"الحمّام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • baño
        
    • ducha
        
    • baños
        
    • inodoro
        
    • lavabo
        
    • bano
        
    • bañera
        
    • servicio
        
    • retrete
        
    Ratas en el baño donde parece posible que hayan matado a Mona Wustner. Y aquí. Open Subtitles كان هناك جرذان في الحمّام حيث مونا ووستنير لربّما عندها قتل، والآن هنا.
    - Si, recuerdas que nos pescaste fumando un porro en el baño y nos suspendieron. Open Subtitles ــ ونحن أيضاً ــ نعم، أتتذكر؟ ضبطتنا ندخّن المرجوانا في الحمّام وجعلتهم يفصلوننا
    Sí, puedes quedarte con el baño grande, pero hazme el favor de dejar fuera mis somníferos por si acaso quiero tomarme 300 cuando vuelva a casa. Open Subtitles يمكنك أخذ الحمّام الكبير لكن اتسمحين بترك الحبوب المنوّمة في الخارج ؟ في حال أردت تناول 300 حبة عند عودتي للبيت ؟
    Bien, necesito que abra el agua caliente del baño, mientras la reviso. Open Subtitles حسناً، إريد منك إدارة الحنفية الحارة في الحمّام بينما أفحصه.
    Hice unas zapatillas de papel de burbuja esta mañana mientras estabas en la ducha. Open Subtitles صنعتُ خُفّيْنِ من لدائن اللّف المفرقعة هذا الصّباح بينما كنتِ في الحمّام
    Bien, necesito que abra el agua caliente del baño, mientras la reviso. Open Subtitles حسناً، إريد منك إدارة الحنفية الحارة في الحمّام بينما أفحصه.
    Akeelah, si no podemos demostrar que nuestros estudiantes rinden, no tendremos dinero para libros, y mucho menos para puertas de baño. Open Subtitles اكيلا, اذا لم نستطيع أن نري طلابنا كيف يؤدون لن يكون لدينا مال للكتب، ناهيك عن أبواب الحمّام.
    Si, mi hija cree que la hora del baño es hora de jugar. Open Subtitles أجل ، ابنتي الصغيرة تعتقد أن وقت الحمّام هو وقت المرح
    Un pasajero entró al baño hace media hora, y no está respondiendo cuando golpeamos. Open Subtitles قصد أحد الركّاب الحمّام قبل نصف ساعة، ولا يردّ عندما نطرق الباب
    Que no se dé cuenta que lo estás mirando, pero está regresando del baño. Open Subtitles لا تجعلي الأمر واضحاً أنّكِ تنظرين، إنّه في طريق عودته من الحمّام
    Si enciendes éstas, se funden los focos del baño pero vale la pena. Open Subtitles فبكلّ مرّة أرفع ذراعيّ يُضاء الحمّام لكنّي أظن الأمر يستحقّ العناء.
    Bueno, me quedé dormido en el baño y entonces salí aquí y todo el mundo se había ido, la puerta estaba cerrada y me quedé dormido aquí. Open Subtitles حسنٌ، لقد غططت بالنوم داخل الحمّام ثمّ خرجت إلى هنا . فإذا بالجميع قد رحلوا ، وكان الباب مغلقاً . فغططت بالنوم هنا
    Y de momento quiero que vayas directa a tu camarote... y cierres la puerta del baño de tu lado. Open Subtitles و بعد لحظات، أريدك أن تذهبي مباشرة إلى غرفتك و أن تغلقي باب الحمّام من جهتك
    Así que me quedaré aquí y haré como si no tuviera que ir al baño. Open Subtitles لذا سأبقى فحسب بالخارج هنا و أدّعي أنّي لست بحاجة إلى دخول الحمّام
    Durante el período inicial de la detención, los agentes de seguridad no proporcionaron al Sr. Ebrahim suficientes alimentos, ni le permitieron usar el baño. UN ولم يقدم هؤلاء الموظفون للسيد إبراهيم، خلال الفترة الأولى من احتجازه، الغذاء الكافي، ولم يسمحوا له باستخدام الحمّام.
    Cuando la General Motors tiene que ir al baño diez veces al día, el país está a punto de irse al garete. Open Subtitles عندما يذهب مدير شركة جنرال موتورز إلى الحمّام عشر مرات باليوم فالبلد بأكملها تصبح مهيأة للفوضى
    ¿Te gustaría darte un baño ahora? Open Subtitles أتودين الذهاب إلى الحمّام الآن؟
    ¿En qué se parece ir al baño a ir al cementerio? Open Subtitles لماذا يُعتَبر مِشوار إلى الحمّام تماماً مثل مِشوار إلى المقابر؟
    Coge todos los jabones y gorros de ducha del cuarto de baño. Open Subtitles اجمع جميع قوارير الشامبو والقبعات البلاستيكية من الحمّام
    Primero, los baños del banco son bonitos, excepto por la falta de ventanas o cualquier otra forma de escape. Open Subtitles أوّلاً: الحمّام هنا في المصرف جميل تماماً. ما عدا قلّة النوافذ أوّ أيّ وسيلة أخرى للهروب.
    Tarde o temprano bajarás la guardia y entonces... al inodoro con la ciudad en miniatura. Open Subtitles عاجلاً أو آجلاً ستغفل حراستك، ثم تتدفّق مياه الصرف ويحين وقت الحمّام للمدينة الصغيرة.
    Me lo encontré en el lavabo. Le pedí mi propiedad, pero salió corriendo. Open Subtitles لقد طلبت منه ما أريد في الحمّام لكنه تملّص مني وهرب
    La TV está ahí, el bano está ahí y ahí está su cama de tamano real para-- Open Subtitles التلفاز هناك ، الحمّام هناك .. وهذا السرير الضخم من أجل
    - Ha estado mucho tiempo en la bañera. - ¿Qué te sucede? Open Subtitles لقد كانت لفترة طويلة جدا في الحمّام ماذا جرى لك؟
    ¿Crees que, esta vez, podría usar el servicio yo solo? Open Subtitles تعتقد, و لو لمرة,أن بإمكاني استعمال الحمّام لوحدي؟
    ¿Sabes? Mañana le pagaré el favor a Odie. Le enseñaré a beber del retrete. Open Subtitles سوف أعوض أوودي عن هذا غداً سأعلمه كيف يشرب من الحمّام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus