"الخدعة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • truco
        
    • engaño
        
    • trampa
        
    • broma
        
    • ilusión
        
    • estafa
        
    • pedir
        
    • treta
        
    • trucos
        
    • secreto
        
    • farsa
        
    • maniobra
        
    Él hacía este fascinante truco en el que un rosal florecía ante nuestros ojos. TED كانت لديه هذه الخدعة الرائعة حيث تتفتح شجيرة ورود أمام أعيننا مباشرة.
    Pero las personas que no tienen ese truco lingüístico no pueden hacerlo. TED لكن الأشخاص الذين لا يملكون هذه الخدعة اللغوية لا يستطيعون.
    Alguien que conozca la magia, quien vio el truco más grande del mundo. Open Subtitles شخص ما الذي يعرف سحرا، الذي رأى الخدعة الأعظم في العالم.
    Bien, pero tú encárgate de tu familia. No han desistido del engaño. Open Subtitles حسناً, لكن أعتني بعائلتك أعتقد أنهم سوف يكملون تلك الخدعة
    Tengo algo en mis calzones pero no creo que ayuden a este truco en particular. Open Subtitles لديّ شيء في بنطالي لكنّه لن يكون ذا فائدة في هذه الخدعة بالذات
    Ahora, se trata más de la evolución. Haciendo el truco tú mismo. Open Subtitles الآن هي اكثر ما تكون حول التطور جعل الخدعة لك
    ¿Quieres domesticar a ese dragón? Ya no le tengo miedo a la plancha, porque nos enseñaste el truco. Open Subtitles هل تريدين أن تروضي التنين؟ لم أعد أخاف من المكواة بعد الان لأنك علمتنا الخدعة
    El truco está en conectar varios pozos y crear un canal subterráneo de agua. Open Subtitles الخدعة الحقيقية هي في ربط عدة آبار وتكوين قناة مائية تحت الارض.
    El truco es ser suave hasta que el caballo pida lo contrario. Open Subtitles الخدعة هي أنّ تكون لطيفاً حتي يطلب الحصان خلاف ذلك
    Oye, conozco el truco, y si te dejo abrirlo hoy me harás sentir culpable y tendré que traerte otro el día de tu cumpleaños. Open Subtitles اعرف هذه الخدعة و ان تركتك تفتحينها اليوم فسوف تشعرينني بالذنب كي اشتري واحدة اخرى لك في عيد ميلادك الحقيقي
    Alguien tan preparado para perder, que no sería sospechoso hasta después del truco. Open Subtitles أحدٌ مستعد للخسارة لدرجة ألا يكون موضع شك حتى إتمام الخدعة
    Mira, el truco está en romperlos sin dejar que se rompan completamente, si me entiendes. Open Subtitles ترى , الخدعة هنا تكمن فى ان تكسرهم بدون ان تجعلهم يغفون ابدا
    Pero, el verdadero truco es conseguir que el Director venga aquí en primer lugar. Open Subtitles لكن الخدعة الأساسية ستكون في إيصال المُدير إلى هُنا في المقام الأول
    No es que no existamos, Es solo que el truco consiste en hacernos sentir que dentro de nosotros hay algo más unificado que está realmente allí. TED هذا لا يعني أننا غير موجودين، ولكن الخدعة تجعلنا نشعر أنه يوجد بداخلنا شيء موحد أكثر من حقيقته.
    El desviar la atención no es el único truco que el comediante tiene bajo la manga. TED التوجيه الخاطئ ليس هو الخدعة الوحيدة في جُعْبَة الكوميديا.
    Acabo de convertir tu cámara de 50 dólares en una de 1000 dólares con este truco. TED لقد حولت كامرتك ذات الخمسين دولار فقط إلى كاميرا 1,000 دولار مع ذلك الخدعة.
    Este magnífico truco es conocido como una transformación de Lorentz. TED هذه الخدعة الرائعة معروفة باسم تحويل لورنتز.
    :: La introducción de nuevas leyes sobre envío de sustancias peligrosas y sobre el delito de engaño. UN :: اقتراح قوانين جديدة بشأن نقل المواد الخطرة والجرائم الخدعة.
    Pero las aves deben ser cuidadosas porque el sol ha jugado una trampa terrible. Open Subtitles لكن على الطيور أخذ الحذر, من اللعبة الخطيرة من قبل الشمس الخدعة
    No había hotel lo que significa que ésa no fue la broma que nos jugaron. Open Subtitles ...لم يكن هناك أي فندق ...وهذا يعني هذه ليست الخدعة التي لعبتوها معنا؟
    Si saben cómo es el truco, ¿en dónde está la ilusión? TED الآن، إن كنت تعرف ماهيّة الحِيلة، فأين الخدعة في ذلك؟
    Crees que esta estafa de ellas debería tomar tanto tiempo? Open Subtitles هل تظن بأن هذه الخدعة تستغرق كل هذا الوقت ؟
    Quiero ir a pedir dulces. Quiero dulces, mamá. Open Subtitles أريد أن ألعب لعبة الخدعة أو التّعامل معها أريد الحلوى يا ماما
    Sí, una vez vi una treta así en Bélgica pero con chocolate. Open Subtitles نعم ، لقد رأيت هذه الخدعة في بلجيكا لكن بالشكولاتة
    esta noche vamos a hacer algo mejor. Vamos a salir a hacer "trucos o travesuras". Open Subtitles حسناً، الليلة نحن ذاهبان لنفعل شيئاً جيّداً سنذهب لفعل الخدعة أو العلاج
    la razón por la cual sostengo mi muñeca es porque ese es realmente el secreto de la ilusión. TED السبب وراء قبضي على معصمي هو في الواقع سر هذه الخدعة الوهمية.
    Hace tres semanas te dije que no iba a participar más en tu pequeña farsa y eso incluye ayudarte con las cintas. Open Subtitles أخبرتك منذ ثلاثة أسابيع أنني لن أشترك بتلك الخدعة و هذا يتضمن ربط الحزام
    Hiciste esta maniobra para hacerme ver como paralizada. Open Subtitles لعبت هذه الخدعة كي ابدو للشعب كما المشلولة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus