"الخالية من الزئبق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sin mercurio
        
    • que no contienen mercurio
        
    • que no utilicen mercurio
        
    • que no utilizan mercurio
        
    • que no contengan mercurio
        
    • que no utiliza mercurio
        
    • contenido de mercurio
        
    No obstante, los costos de sustitución por productos sin mercurio pueden ser inferiores. UN غير أن تكلفة استبدال المنتجات الخالية من الزئبق ربما تكون أقل.
    16. Presentar informes sobre el mercurio a los Estados y ofrecerles sugerencias sobre alternativas sin mercurio UN تزويد الدول بالتقارير الخاصة بالزئبق وباقتراحات بشأن البدائل الخالية من الزئبق.
    No existen demasiados productos alternativos y los que no contienen mercurio cuestan más. UN لم يتم نشر العمل بالبدائل، والبدائل الخالية من الزئبق تكلف أكثر.
    Actualmente existen barómetros que no utilizan mercurio como los aneroides, los digitales y los de líquido que no contienen mercurio. UN وتشمل البدائل الراهنة الخالية من الزئبق بارومترات مملوءة بالسوائل معدنية ورقمية وخالية من الزئبق.
    Sin embargo, todavía quedan problemas por resolver para pasar a tecnologías que no utilicen mercurio en el caso de las pilas miniatura. UN بيد أنه لا تزال هناك تحديات متبقية بشأن التحول إلى تكنولوجيات البطاريات المصغرة الخالية من الزئبق.
    Los de brazalete que no utilizan mercurio son fiables y tienen un costo razonable. UN وكفات ضغط الدم البديلة الخالية من الزئبق يمكن الاعتماد عليها ومعقولة التكاليف.
    También pueden emplearlo en animar a los fabricantes de dichos productos a prepararse para un aumento de la demanda de productos que no contengan mercurio. UN ويمكنها أيضاً استغلاله في تشجيع أصحاب صناعات هذه المنتجات على الاستعداد لزيادة الطلب على المنتجات الخالية من الزئبق.
    16. Presentar informes sobre el mercurio a los Estados y ofrecerles sugerencias sobre alternativas sin mercurio UN تزويد الدول بالتقارير الخاصة بالزئبق وباقتراحات بشأن البدائل الخالية من الزئبق.
    Utilizar tecnologías sin mercurio es más eficiente que reducir las emisiones de mercurio. UN استخدام أحواض الغسيل الحديثة هو التكنولوجيا الوحيدة الخالية من الزئبق.
    A continuación se relacionan los fabricantes representativos de faros delanteros de HID sin mercurio para automóviles. UN فيما يلي جهات التصنيع التمثيلية لمصابيح السيارات الأمامية ذات التفريغ العالي الكثافة الخالية من الزئبق
    En la práctica se había demostrado que las alternativas sin mercurio eran técnica y económicamente viables en muchas esferas. UN وفي الواقع فإن البدائل الخالية من الزئبق قد أثبتت أنها ملائمة من الناحية التقنية والاقتصادية في مجالات كثيرة.
    Hizo hincapié en la amenaza cada vez mayor que representaban la manufactura y el consumo de mercurio para la salud humana y el medio ambiente, así como la importancia de las tecnologías sin mercurio. UN وأكدت الخطر المتزايد على صحة البشر والبيئة من جراء تصنيع واستهلاك الزئبق وأهمية توافر التكنولوجيات الخالية من الزئبق.
    Los representantes de los países en desarrollo destacaron la importancia de poner a disposición productos sin mercurio que sean asequibles. UN وأكد ممثلو البلدان النامية على أهمية تيسير إتاحة المنتجات الخالية من الزئبق.
    No se informó de experiencia negativas en ninguno de los 13 países respecto de la transición a productos alternativos que no contienen mercurio. UN ولم يبلغ أي من هذه البلدان الثلاث عشرة عن أي خبرة سلبية بشأن التحول إلى البدائل الخالية من الزئبق.
    En la presente sección analizamos las lámparas fluorescentes lineales rectas y los productos alternativos que no contienen mercurio y se utilizan para la iluminación en general. UN ويركز هذا الفرع على المصابيح الفلورية الطولية المستقيمة والبدائل الخالية من الزئبق المستخدمة من أجل الإضاءة العامة.
    Están apareciendo en el mercado productos alternativos que no contienen mercurio para algunas aplicaciones. UN أخذت البدائل الخالية من الزئبق تصبح متاحة من أجل بعض التطبيقات.
    2. Acceso a tecnologías que no utilicen mercurio para los sectores de la minería de oro artesanal, en pequeña escala e industrial, teniendo en cuenta sus posibles repercusiones socioeconómicas; y UN 2 - الحصول على التكنولوجيات الخالية من الزئبق في قطاعات تعدين الذهب بواسطة الحرفيين وعلى النطاق الصغير وعلى المستوى الصناعي، مع مراعاة الآثار الاجتماعية الاقتصادية المحتملة؛
    2. Acceso a tecnologías que no utilicen mercurio para los sectores de la minería de oro artesanal, en pequeña escala e industrial, teniendo en cuenta sus posibles repercusiones socioeconómicas; y UN 2 - الحصول على التكنولوجيات الخالية من الزئبق في قطاعات تعدين الذهب بواسطة الحرفيين وعلى النطاق الصغير وعلى المستوى الصناعي، مع مراعاة الآثار الاجتماعية الاقتصادية المحتملة؛
    Un país planteó que otros procesos que no utilizan mercurio cuestan más. UN وذكر بلد واحد أن البدائل الخالية من الزئبق تكلف أكثر.
    Existen opciones técnicas para reducir el uso y las liberaciones de mercurio, incluso algunas tecnologías prometedoras que no utilizan mercurio. UN وتوجد خيارات تقنية للحد من استخدام وانبعاثات الزئبق، بما في ذلك بعض التكنولوجيات الواعدة الخالية من الزئبق.
    2. Fomentar el uso de productos que no contengan mercurio para los cuales se disponga de alternativas asequibles UN 2- تشجيع استخدام المنتجات الخالية من الزئبق التي توجد لها بدائل في متناول اليد.
    La experiencia del cambio al proceso que no utiliza mercurio es buena tanto desde el punto de vista económico como para el medio ambiente. UN الخبرة المكتسبة مع التحول إلى العملية الخالية من الزئبق جيدة من الناحيتين الاقتصادية والبيئية.
    Mientras tanto los catalizadores sin mercurio o con bajo contenido de mercurio no sean comercialmente viables, habrá que seguir realizando esfuerzos para mejorar la gestión del mercurio en los procesos existentes. UN وإلى أن يأتي الوقت الذي تصبح فيه المواد الحفازة الخالية من الزئبق أو المنخفضة المحتوى مجدية تجارياً، ستظل هناك حاجة لبذل مزيد من الجهود لتحسين إدارة الزئبق في العمليات القائمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus