"الحافظة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la cartera
        
    • conservantes
        
    • de conservación
        
    • termo
        
    • funda
        
    • en cartera
        
    • cartera de
        
    • custodios
        
    • de las carteras
        
    • carteras de inversiones
        
    • carpeta
        
    • preservativos
        
    • el pañal
        
    • billetera
        
    • maletín
        
    Esta tendencia histórica ha sido el motivo para aumentar la proporción de la cartera asignada a las acciones. UN وهذا الاتجاه التاريخي يوفر التفسير المنطقي لما تحظى به الأسهم من ترجيح متزايد في الحافظة.
    la cartera de acciones siguió siendo la principal responsable de la disminución del valor total de la Caja. UN واستمرت شريحة الأسهم من الحافظة تمثل سببا رئيسيا للهبوط الذي طرأ على مجموع قيمة الصندوق.
    Así había quedado demostrado claramente con respecto a las grandes ganancias no realizadas de 6.200 millones de dólares en valores de la cartera en 2009. UN وقد ثبت هذا بوضوح فيما يتعلق بالمكاسب الكبيرة غير المتحققة التي بلغت 6.2 بلايين دولار من موجودات الحافظة في عام 2009.
    Sí, seguro que está lleno de conservantes. En estos días casi todo los tiene. Open Subtitles أنا متأكد أنّها مليئة بالمواد الحافظة الكثير من الأشياء كذلك هذه الأيام
    El grupo de afiliados deseaba disponer de más información sobre las pérdidas en la cartera cuando se produjeran. UN وتمنى فريق المشتركين أن يوفر قدر أكبر من المعلومات عن الخسائر عندما تحدث في الحافظة.
    La División vigilaba semanalmente el riesgo para la cartera para asegurar que los riesgos estuvieran dentro de los márgenes esperados. UN وتعمل الشعبة على رصد المخاطر المحدقة بحافظة الاستثمار أسبوعيا بما يضمن إبقاء مخاطر الحافظة ضمن الهوامش المتوقعة.
    El índice actual de bienes de propiedad/bienes arrendados en la cartera de bienes inmuebles de la Secretaría es de 52% y 48%. UN وتبلغ النسبة الحالية للحيز المملوك إلى المستأجر في الحافظة العقارية للأمانة العامة 52 في المائة إلى 48 في المائة.
    la cartera media es en la actualidad de 30 proyectos por funcionario. UN ويبلغ متوسط الحافظة حاليا ٣٠ مشروعا لكل موظف من موظفي إدارة المشاريع.
    El número de proyectos de la cartera también aumentó, de unos 1.700 en 1993, a casi 1.900 en 1994. UN كمــا ازداد عـــدد مشــاريع الحافظة إلى نحو ٩٠٠ ١ مشروع، مقابل نحو ٧٠٠ ١ مشروع خلال السنة السابقة.
    Si se tiene en cuenta la totalidad de la cartera de préstamos y valores administrada por un gran banco y su rápida renovación, el riesgo neto de mercado del banco podría ser muy difícil de determinar. UN وبالنظر إلى الحافظة الكلية للقروض والسندات التي يتعامل بها أحد المصارف الكبيرة والدوران السريع الذي تمر به عملياته، فإن مخاطر السوق لهذا المصرف يمكن أن يكون من الصعب جدا تتبعها.
    Sobre la base de los mismos datos, la cartera corriente para 1996 es la siguiente: UN واستنادا إلى هذه المعلومات مرة أخرى فإن الحافظة الحالية لعام ١٩٩٦ هي كما يلي:
    la cartera descrita en esta evaluación reflejaba los planteamientos y modalidades utilizados durante el período inicial de operación del Fondo. UN وتجلت في الحافظة التي تناولها ذلك التقييم النهج والطرائق التي استخدمت خلال فترة العمل اﻷولية للصندوق.
    Debido a una tendencia más favorable de las utilidades, en 1997 la rentabilidad de la cartera japonesa fue considerablemente superior a la del índice para el Japón de Morgan Stanley Capital International. UN وبسبب وجود زخم أفضل في مجال اﻹيرادات، تجاوز عائد الحافظة اليابانية بدرجة كبيرة عائد المؤشر الياباني في إطار شركة مورغان ستانلي الدولية لرأس المال في سنة ١٩٩٧.
    La proporción de la cartera correspondiente a acciones disminuyó mientras que aumentaron las proporciones correspondientes a bonos y efectivo. UN وانخفض جزء اﻷسهم من الحافظة في حين ارتفع المركز الخاص بكل من السندات والنقد.
    El desglose de la cartera indicado en el cuadro 1 varía continuamente. UN وتصنيف الحافظة المبين في الجدول ١ يتطور باستمرار.
    la cartera abarcará dos tipos de actividades: UN وستشمل الحافظة نوعين من اﻷنشطة :
    Asimismo, la cartera bancaria se incrementó en más de 500 millones de dólares. UN وبالتالي، زادت الحافظة المصرفية بما يربو على ٥٠٠ مليون دولار.
    En resumen, las cantidades de mercurio relacionadas con los conservantes de vacunas son bastante pequeñas. UN وخلاصة القول أن كميات الزئبق التي تدخل في المواد الحافظة للقاحات كميات صغيرة نسبياً.
    Pueden citarse como ejemplo las técnicas de lucha integrada contra las plagas, la agrosilvicultura y las prácticas ya mencionadas de la agricultura de conservación. UN ومن الأمثلة تقنيات المكافحة المتكاملة للآفات، والحراجة الزراعية وممارسات الزراعة الحافظة للموارد التي سبق ذكرها.
    ¿Por qué no les dice que el termo se quemó en el accidente, como probablemente sucedió? Open Subtitles لم لا تخبرهم أن الحافظة احترقت في الحطام كما يحصل في العادة
    Tiene 20 segundos funda del tobillo Open Subtitles لديك 20 ثانية. الكاحل الحافظة.
    3. Análisis de las consecuencias de la inestabilidad y los riesgos de las inversiones en cartera en los productos básicos. UN ٣- تحليل اﻵثار التي تترتب على عدم استقرار ومخاطر استثمار الحافظة في مجال السلع اﻷساسية.
    En consecuencia, las sumas fijadas en los acuerdos celebrados entre la Caja y sus custodios no son idénticas para todos los custodios. UN وبناء على ذلك، فإن المبالغ المحددة في الاتفاق بين الصندوق والجهات الحافظة ليست هي نفسها بالنسبة لكل جهة حافظة.
    El FNUDC supervisa de cerca el rendimiento de las carteras y fomenta considerablemente la capacidad en ese ámbito. UN ويرصد الصندوق أداء الحافظة عن كثب ويركز على بناء قدرات هامة حول هذه المسألة.
    Las carteras de inversiones netas que se muestran en el cuadro también han sido inestables y, desde 2000, parecen haberse vuelto muy negativas. UN وكان صافي تدفقات الحافظة المبين في الجدول متقلبا أيضا وأظهر تحولا سلبيا بدرجة كبيرة منذ سنة 2000.
    La Dependencia Especial ha prestado también apoyo decisivo en la preparación de una carpeta de evaluación del Grupo Consultivo de Ayuda a la Población más Pobre. UN كما قدمت الوحدة دعماً رئيسياً ﻹعداد تقييم الحافظة مع الفريق الاستشاري لمساعدة أشد الناس فقراً.
    No hay nada en el pincel o la boina, pero la medialuna está llena de preservativos, manteca y mucha grasa. Open Subtitles ليس هناك شيء على فرشاة التلوين أو القبعة لكن الكرواسون ،فأنها مليئة بالمواد الحافظة والشحم، والكثير من الدهون
    Además, todos los agentes patógenos dañinos en el excremento humano, todos acumulados allí, en esa incubadora caliente que es el pañal. Open Subtitles اضافة الى ذلك ، كل مسببات الامراض في البراز البشري فقط تتخزن هناك في تلك الحاضنة الحارة من الحافظة
    Además de ser práctica la billetera es muy romántica. Open Subtitles إلى جانب أنها عملية فإن الحافظة شئ رومانسى
    Bajo ninguna circunstancia debes mirar dentro del maletín. Open Subtitles مهماكانتالظروفعندما تستطيعين فتح الحافظة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus