"الحقلِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • campo
        
    Las lecturas indican que el tiempo dentro del campo ha sido extremadamente decelerado Open Subtitles هذه القراءاتِ تُشيرُ إلى أن الوقتِ ضمن هذا الحقلِ بطَئُ جداً
    Pueden pasar varios años en nuestro lado del campo en el segundo o dos que les lleva dar un paso Open Subtitles عِدّة سَنَوات قَدْ تمُر على جانبِنا مِنْ الحقلِ في ثانيه أو أثنين تَأْخذُهم لإتِّخاذ حتى خطوةِ واحدة
    Vuelvo a Kyoto pero me he perdido en este campo de cortaderas. Open Subtitles أَتمنّى العَودة إلى كايوتو لكني مفقودُ في هذا الحقلِ مِنْ عشبِ السهوبِ.
    Debe haber manera de desactivar el campo eléctrico. Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك طريقة لتعطيل الحقلِ المضىء
    Con el debido respeto, papá, no somos neófitos en este campo. Open Subtitles بكُلّ الإحترام، نحن لَسنا مبتدئين في هذا الحقلِ.
    Hay muchas persecuciones en el campo. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ المُطَارَدَة على الحقلِ.
    Tienes el campo de experiencia de tu ventaja. Open Subtitles أنت سَيكونُ عِنْدَكَ فائدةُ الحقلِ البيتيةِ.
    Punto número siete, a menudo me caigo cuando intento patear goles de campo. Open Subtitles النقطة رقم سبعة، نَزلتُ كثيراً بينما يُحاولُ رَفْس أهدافِ الحقلِ.
    Gerry, manten tu boca cerrada y vuelve a ese campo. Open Subtitles جيري، فقط عيش فَمّكَ أغلقَ ويَعُودُ على ذلك الحقلِ.
    Yo sabia que eras solo palabras, pero ahora nos estas haciendo lucir mal aqui afuera en el campo. Open Subtitles عَرفتُ بأنّك كُنْتَ كُلّ الكلام، لكن الآن أنت يَجْعلُنا نَبْدو في حالة سيّئة هناك على الحقلِ.
    Yo soy el que domina en el campo. Open Subtitles أَنا السَيْطَرَة على الواحدة على الحقلِ.
    Nosotros entramos de una manera en este campo esta noche. Open Subtitles خَرجنَا على ذلك الحقلِ ذلك الطريقِ اللّيلة.
    Aparte de afectar al campo magnético, podría causar un aumento de radiación. Open Subtitles ما عَدا تشويش الحقلِ المغناطيسيِ، هذا قَدْ يُسبّبُ زيادةَ في الإشعاعِ.
    Lo que se estrelló en ese campo fue un globo de gas de prueba y este es el material externo con el qué los reflectores de radar hacían el entrenamiento Open Subtitles الذي تَحطّمَ في ذلك الحقلِ كَانَ قطار منطادِ ثابتِ مستويِ. وهذه المادّةُ خارج الذي عاكسات الرادارَ
    Le ha excluido, cómo hizo con todos los de este campo Open Subtitles لقد اخرجك من المشروع مثل ما عَمِلَ إلينا في ذلك الحقلِ.
    Lo que se estrello en ese campo fue un globo de nivel constante de instrucción. Open Subtitles ما تَحطّمَ في ذلك الحقلِ كَانَ قطار منطادِ ثابتِ مستويِ
    Lo excluyó, justo como nos lo hizo a nosotros en ese campo. Open Subtitles جعلك خارج الموضوع كما فعل معنا في ذلك الحقلِ
    Este punto es el centro mismo del campo magnético. Open Subtitles هذه البقعةِ المركزُ ذاتهُ الحقلِ المغناطيسيِ
    Hay un camino tortuoso de tiempo real que atraviesa el campo temporal Open Subtitles هناك طريق دائري مِنْ الوقتِ الحقيقيِ ينعطف من خلال الحقلِ المؤقت
    Cuando irrumpimos en la casa de campo ella se asustó y se fue. Open Subtitles الثانية أقحمنَا إلى ذلك الحقلِ البيت، خَافتْ وأقلعتْ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus