"الحلويات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dulces
        
    • postres
        
    • caramelos
        
    • postre
        
    • galletas
        
    • dulce
        
    • golosinas
        
    • pasteles
        
    • caramelo
        
    • confitería
        
    • pastelería
        
    • azúcar
        
    • dulcería
        
    • malvaviscos
        
    • Candyman
        
    Sé que le gustan los dulces, así que toma la pastilla, ponle jalea tómala entre tus dedos y métesela en la boca. ¿Entiendes? Open Subtitles وأعرف أنها تحب الحلويات لذا خذ الحبة، وضعها في مربى توت العليق وضعها على إصبعك ثم أقحم إصبعك في فمها
    El problema es, que no puedes llegar, entrar y apretar tu nariz como un niño en una tienda de dulces. Open Subtitles المشكلة تكمن بأنكِ لن تستطيعين مجرد المشي إلى هناك وأن تحشري انفك كالطفل الصغير في محل الحلويات
    No puedo creer que alguien sepa qué es un bar de postres. Open Subtitles لا اصدق أن هناك أحداً يعلم ما تكون حانة الحلويات
    Una empresa neerlandesa vendió y entregó un lote de caramelos a una empresa del Reino Unido. UN باعت شركة هولندية شحنة من الحلويات لشركة بريطانية وسلّمتها إليها.
    La rémoulade estaba un poquito agria pero el soufflé de postre lo compensó. Open Subtitles كعكة الفاكهة كانت رائعة و الحلويات فاخرة للغاية
    Esas galletas huelen bien! Matemosla, y comamoslas. (Karen,... Open Subtitles يا إلهي رائحة هذه الحلويات لذيذة لنقم بقتلها وتناول الحلويات
    Dijimos explícitamente a los participantes que ese frasco con dulces era para unos niños que participaban en un laboratorio de desarrollo cercano. TED أخبرنا المشاركين بشكل صريح علبة الحلويات هذه مخصصة للأطفال المشاركين في مختبر التنمية القريب.
    Casi como un chico en una tienda de dulces. Open Subtitles إنه حماسي ‫يشبه الطفل الذي في متجر الحلويات
    Y también me gustan los dulces. Open Subtitles تعرفين أنني أعشق الحلويات أيضاً.
    Tienes diabetes, no debes comer dulces. Open Subtitles لا حلويات ، أنت مريض بالسكر لا يمكنك أكل الحلويات
    No comas muchos dulces, te hacen mal. ¿lo recuerdas? Open Subtitles لا تأكل الكثير من الحلويات إنها تضر بك ، هل تتذكر ذلك؟
    Tómala. Luego puedes comer todos los dulces que quieres. Open Subtitles خذه، ثم بعدها يمكنك أن تأكل كل الحلويات كما تشاء
    Patear a alguien, sin postres por un mes. TED ركل شخص ما، الحرمان من الحلويات لمدة شهر.
    No soy muy aficionado a los postres, pero éste es excelente. Open Subtitles أنا لا أميل إلى الحلويات.. لكن هذه ممتازة
    Llévame a ese lugar de postres. Todo lo delicioso engorda. Open Subtitles لم لا تأخذنا إالى محل الحلويات الذى قلت عنه كل الأشياء اللذيذه تُسمن
    ¿Fueron corriendo a la tienda de caramelos o al banco? TED هل جريت إلى متجر الحلويات أم إلى البنك؟
    Nada elegante. No queremos una cena pesada con postre. Open Subtitles لاداعي لمكان فاخر فنحن لانحتاج الى وجبة دسمة مع الحلويات
    ¿Qué tipo de hombre hace delicadas galletas francesas? Open Subtitles أيّ نوع من الرجال يعدّ الحلويات الفرنسيّة؟
    ¿Acaso dejaron de moverse los palillos de la Reina de lo dulce? Open Subtitles عجبًا ؟ عيدان طعام ملكة الحلويات توقفت عن الحراك ؟
    ¿No parecen golosinas con alas? Open Subtitles ألا تشبه هذه الطيور الحلويات تعرفين الحلويات الطائرة
    Al igual que una panadería, que sólo hace pasteles para niños golosos. Open Subtitles مثل المخابز التي تصنع الحلويات فقط من أجل الأطفال الطماعيين
    De caramelo y de crema. De almendra. Open Subtitles أخذو الحلويات والقشطة وأخذو طين ميسيسيبي
    Pensé que era sobre Milton Hershey u otro gurú de la confitería. Open Subtitles أعتقدت بأنه يدور حول الهيرشي الذائب أو بعض الحلويات الأوروبية
    Cola, estoy de pie al lado del gabinete de pastelería y el barista llama para el próximo pedido. TED في الطابور، أقف بجانب كشك الحلويات وتنادي النادلة الطلب التالي.
    Ninguna empresa en el mundo, ninguna, puede exportar confituras a los Estados Unidos, si contienen azúcar cubano. UN ولا تستطيع أي شركة في العالم من تصدير الحلويات إلى الولايات المتحدة إذا احتوت على سكر من كوبا.
    Así que era como un niño en una dulcería. TED فكان مثل الطفل في محل الحلويات.
    Hablando de malvaviscos, Bugsy se los comió todos. Open Subtitles بالحديث عن الحلويات يبدو أن بغزي أكلها جميعها
    Ya han pasado cuatro años desde que Candyman secuestró a mi hijo... Open Subtitles مرّت أربع سنوات على اختطاف رجل الحلويات لابني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus