Pero, la buena noticia es... Que hay suficiente ponche de huevo para todos. | Open Subtitles | و لكن الخبر الجيد هو أن هناك الكثير من شراب البيض |
La buena noticia es que la yihad global, como Bin Laden la definió, está por acabar. | TED | و لكن الخبر الجيد هو أن الجهاد العالمي كما عرفه بن لادن قد انتهى تقريباً، |
Así que quiero decirles que la parte de La buena noticia es que la manzana Fowler todavía existe. | TED | أريد أن أخبركم أن الخبر الجيد هو أن تفاح الفولر لا يزال موجود |
La buena noticia es que además de haber más predadores hay más de todo lo demás. | TED | الخبر الجيد هو أن, بالإضافة إلى وجود المزيد من الأسماك المفترسة, هناك المزيد من كل شئ. |
- Es malo, pero las buenas noticias son que sólo se dispersa por contacto y que es demasiado virulento para causar una pandemia. | Open Subtitles | -أنه سيء ، لكن الخبر الجيد هو أن هذا النوع ينتشر باللمس فقط و هو خبيث جدا ليسبب وباءً عالمياً. |
Lo bueno es que no te lleva mucho. | TED | ولكن الخبر الجيد هو أن مشروعنا لم يكلف الكثير. |
La buena noticia es que esos días oscuros han terminado. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أن تلك الأيام السوداء قد ولّت. |
La buena noticia es que el motor ha estallado y todos vamos a morir. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أن المحرك قد انفجر و سوف نموت جميعاً. |
La buena noticia es que K.C. me está gritando todo el tiempo, y no tengo tiempo de pensar en ello. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أن كاي.سي تصرخ علي في كل وقت وليس لدي وقت لأفكر به |
La buena noticia es que Serena ahora esta aislada de Dan y Nate. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أن سيرينا معزولة عن نيت ودان |
La buena noticia es que tienen muchas más buenas. | Open Subtitles | حسنا الخبر الجيد هو أن الفلم يحتوي على الكثير من الأغاني الجيدة |
Bueno, La buena noticia es que esas mismas azafatas todavía trabajan. | Open Subtitles | حسنٌ، الخبر الجيد هو أن المضيفات نفسهم لازالوا يعملون. |
Pero la buena noticia es, que el único problema que tengo son mis ojos. | Open Subtitles | لكن الخبر الجيد هو أن مشكلتي الوحيدة عيني |
La buena noticia es que Kid está de acuerdo de patrocinarte como prospecto. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أن كيد وافق على أن يرعاك من أجل أن تكون خادم |
La buena noticia es que los robos también están aumentando. | Open Subtitles | ويبيعون الفائض خارج الإطار الرسمي الخبر الجيد هو أن اللصوص في تزايد أيضاً |
La buena noticia es que la NASA tiene una pequeña y secreta división de planes de contingencia que está examinando esta cuestión. e intentando preservar conocimientos de Orion en caso de tan malaventura. | TED | الخبر الجيد هو أن ناسا لديها خطة طوارئة صغيرة وسرية تنقسم إلى النظر في، ومحاولة إبقاء معرفة مشروع أوريون محفوظ من حوادث غير متوقعة وسيئة. |
Bueno, La buena noticia es que, el caso esta cerrado. | Open Subtitles | حسناً الخبر الجيد هو أن القضية انتهت |
La buena noticia es que la señal se está volviendo más fuerte. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أن الإشارة تزداد قوة. |
Solo quiero hablar con el médico, y um... La buena noticia es que | Open Subtitles | لقد تحدثت للتو إلى الأطباء, و, إمم, الخبر الجيد هو أن ... |
las buenas noticias son que lo que le dijo al FBI, no es suficiente para acusarte. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أن ما وشى به هذا المخبر للفيدراليين ليس كافيًا لاعتقالك |
Vale, bien, las buenas noticias son que el termo encaja perfectamente. | Open Subtitles | .. حسناً، إذاً، الخبر الجيد هو أن سخانة الماء تناسب |
Lo bueno es que ya no debes participar. | Open Subtitles | حسناً، الخبر الجيد هو أن ليس عليك الترشيح بعد الآن |