Así que dime, Hada, ¿puedes ayudarme? | Open Subtitles | أخبريني أيّتها الحوريّة أتستطيعين مساعدتي؟ |
Es la que envió al Hada Negra al reino donde estaba atrapada. | Open Subtitles | هي التي نفت الحوريّة السوداء إلى العالَم الذي احتُجزت فيه |
¿Te acuerdas que el Hada Azul te dijo que seas un buen niño? | Open Subtitles | أتتذكّر ما قالته الحوريّة الزرقاء عن أن تكون فتىً صالحاً؟ |
Bueno, Hada, ahora mismo estás tomando la misma elección. | Open Subtitles | حسناً أيّتها الحوريّة ها أنتِ تأخذين الخيار نفسه |
La varita del Hada Negra, una de las hadas más poderosas que jamás haya existido. | Open Subtitles | صولجان الحوريّة السوداء إحدى أقوى الحوريّات على الإطلاق |
El Hada Azul la exilió. Pero antes de que lo hiciera, le quitó su varita. | Open Subtitles | الحوريّة الزرقاء نفتها لكنْ قبل أنْ تفعل، أخذت صولجانها |
Debí hacerle caso a esa Hada estúpida. | Open Subtitles | كان عليّ الإصغاء لتلك الحوريّة الغبيّة |
Debemos detenerlo antes que convoque al Hada Negra. | Open Subtitles | علينا إيقافه قبل أنْ يتمكّن مِن استعماله لاستدعاء الحوريّة السوداء |
Despierta, Hada Negra, atiende mi llamada. | Open Subtitles | استيقظي أيّتها الحوريّة السوداء ولبّي ندائي |
He estado en un lugar donde el tiempo es diferente, donde el Hada Negra me crio. | Open Subtitles | كنتُ في مكان يمضي الزمن فيه بطريقة مختلفة حيث ربّتني الحوريّة السوداء |
Dejé que el Hada Negra te llevara. No pude protegerte. | Open Subtitles | أنا تركت الحوريّة السوداء تأخذك عجزتُ عن حمايتك |
Creí que tú más que nadie querrías ver vencida al Hada Negra. | Open Subtitles | خلتك سترغب برؤية سقوط الحوريّة السوداء أكثر مِن الجميع |
Pero una noche, el Hada Negra me atrapó leyéndolo. | Open Subtitles | لكنْ في إحدى الأمسيات ضبطتني الحوريّة السوداء وأنا أقرأها |
Con la destrucción del Hada Negra y todo su legado. | Open Subtitles | بالقضاء على الحوريّة السوداء وكلّ ما تمثّله |
El Hada Negra destruyó tu infancia... no le permitas destruir toda tu vida. | Open Subtitles | أفسدت الحوريّة السوداء طفولتك فلا تدعها تدمّر بقيّة حياتك |
Pero el Hada Negra... era muy fuerte. | Open Subtitles | لكنّ الحوريّة السوداء كانت قويّة جدّاً |
Mientras esté cerca, estarás a salvo del Hada Negra. | Open Subtitles | طالما أنا هنا، ستكون بأمان مِن الحوريّة السوداء |
Lo está usando como moneda de cambio para obligarme a ayudarlo a matar al Hada Negra. | Open Subtitles | وهو يستعمله كورقة مساومة لإرغامي على مساعدته لقتل الحوريّة السوداء |
La sirena está siendo amigable. Miren eso. | Open Subtitles | الحوريّة تتصرف بوداعة , أنظروا لهذا |
Deberías hacer lo que todo niño en América ha soñado hacer, e ir abajo y tirarte a la Pequeña Sirenita. | Open Subtitles | يجدرُ بكَ أن تقوم بما يحلمُ به كلُّ رجلٍ أمريكيٍّ وهو النّزول واقامة علاقة مع (الحوريّة الصّغيرة). |
Etil parabeno y Laureth sulfato de sodio es una fórmula propiedad de Mermaiden. | Open Subtitles | بارابين إيثيليّ وكبريتات لوريث الصوديوم هي معادلة دهان الحوريّة |
Creo que se llamaba "La respuesta de la ninfa al pastor". "Solamente si hubiera amores perdurables, juventudes eternas, pasiones sin dolor, pudieran tus promesas de dicha incontables impulsarme a ir contigo y ser tu tierno amor." | Open Subtitles | أظن اسمها كان "الحوريّة تجيب الراعي" ليت الشباب يدوم وتظلّ جمرة الحبّ أجاجّة*، *لما تقيّدت البهجة بموعد ولا عمر ولا حاجة لطارت تلك المسرّات بعقلي بعيدًا*، *لأعيش معك وأكون لك حبًّا مديدًا |