INFORME DEL GRUPO Intergubernamental de Expertos en | UN | تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني |
v) Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política de la Competencia | UN | `5 ' فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة: |
Formuló también una declaración el representante del Canadá, hablando en su calidad de Relator del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de preparar un estudio sobre el fraude y la falsificación de identidad y su uso indebido con fines delictivos. | UN | كما تكلم المراقب عن كندا، بصفته مقرر فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وإساءة استعمال وثائق الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية. |
Informe del Secretario General sobre los progresos realizados por el Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de preparar un estudio sobre el fraude y la falsificación de identidad y su uso indebido con fines delictivos | UN | تقرير من الأمين العام عن التقدّم الذي أحرزه فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وإساءة استعمال وثائق الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية |
Tema 7 - Preguntas al Presidente del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre Cambios Climáticos | UN | البند ٧: أسئلة إلــى رئيس فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos sobre los Derechos Humanos de los Migrantes | UN | فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بحقوق اﻹنسان للمهاجرين |
Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes | UN | فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ |
La conferencia deberá basarse en la labor realizada por el Grupo de expertos gubernamentales sobre armas pequeñas, de las Naciones Unidas. | UN | وينبغي أن ينطلق المؤتمر من الأعمال التي قام بها فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالأسلحة الصغيرة. |
ix) Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política de la Competencia: | UN | ' 9` فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة: |
ix) Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política de la Competencia: | UN | ' 9` فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة: |
viii) Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política de la Competencia: | UN | ' 8` فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة: |
ix) Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política de la Competencia: | UN | ' 9` فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين المنافسة وسياساتها: |
ix) Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política de la Competencia: | UN | ' 9` فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون وسياسات المنافسة: |
vii) Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política de la Competencia: | UN | ' 7` فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون المنافسة وسياستها: |
Progresos realizados por el Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de preparar un estudio sobre el fraude y la falsificación de identidad y su uso indebido con fines delictivos | UN | التقدّم الذي أحرزه فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وإساءة استعمال وثائق الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية |
Propuesta presentada por Egipto para su debate por el Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de examinar la experiencia adquirida en los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal | UN | اقتراح مقدم من مصر لمناقشته في إطار أعمال فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالدروس المستفادة من مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Formuló igualmente una declaración el representante del Canadá, hablando en su calidad de relator del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de preparar un estudio sobre el fraude y la falsificación de identidad y su uso indebido con fines delictivos. | UN | كما تكلّم ممثّل كندا بصفته مقرّر فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وإساءة استعمال وثائق الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية. |
Grupo Intergubernamental de Expertos sobre Cooperación Económica entre | UN | فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتعاون |
Grupo Intergubernamental de Expertos sobre | UN | فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتعاون |
Declaraciones: Presidente del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre Cambios Climáticos | UN | البيانات: رئيـــس فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de | UN | فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير |
Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes | UN | فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ |
Mi país ha seguido con gran interés los trabajos del Grupo de expertos gubernamentales sobre armas pequeñas y ha participado en ellos, así como en distintos eventos e iniciativas relacionados con el tema. | UN | يتابع بلدي باهتمام كبير عمل فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني باﻷسلحة الصغيرة الذي يشارك فيه، كما شارك في اﻷحداث والمبادرات المختلفة التي تتصل بتلك المسألة. |
Después de las consultas oficiosas celebradas durante el 44º período de sesiones, los Estados miembros llegan a un consenso respecto de cambiar el nombre del Grupo de Expertos Intergubernamenta-les sobre Prácticas Comerciales Restrictivas por el de Grupo de Expertos Intergubernamentales sobre Leyes y Políticas Relativas a la Competencia. | UN | وفي أعقاب المشاورات غير الرسمية التي جرت خلال الدورة الرابعة واﻷربعين، جرى التوصل إلى توافق في اﻵراء فيما بين الدول اﻷعضاء لتغيير الاسم من فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالممارسات التجارية التقييدية إلى فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمنافسة والقانون والسياسة. |
Reunión del grupo intergubernamental de expertos para examinar los instrumentos de recopilación de información sobre fiscalización de drogas | UN | اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني باستعراض أدوات جمع المعلومات المتصلة بمراقبة المخدرات |
Por su parte, tal como le ha solicitado el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre la Protección de las Víctimas de la Guerra, el CICR se propone estudiar activamente la relación entre la disponibilidad de armas y las violaciones del derecho humanitario internacional. | UN | واللجنة من جانبها تعتزم الاستجابة لطلب فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بحماية ضحايا الحرب وذلك بالقيام بدراسة فعالة للصلة بين توفر اﻷسلحة وانتهاكات القانون اﻹنساني الدولي. |