"الخامس من مشروع القرار" - Traduction Arabe en Espagnol

    • V del proyecto de resolución
        
    En la 26ª sesión, celebrada el 21 de diciembre, se solicitó que la sección V del proyecto de resolución A/C.5/62/L.20 se sometiese a votación registrada. UN 26 - وفي الجلسة 26، المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر، طُلب إجراء تصويت مسجل على الجزء الخامس من مشروع القرار A/C.5/62/L.20.
    En el párrafo 7 de la sección V del proyecto de resolución, se pide al Secretario General que considere la posibilidad de aplicar otras medidas con miras a reducir las tasas de vacantes en Nairobi con carácter excepcional. UN وطُلب إلى الأمين العام في الفقرة 7 من الجزء الخامس من مشروع القرار النظر في اتخاذ المزيد من التدابير الرامية إلى تخفيض معدلات الشواغر في نيروبي باعتبارها حالة استثنائية.
    El representante de la República Árabe Siria pide que se someta a votación registrada la parte V del proyecto de resolución A/C.5/62/L.20. UN وطلب ممثل الجمهورية العربية السورية إجراء تصويت مسجل على الجزء الخامس من مشروع القرار A/C.5/62/L.20.
    Tras la aprobación de la Sección V del proyecto de resolución A/C.5/64/L.20, formulan declaraciones los representantes de Guatemala y los Estados Unidos. UN وبعد اعتماد الجزء الخامس من مشروع القرار A/C.5/64/L.20، أدلى ممثل كل من غواتيمالا والولايات المتحدة ببيان.
    A petición de la representante de Israel, se procede a votación registrada sobre la sección V del proyecto de resolución III. UN 19 - بناء على طلب ممثلة إسرائيل، أجري تصويت مسجل على الجزء الخامس من مشروع القرار الثالث.
    * La delegación de Guatemala informó posteriormente a la Comisión de que su intención era votar a favor de la sección V del proyecto de resolución. UN * أبلغ وفد غواتيمالا للجنة فيما بعد أنه كان يعتزم التصويب لصالح الجزء الخامس من مشروع القرار.
    Por 136 votos contra 2 y 3 abstenciones, queda aprobada la sección V del proyecto de resolución III*. UN 20 - اعتمد الجزء الخامس من مشروع القرار الثالث بأغلبية 136 صوتا مقابل صوتين، مع امتناع 3 أعضاء عن التصويت*.
    El representante de Côte d ' Ivoire, Vicepresidente de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas correspondientes, formula una declaración sobre el entendimiento a que ha llegado la Comisión con respecto a la sección V del proyecto de resolución A/C.5/53/L.20. UN وأدلى ممثل كوت ديفوار، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية، ببيان بشأن فهم اللجنة للجزء الخامس من مشروع القرار A/C.5/53/L.20.
    También en esa sesión, la Comisión aprobó en votación registrada por 92 votos contra ninguno y 14 abstenciones la sección V del proyecto de resolución A/C.5/62/L.20. UN 28 - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمدت اللجنة الجزء الخامس من مشروع القرار A/C.5/62/L.20 بتصويت مسجل بأغلبية 92 صوتا مقابل لا شيء، وامتناع 14 عضوا عن التصويت.
    En la última sección (la sección V) del proyecto de resolución se abordan los asuntos relacionados con la traducción y la interpretación. UN 10 - وأوضح أن الجزء الأخير (الجزء الخامس) من مشروع القرار تناول المسائل المتعلقة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية.
    A continuación la Comisión somete a votación la parte V del proyecto de resolución A/C.5/62/L.20, que es aprobada en votación registrada de 92 votos contra ninguno y 14 abstenciones. UN ثم شرعت اللجنة في التصويت على الجزء الخامس من مشروع القرار A/C.5/62/L.20، الذي اعتُمد بتصويت مسجل بأغلبية 92 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 14 عضوا عن التصويت.
    A solicitud del representante de la República Árabe Siria, se procede a votación registrada sobre la sección V del proyecto de resolución III (A/C.5/62/L.20). UN 41 - وبناء على طلب ممثل الجمهورية العربية السورية، أجري تصويت مسجل بشأن الجزء الخامس من مشروع القرار الثالث ((A/C.5/62/L.20.
    Antes del examen del proyecto de resolución, el representante de Israel formula una declaración y pide que la Sección V del proyecto de resolución A/C.5/64/L.20 se someta a votación registrada. UN وقبل النظر في مشروع القرار، أدلى ممثل إسرائيل ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على الجزء الخامس من مشروع القرار A/C.5/64/L.20.
    A continuación, la Comisión somete a votación registrada la Sección V del proyecto de resolución A/C.5/64/L.20, que fue aprobada por 136 votos contra 2 y 3 abstenciones. UN ثم شرعت اللجنة في التصويت على الجزء الخامس من مشروع القرار A/C.5/64/L.20 الذي اعتمد بتصويت مسجل بأغلبية 136 صوتا مقابل صوتين وامتناع 3 أعضاء عن التصويت.
    En la 22ª sesión, celebrada el 23 de diciembre, la representante de Israel solicitó que la sección V del proyecto de resolución A/C.5/64/L.20 se sometiese a votación registrada. UN 22 - وفي الجلسة 22، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، طلب ممثل إسرائيل إجراء تصويت مسجل على الجزء الخامس من مشروع القرار A/C.5/64/L.20.
    En la misma sesión, la Comisión aprobó, en votación registrada por 136 votos contra 2 y 3 abstenciones, la sección V del proyecto de resolución A/C.5/64/L.20. UN 23 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة الجزء الخامس من مشروع القرار A/C.5/64/L.20 بتصويت مسجل بأغلبية 136 صوتاً مقابل صوتين، وامتناع عضوين عن التصويت.
    El Sr. ACAKPO-SATCHIVI (Secretario de la Comisión) dice que se ajustará el texto en francés del párrafo 2 de la sección V del proyecto de resolución al texto en inglés. UN ٢١ - السيد أكاكبو - ساتشيفي )أمين اللجنة(: قال إنه سيتم تعديل صيغة الفقرة ٢ من الفرع الخامس من مشروع القرار باللغة الفرنسية بما تتفق والصيغة الانكليزية.
    Esto es lo que nos ha obligado a solicitar votación especial sobre la parte V del proyecto de resolución III, " Cuestiones especiales relativas al proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 " , que figura en el documento A/62/563/Add.1. Este es un precedente inoportuno en los trabajos de la Quinta Comisión. UN وهو الأمر الذي أدى إلى طلب إجراء تصويت على الجزء الخامس من مشروع القرار المتعلق بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 الوارد في الوثيقة A/62/563/Add.1، في سابقة غير محمودة في أعمال اللجنة الخامسة.
    Por 92 votos contra ninguno y 14 abstenciones queda aprobada la sección V del proyecto de resolución III (A/C.5/62/L.20). UN 42 - اعتمد الجزء الخامس من مشروع القرار الثالث (A/C.5/62/L.20) بأغلبية 92 صوتاً مقابل لاشيء وامتناع 14 عضواً عن التصويت*.
    El Sr. Abelian (Secretario de la Comisión) dice que las correcciones del resultado de la votación sobre la sección V del proyecto de resolución III (A/C.5/62/L.20) figurarán en el informe de la Comisión. UN 46 - السيد أبليان (أمين اللجنة): قال إن أي تصويبات تجرى على التصويت على الجزء الخامس من مشروع القرار الثالث(A/C.5/62/L.20) ستدرج في تقرير اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus