"الختامية بشأن التقرير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • finales sobre el informe
        
    • finales sobre dicho informe
        
    • Niño relativo a la
        
    • del Niño relativo a
        
    • finales sobre su informe
        
    • finales sobre los informes
        
    Observaciones finales sobre el informe presentado por Francia en virtud del artículo 29, párrafo 1, de la Convención UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير المقدم من فرنسا بموجب الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية
    Observaciones finales sobre el informe inicial de Kirguistán UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لقيرغيزستان
    Observaciones finales sobre el informe inicial de Kuwait UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي للكويت
    Observaciones finales sobre el informe inicial de Kirguistán UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لقيرغيزستان
    H.4.1 Poco después de examinar el informe, el Comité hará públicas sus observaciones finales sobre dicho informe y el diálogo constructivo con la delegación. UN حاء - 4-1 بعيد النظر في التقرير، تنشر اللجنة تعليقاتها الختامية بشأن التقرير والمناقشة البناءة مع الوفد.
    Observaciones finales sobre el informe inicial de Kuwait UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي للكويت
    Observaciones finales sobre el informe inicial de Uzbekistán UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأوَّلي لأوزبكستان
    Observaciones finales sobre el informe inicial de Croacia UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأوَّلي لكرواتيا
    Observaciones finales sobre el informe inicial de la República Checa UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأوَّلي للجمهورية التشيكية
    Observaciones finales sobre el informe inicial del Principado de Mónaco UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأوَّلي لإمارة موناكو
    Observaciones finales sobre el informe inicial de la República de Moldova UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لجمهورية مولدوفا
    El Comité aprueba sus observaciones finales sobre el informe presentado por la Argentina. UN اعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية بشأن التقرير المقدم من الأرجنتين.
    En sus observaciones finales sobre el informe presentado por los Países Bajos, el Comité expresó preocupación por las denuncias de discriminación contra las minorías en el lugar de trabajo, incluso en su contratación y selección. UN وأعربت اللجنة في ملاحظاتها الختامية بشأن التقرير الذي قدمته هولندا، عن قلقها إزاء التقارير التي تفيد بوجود تمييز ضد الأقليات في أماكن العمل، بما في ذلك في مجال التعيين والاختيار.
    Observaciones finales sobre el informe presentado por la Argentina UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير المقدم من الأرجنتين
    Observaciones finales sobre el informe presentado por España UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير المقدم من إسبانيا
    Observaciones finales sobre el informe presentado por Alemania UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير المقدم من ألمانيا
    Observaciones finales sobre el informe presentado por los Países Bajos UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير المقدم من هولندا
    Observaciones finales sobre el informe presentado por Bélgica en virtud del artículo 29, párrafo 1, de la Convención* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير المقدم من بلجيكا بموجب الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية*
    Observaciones finales sobre el informe presentado por Alemania en virtud del artículo 29, párrafo 1, de la Convención* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير المقدم من ألمانيا بموجب الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية*
    Observaciones finales sobre el informe presentado por el Uruguay en virtud del artículo 29, párrafo 1, de la Convención UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الذي قدمته أوروغواي بموجب الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية
    H.4.1 Poco después de examinar el informe, el Comité hará públicas sus observaciones finales sobre dicho informe y el diálogo constructivo con la delegación. UN حاء - 4-1 بعيد النظر في التقرير، تنشر اللجنة تعليقاتها الختامية بشأن التقرير والمناقشة البناءة مع الوفد.
    Observaciones finales sobre el informe presentado por la Federación de Rusia en virtud del artículo 8, párrafo 1, del Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي للاتحاد الروسي المقدم وفقاً للفقرة 1 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة*
    206. El Comité insta al Estado Parte a que adopte todas las medidas necesarias para abordar aquellas recomendaciones incluidas en las observaciones finales sobre su informe inicial que aún no se han aplicado y a que dé un seguimiento adecuado a las recomendaciones que figuran en las presentes observaciones finales sobre su segundo informe periódico. UN 206- تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لمعالجة ما لم يتم تنفيذه بعد من تلك التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية للجنة بشأن التقرير الأولي للدولة الطرف، ولتوفير متابعة وافية للتوصيات الواردة في هذه الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني.
    Observaciones finales sobre los informes periódicos quinto y sexto combinados de Polonia* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الخامس والسادس لبولندا*

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus