subtitles | كان يجب أن تقتنعي بقصة الجيولوجيين |
Los expertos en geología familiarizados con las existencias de minerales de una zona escogida se reúnen, a título individual y colectivo, con objeto de estimar los recursos posibles. | UN | ويجري الجمع بين الخبراء الجيولوجيين الملمين بمعدلات وجود المعادن في منطقة معينة، إما بصفة فردية أو جماعية، لتقييم إمكانات الموارد. |
26. El método de estimación Delfos utiliza la intuición y los conocimientos profesionales de expertos en geología a fin de proporcionar estimaciones probabilísticas de los recursos minerales. | UN | ٢٦ - تقوم طريقة دلفي للتقييم على استعمال الحدس الفني والمعرفة الفنية لدى الخبراء الجيولوجيين للتوصل إلى تقديرات احتمالية للموارد المعدنية. |
El viaje se centró en la introducción a las funciones y a los usos posibles del equipo de mediciones y muestreos geológicos. | UN | وركزت الرحلة على عرض وظائف معدات القياس والمعاينة الجيولوجيين وإمكانات استعمالها. |