Los gastos necesarios para la administración del presente Convenio se cargarán a la Cuenta Administrativa y se sufragarán mediante contribuciones anuales de los Miembros fijadas conforme al artículo 25. | UN | وتقيد في الحساب الإداري المصروفات اللازمة لإدارة هذا الاتفاق وتغطى بمساهمات الأعضاء السنوية المقدرة وفقا للمادة 25. |
Habría que considerar otras opciones con respecto a las contribuciones de los miembros a la Cuenta Administrativa. | UN | النظر في خيارات أخرى فيما يخص مساهمات الأعضاء في الحساب الإداري. |
1. Las contribuciones a la Cuenta Administrativa se pagarán en monedas libremente utilizables. | UN | 1- تدفع المساهمات في الحساب الإداري بعملات قابلة للاستخدام بحرية. |
2. El Consejo conservará todas las contribuciones pagadas a la Cuenta Administrativa por todo miembro que deje de ser parte en el presente Instrumento. | UN | 2- يحتفظ المجلس بأي مساهمة في الحساب الإداري دفعها عضو لم يعد طرفاً في هذا الصك. |
1. Las contribuciones a la Cuenta Administrativa se pagarán en monedas libremente utilizables. | UN | 1- تدفع المساهمات في الحساب الإداري بعملات قابلة للاستخدام بحرية. |
2. El Consejo conservará todas las contribuciones pagadas a la Cuenta Administrativa por todo miembro que deje de ser parte en el presente Instrumento. | UN | 2- يحتفظ المجلس بأي مساهمة في الحساب الإداري دفعها عضو لم يعد طرفاً في هذا الصك. |
Por el reglamento financiero se regirán, entre otras cosas, los ingresos y los gastos de fondos con arreglo a la Cuenta Administrativa, la Cuenta Especial y el Fondo de Cooperación de Bali. | UN | وتسري هذه القواعد المالية، في جملة أمور، على استلام وصرف الأموال في إطار الحساب الإداري والحساب الخاص وصندوق شراكة بالي. |
1. Las contribuciones a la Cuenta Administrativa se pagarán en monedas libremente utilizables y estarán exentas de toda restricción cambiaria. | UN | 1- تُدفع الاشتراكات في الحساب الإداري بعملات قابلة للاستخدام الحر وتكون معفاة من قيود القطع الأجنبي. |
2. En la Cuenta Administrativa se incluirán: | UN | 2- يشمل الحساب الإداري ما يلي: |
5. Las contribuciones a la Cuenta Administrativa para cada bienio económico se determinarán de la siguiente manera: | UN | 5- تقدَّر الاشتراكات في الحساب الإداري لكل فترة سنتين مالية على النحو التالي: |
7. Las contribuciones a la Cuenta Administrativa serán pagaderas el primer día de cada ejercicio económico. | UN | 7- يُستحق دفع الاشتراكات في الحساب الإداري في اليوم الأول من كل سنة مالية. |
Los gastos necesarios para la administración del presente Convenio se cargarán a la Cuenta Administrativa y se sufragarán mediante contribuciones anuales de los Miembros fijadas conforme al artículo 24. | UN | وتُقيَّد في الحساب الإداري المصروفات اللازمة لإدارة هذا الاتفاق وتُغطى باشتراكات الأعضاء السنوية المقدرة وفقاً للمادة 24. |
Los gastos necesarios para la administración del presente Convenio se cargarán a la Cuenta Administrativa y se sufragarán mediante contribuciones anuales de los Miembros fijadas conforme al artículo 24. | UN | وتُقيَّد في الحساب الإداري المصروفات اللازمة لإدارة هذا الاتفاق وتُغطى باشتراكات الأعضاء السنوية المقدرة وفقاً للمادة 24. |
1. Los gastos necesarios para la aplicación del presente Instrumento se cargarán a la Cuenta Administrativa y se sufragarán mediante contribuciones anuales de los miembros de conformidad con sus respectivos procedimientos constitucionales o institucionales, fijadas conforme a este artículo. | UN | 1- تقيـد النفقات اللازمة لإدارة هذا الصك في الحساب الإداري وتغطى بالمساهمات السنوية التي يدفعها الأعضاء، كل وفقاً لإجراءاته الدستورية أو المؤسسية، والتي تُحسب وفقاً لهذه المادة. |
4. El saldo no utilizado del presupuesto administrativo de cada ejercicio se transferirá a la reserva operacional de la Cuenta Administrativa, a menos que el Consejo, por votación especial, decida otra cosa. | UN | 4- ينقل الرصيد غير المنفق للميزانية الإدارية لأية سنة، ما لم يقرر المجلس خلاف ذلك، إلى الاحتياطي العامل بموجب الحساب الإداري. |
1. Los gastos necesarios para la aplicación del presente Instrumento se cargarán a la Cuenta Administrativa y se sufragarán mediante contribuciones anuales de los miembros de conformidad con sus respectivos procedimientos constitucionales o institucionales, fijadas conforme a este artículo. | UN | 1- تقيـد النفقات اللازمة لإدارة هذا الصك في الحساب الإداري وتغطى بالمساهمات السنوية التي يدفعها الأعضاء، كل وفقاً لإجراءاته الدستورية أو المؤسسية، والتي تُحسب وفقاً لهذه المادة. |
4. El saldo no utilizado del presupuesto administrativo de cada ejercicio se transferirá a la reserva operacional de la Cuenta Administrativa, a menos que el Consejo, por votación especial, decida otra cosa. | UN | 4- ينقل الرصيد غير المنفق للميزانية الإدارية لأية سنة، ما لم يقرر المجلس خلاف ذلك، إلى الاحتياطي العامل بموجب الحساب الإداري. |
i) la Cuenta Administrativa; y | UN | `1` الحساب الإداري |
c) Además de las contribuciones a la Cuenta Administrativa dentro del marco del Presupuesto Administrativo Anual, el Grupo podrá aceptar contribuciones a la Cuenta especial. | UN | (ج) بالإضافة إلى الاشتراكات المدفوعة في الحساب الإداري في إطار الميزانية الإدارية السنوية، يجوز للفريق أن يقبل مساهمات تدفع للحساب الخاص. |
i) la Cuenta Administrativa; y | UN | `1` الحساب الإداري |