"الحبل السري" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cordón umbilical
        
    • el cordón
        
    • del cordón
        
    Corta el cordón umbilical con un palo, y lo amarra con su propio pelo. TED وقطعت الحبل السري بعصاة خشبية وربطت سرتيهم بشعرها
    Ponga al bebé en el vientre de su esposa, ate el cordón umbilical. Open Subtitles والآن ضعه في حجر زوجتك واربط الحبل السري.
    Veo una compañía que le cortó el cordón umbilical a la Tierra por sus materias primas, y saca materias primas de las que ya fueron extraídas, usándolas una y otra vez, e impulsando ese proceso con energía renovable. Open Subtitles أرى مرافقة التي قطعت الحبل السري عن الارض لموادها الخام
    Lo del banco de sangre para el cordón... se supone que es confidencial. Open Subtitles مخزن دم الحبل السري . من المفترض ان تكون معلوماته سرية
    el cordón que los alimenta, que los nutre ese cordón al que ellos no pueden imaginar atado a ninguna otra cosa. Open Subtitles ،ذلك الحبل السري الذي يغذيهما، ويطعمهما هذا الحبل لا يمكن أبدًا يُفهم .يمكن أن يتصل بأي شيء آخر
    Dale la sangre del cordón a Kelly antes de que se ponga peor No. Open Subtitles أعطي دم الحبل السري لكيلي قبل أن تسوء حالتها
    El cordón umbilical se enredó alrededor de tu cuello y dejaste de respirar. Open Subtitles الحبل السري التف حول رقبتك و توقفت عن التنفس
    Y traje este kit en caso de que quieras broncear el cordón umbilical y usarlo como llavero. Open Subtitles ولدي هذه العدة إن كنت تريدين تحويل الحبل السري
    Tenemos un cordón umbilical prolapsado. Necesita una cesárea enseguida. Open Subtitles ثمة هبوط في الحبل السري علينا إجراء ولادة قيصرية فوراً
    Y si no lo hago y entra en convulsiones.... ...entonces el cordón umbilical será el menor de nuestros problemas Open Subtitles وإن لم أفعل فستصاب بنوبة اختلاجية وعندها سيكون الحبل السري أصغر مشاكلنا
    El cordón umbilical Del Bebé Es Lo Único Que Puede Salvarlo Open Subtitles دم الحبل السري الذي للطفل هو الوحيد الذي سينقذه
    Nuestro cordón umbilical a la Madre Tierra se ha cortado por primera vez en la historia. Open Subtitles إذاً هذا الحبل السري الذي يمتد إلى أمه الأرض يقطع لأول مرة في التاريخ
    Dos ganchos, corta el cordón umbilical. Open Subtitles ضعوا مشبكين على الحبل السري ثم قوموا بقصه
    Después de sacar el bebé inmediatamente corta el cordón umbilical y lo mantienes caliente y recuerda de limpiar su boca y su nariz. Open Subtitles بعد ان تخرجي الطفل أقطعي الحبل السري بسرعة تقطعينه ثم تبقين الطفل دافئ
    Cada uno de nosotros es sostenido por la luz del Sol, un cordón umbilical de luz solar que se estira a través de 150 millones de kilómetros por el espacio. Open Subtitles كل واحد منا التي لحقت ضوء الشمس ، الحبل السري من أشعة الشمس والتي تمتد عبر 150 مليون كيلومتر في الفضاء.
    Ahora encuentra el cordón umbilical debajo del cuello. Open Subtitles و الأن إلمسي العنق و تأكدي من عدم إلتفاف الحبل السري عليه
    Oh, vaya. ¿Qué pasa si el bebé lo tiene, y me contagia a través del cordón umbilical? Open Subtitles ماذا لو كان الطفل به ذلك وانا اصبت به من خلال الحبل السري ؟
    Deberíais darle la sangre del cordón a Nicky porque está débil y lo necesita.Deerías dárselo a Kelli Open Subtitles يجب اعطاء دم الحبل السري . . لنيكي لانها ضعيفة انها في حاجة اليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus