Parece que el uso continuo del traje Iron man acelera su condición. | Open Subtitles | يبدو أن استمرارك في ببدله الرجل الحديديّ سيجعل الحالـه تـزيد |
Yo soy Iron Man, el traje y yo somos 1, entragar el traje de Iron Man sería entregarme yo mismo. | Open Subtitles | أنا وبدلة الرجل الحديديّ شخصاً واحداً واخذك لبدلتي فأنت ستأخذني شخصياً |
No tiene idea de lo que hace cree que Iron man, es su juguete. | Open Subtitles | ليس لديكَ أيّة فـكره ، ماذا يجعل الرجل الحديديّ يعتقد بأن تلك لعبته |
Lo que sea que me concedas ahora, será devuelto tres veces más cuando vuelva a tomar el Trono de hierro. | Open Subtitles | أيّما تمنحنيه الآن سأرده لكَ ثلاثةً حين أستعيد العرش الحديديّ. |
PORQUE SIN MÍ, AÚN ESTARÍAS PUDRIÉNDOTE EN ESE FÉRETRO DE hierro. | Open Subtitles | لأنّك لولاي، كنتَ لتبقى متعفّناً في ذلك التابوت الحديديّ |
Y la historia dice que quienquiera que consiga la llave se convierte en el Hombre de Acero de la ciudad. | Open Subtitles | وسيقول التاريخ أنّ ذاك الذي إستلم مفتاح المدينة، أصبح الحامي الحديديّ لهذه المدينة. |
Sr. le puego garantizar que en menos de 24 horas Iron Man va a estar bien. | Open Subtitles | في أقل من 24 ساعة الرجل الحديديّ سيكون بخير |
Yo quiero un traje, el gobierno quiere el traje como el de Iron Man. | Open Subtitles | أريد بدله ، الحكومه تريد البدله مثل الرجل الحديديّ |
Luego llegó Iron Man y creimos que los días de las muertes habían terminado. | Open Subtitles | عندما أتـى الرجل الحديديّ ، واعتقدت أن أيـام القتل قـد انتهـت |
Otro aquí está, evaluación de reclutamiento para proyecto Avenger, Iron Man sí. | Open Subtitles | وآخراً هنا ، سيتم تقديم فرقـه للانتقام من الرجل الحديديّ نفسه |
Te tengo ahora, Iron Man. | Open Subtitles | لقد تولّيت أمرك الآن أيّها الرّجل الحديديّ |
- No, mi prioridad es que el arma Iron man se entregue al pueblo de los Estados Unidos de América. | Open Subtitles | -لا ، سلاح الرجل الحديديّ ليس من حقي يجب أن تسلمِّه للشعب الأمريكيّ |
Srs. ya que no opera en ninguna de las ramas del gobierno Iron Man es un posible riezgo a la seguridad de la nación y sus intereses, sin embargo después resumo que los beneficios de Iron Man, son muy superiores a su riezgo potencial. | Open Subtitles | جميـع الحكماء و فروع أنظمه تشغيل الحكومه تتوقعّأنالرجلالحديديّ.. يشكل خطراً داهماً على أمن الامم واهتماماتهم، ولكنالخصفيمابعد.. فوائد الرجل الحديديّ لتفـوق كل مخاطره الممكنـه |
- Iron Man nunca ha dejado de protegernos. | Open Subtitles | -الرجل الحديديّ ، لم يفشل أبداً في حمايتنا |
Quiero que Iron man paresca una antiguedad, quiero ir a Stark Expo y hecharle perder su fiesta a Tony. | Open Subtitles | أريد أن يتحولّ الرجل الحديديّ لخرده ويفقد حفلته في " الإكسبـو |
quién ha llevado ya al resto de ángeles bajo su pulgar de hierro. | Open Subtitles | والذي جلب بالفعل بقية الملائكة.. تحت إبهامه الحديديّ. |
Tú querías ser una reina, y sentarte en el Trono de hierro junto a un precioso rey. | Open Subtitles | أردتِ أن تكوني ملكة. أن تجلسي بجانب ملك شاب وسيم على العرش الحديديّ. |
Ahora baja ese hierro y empieza a hablar. | Open Subtitles | والآن أنزل هذا المسدس الحديديّ وابدأ الكلام. |
Para sentarse al lado de un rey joven hermoso en el trono de hierro. | Open Subtitles | أن تجلسي بجانب ملك شاب وسيم على العرش الحديديّ. |
Debo decir que creo que al Banco de hierro jamás le pagaron en una sola cuota una deuda de esta magnitud. | Open Subtitles | لابدّ أن أقول: لا أعتقد أنّ "المصرف الحديديّ" قد تلقّى دفعة واحدة من قبل لتسديد دين بهذا الكمّ من المال. |
Algunos en el Banco de hierro estarán decepcionados. | Open Subtitles | بعضٌ مِمّن يتواجدون بـ"المصرف الحديديّ" سيخيب ظنّهم. |
El Hombre de Acero merece algo mejor que un incidente en un circo y un accidente de tráfico. | Open Subtitles | الرجل الحديديّ يستحق شيئاً أفضل من تصويره بحادث سيرك، و آخر لتصادم سيّارات |