ويكيبيديا

    "الخبراء الحكومي الدولي المعني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Intergubernamental de Expertos en
        
    • Intergubernamental de Expertos encargado
        
    • Intergubernamental de Expertos sobre
        
    • Trabajo Intergubernamental de Expertos
        
    • Intergubernamental de Trabajo de Expertos
        
    • de expertos gubernamentales sobre
        
    • de Expertos Intergubernamentales sobre
        
    • intergubernamental de expertos para
        
    • de expertos sobre la
        
    INFORME DEL GRUPO Intergubernamental de Expertos en UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني
    v) Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política de la Competencia UN `5 ' فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة:
    Formuló también una declaración el representante del Canadá, hablando en su calidad de Relator del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de preparar un estudio sobre el fraude y la falsificación de identidad y su uso indebido con fines delictivos. UN كما تكلم المراقب عن كندا، بصفته مقرر فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وإساءة استعمال وثائق الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية.
    Informe del Secretario General sobre los progresos realizados por el Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de preparar un estudio sobre el fraude y la falsificación de identidad y su uso indebido con fines delictivos UN تقرير من الأمين العام عن التقدّم الذي أحرزه فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وإساءة استعمال وثائق الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية
    Tema 7 - Preguntas al Presidente del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre Cambios Climáticos UN البند ٧: أسئلة إلــى رئيس فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos sobre los Derechos Humanos de los Migrantes UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بحقوق اﻹنسان للمهاجرين
    Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ
    La conferencia deberá basarse en la labor realizada por el Grupo de expertos gubernamentales sobre armas pequeñas, de las Naciones Unidas. UN وينبغي أن ينطلق المؤتمر من الأعمال التي قام بها فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالأسلحة الصغيرة.
    ix) Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política de la Competencia: UN ' 9` فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة:
    ix) Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política de la Competencia: UN ' 9` فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة:
    viii) Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política de la Competencia: UN ' 8` فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة:
    ix) Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política de la Competencia: UN ' 9` فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين المنافسة وسياساتها:
    ix) Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política de la Competencia: UN ' 9` فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون وسياسات المنافسة:
    vii) Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política de la Competencia: UN ' 7` فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون المنافسة وسياستها:
    Progresos realizados por el Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de preparar un estudio sobre el fraude y la falsificación de identidad y su uso indebido con fines delictivos UN التقدّم الذي أحرزه فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وإساءة استعمال وثائق الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية
    Propuesta presentada por Egipto para su debate por el Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de examinar la experiencia adquirida en los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal UN اقتراح مقدم من مصر لمناقشته في إطار أعمال فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالدروس المستفادة من مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Formuló igualmente una declaración el representante del Canadá, hablando en su calidad de relator del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de preparar un estudio sobre el fraude y la falsificación de identidad y su uso indebido con fines delictivos. UN كما تكلّم ممثّل كندا بصفته مقرّر فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وإساءة استعمال وثائق الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية.
    Grupo Intergubernamental de Expertos sobre Cooperación Económica entre UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتعاون
    Grupo Intergubernamental de Expertos sobre UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتعاون
    Declaraciones: Presidente del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre Cambios Climáticos UN البيانات: رئيـــس فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير
    Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ
    Mi país ha seguido con gran interés los trabajos del Grupo de expertos gubernamentales sobre armas pequeñas y ha participado en ellos, así como en distintos eventos e iniciativas relacionados con el tema. UN يتابع بلدي باهتمام كبير عمل فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني باﻷسلحة الصغيرة الذي يشارك فيه، كما شارك في اﻷحداث والمبادرات المختلفة التي تتصل بتلك المسألة.
    Después de las consultas oficiosas celebradas durante el 44º período de sesiones, los Estados miembros llegan a un consenso respecto de cambiar el nombre del Grupo de Expertos Intergubernamenta-les sobre Prácticas Comerciales Restrictivas por el de Grupo de Expertos Intergubernamentales sobre Leyes y Políticas Relativas a la Competencia. UN وفي أعقاب المشاورات غير الرسمية التي جرت خلال الدورة الرابعة واﻷربعين، جرى التوصل إلى توافق في اﻵراء فيما بين الدول اﻷعضاء لتغيير الاسم من فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالممارسات التجارية التقييدية إلى فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمنافسة والقانون والسياسة.
    Reunión del grupo intergubernamental de expertos para examinar los instrumentos de recopilación de información sobre fiscalización de drogas UN اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني باستعراض أدوات جمع المعلومات المتصلة بمراقبة المخدرات
    Por su parte, tal como le ha solicitado el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre la Protección de las Víctimas de la Guerra, el CICR se propone estudiar activamente la relación entre la disponibilidad de armas y las violaciones del derecho humanitario internacional. UN واللجنة من جانبها تعتزم الاستجابة لطلب فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بحماية ضحايا الحرب وذلك بالقيام بدراسة فعالة للصلة بين توفر اﻷسلحة وانتهاكات القانون اﻹنساني الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد