Ratas en el baño donde parece posible que hayan matado a Mona Wustner. Y aquí. | Open Subtitles | كان هناك جرذان في الحمّام حيث مونا ووستنير لربّما عندها قتل، والآن هنا. |
- Si, recuerdas que nos pescaste fumando un porro en el baño y nos suspendieron. | Open Subtitles | ــ ونحن أيضاً ــ نعم، أتتذكر؟ ضبطتنا ندخّن المرجوانا في الحمّام وجعلتهم يفصلوننا |
Sí, puedes quedarte con el baño grande, pero hazme el favor de dejar fuera mis somníferos por si acaso quiero tomarme 300 cuando vuelva a casa. | Open Subtitles | يمكنك أخذ الحمّام الكبير لكن اتسمحين بترك الحبوب المنوّمة في الخارج ؟ في حال أردت تناول 300 حبة عند عودتي للبيت ؟ |
Bien, necesito que abra el agua caliente del baño, mientras la reviso. | Open Subtitles | حسناً، إريد منك إدارة الحنفية الحارة في الحمّام بينما أفحصه. |
Hice unas zapatillas de papel de burbuja esta mañana mientras estabas en la ducha. | Open Subtitles | صنعتُ خُفّيْنِ من لدائن اللّف المفرقعة هذا الصّباح بينما كنتِ في الحمّام |
Bien, necesito que abra el agua caliente del baño, mientras la reviso. | Open Subtitles | حسناً، إريد منك إدارة الحنفية الحارة في الحمّام بينما أفحصه. |
Akeelah, si no podemos demostrar que nuestros estudiantes rinden, no tendremos dinero para libros, y mucho menos para puertas de baño. | Open Subtitles | اكيلا, اذا لم نستطيع أن نري طلابنا كيف يؤدون لن يكون لدينا مال للكتب، ناهيك عن أبواب الحمّام. |
Si, mi hija cree que la hora del baño es hora de jugar. | Open Subtitles | أجل ، ابنتي الصغيرة تعتقد أن وقت الحمّام هو وقت المرح |
Un pasajero entró al baño hace media hora, y no está respondiendo cuando golpeamos. | Open Subtitles | قصد أحد الركّاب الحمّام قبل نصف ساعة، ولا يردّ عندما نطرق الباب |
Que no se dé cuenta que lo estás mirando, pero está regresando del baño. | Open Subtitles | لا تجعلي الأمر واضحاً أنّكِ تنظرين، إنّه في طريق عودته من الحمّام |
Si enciendes éstas, se funden los focos del baño pero vale la pena. | Open Subtitles | فبكلّ مرّة أرفع ذراعيّ يُضاء الحمّام لكنّي أظن الأمر يستحقّ العناء. |
Bueno, me quedé dormido en el baño y entonces salí aquí y todo el mundo se había ido, la puerta estaba cerrada y me quedé dormido aquí. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد غططت بالنوم داخل الحمّام ثمّ خرجت إلى هنا . فإذا بالجميع قد رحلوا ، وكان الباب مغلقاً . فغططت بالنوم هنا |
Y de momento quiero que vayas directa a tu camarote... y cierres la puerta del baño de tu lado. | Open Subtitles | و بعد لحظات، أريدك أن تذهبي مباشرة إلى غرفتك و أن تغلقي باب الحمّام من جهتك |
Así que me quedaré aquí y haré como si no tuviera que ir al baño. | Open Subtitles | لذا سأبقى فحسب بالخارج هنا و أدّعي أنّي لست بحاجة إلى دخول الحمّام |
Durante el período inicial de la detención, los agentes de seguridad no proporcionaron al Sr. Ebrahim suficientes alimentos, ni le permitieron usar el baño. | UN | ولم يقدم هؤلاء الموظفون للسيد إبراهيم، خلال الفترة الأولى من احتجازه، الغذاء الكافي، ولم يسمحوا له باستخدام الحمّام. |
Cuando la General Motors tiene que ir al baño diez veces al día, el país está a punto de irse al garete. | Open Subtitles | عندما يذهب مدير شركة جنرال موتورز إلى الحمّام عشر مرات باليوم فالبلد بأكملها تصبح مهيأة للفوضى |
¿Te gustaría darte un baño ahora? | Open Subtitles | أتودين الذهاب إلى الحمّام الآن؟ |
¿En qué se parece ir al baño a ir al cementerio? | Open Subtitles | لماذا يُعتَبر مِشوار إلى الحمّام تماماً مثل مِشوار إلى المقابر؟ |
Coge todos los jabones y gorros de ducha del cuarto de baño. | Open Subtitles | اجمع جميع قوارير الشامبو والقبعات البلاستيكية من الحمّام |
Primero, los baños del banco son bonitos, excepto por la falta de ventanas o cualquier otra forma de escape. | Open Subtitles | أوّلاً: الحمّام هنا في المصرف جميل تماماً. ما عدا قلّة النوافذ أوّ أيّ وسيلة أخرى للهروب. |
Tarde o temprano bajarás la guardia y entonces... al inodoro con la ciudad en miniatura. | Open Subtitles | عاجلاً أو آجلاً ستغفل حراستك، ثم تتدفّق مياه الصرف ويحين وقت الحمّام للمدينة الصغيرة. |
Me lo encontré en el lavabo. Le pedí mi propiedad, pero salió corriendo. | Open Subtitles | لقد طلبت منه ما أريد في الحمّام لكنه تملّص مني وهرب |
La TV está ahí, el bano está ahí y ahí está su cama de tamano real para-- | Open Subtitles | التلفاز هناك ، الحمّام هناك .. وهذا السرير الضخم من أجل |
- Ha estado mucho tiempo en la bañera. - ¿Qué te sucede? | Open Subtitles | لقد كانت لفترة طويلة جدا في الحمّام ماذا جرى لك؟ |
¿Crees que, esta vez, podría usar el servicio yo solo? | Open Subtitles | تعتقد, و لو لمرة,أن بإمكاني استعمال الحمّام لوحدي؟ |
¿Sabes? Mañana le pagaré el favor a Odie. Le enseñaré a beber del retrete. | Open Subtitles | سوف أعوض أوودي عن هذا غداً سأعلمه كيف يشرب من الحمّام |