Hago una comparación entre los billetes falsificados encontrados hoy y los billetes anteriores que nos dio la dama del Servicio Secreto. | Open Subtitles | أقوم بمقارنة بين العملات المزيفة التي وجدتموها هذا اليوم مع العملات القديمة التي أعطتنا إياها عميلة الخدمات السرية |
Tienes exactamente un minuto para explicarme, antes de que abra esa puerta y la haga arrestar por es Servicio Secreto. | Open Subtitles | لديكِ دقيقه واحدة لكي تقولى الحقيقه، قبل ان أفتح هذا الباب وأجعل الخدمات السرية تُلقي القبض عليكِ. |
Olvida que como presidente soy también jefe del Servicio Secreto. | Open Subtitles | أنت تنسى أننى كرئيس فأنا أيضاً . رئيس إدارة الخدمات السرية |
Chicos, esta es Christina Phillips, nuestra nueva diplomada en servicios clandestinos. | Open Subtitles | هذه كرستين فيليبس، الخدمات السرية تتخرّج. |
Según el autor, el juez lo puso en libertad con la única condición de que se presentase todos los sábados en las dependencias de los servicios secretos (CID) para firmar en un registro. | UN | ويدعي مقدم البلاغ أن القاضي أفرج عنه بشرط وحيد وهو أن يتوجه كل يوم سبت إلى مكتب الخدمات السرية للتوقيع في سجل فيه. |
Siempre oí decir que los del Servicio Secreto tenían la casa llena de micrófonos y esas cosas. | Open Subtitles | أسمع في كل مكان أن الأعضاء في الخدمات السرية منازلهم مليئة بالميكروفونات وأنواع أخري من الأشياء |
El Servicio Secreto estuvo rastreando a esta pandilla. | Open Subtitles | لقد قامت الخدمات السرية بتتبع هذا الفريق |
El Servicio Secreto y el Departamento de Tesorería han trabajado en ese problema por décadas. | Open Subtitles | لقد عمل كل من الخدمات السرية و قسم خزانة الدولة على هذه المشكلة لعدة عقود |
Pero estámos en D.C., de todos modos, para cumplir con el Servicio Secreto. | Open Subtitles | لكننا كنا في العاصمة ، على أي حال ، للقاء مع جهاز الخدمات السرية. |
El Servicio Secreto uniformado está vigilando la Embajada Británica y el Consulado. | Open Subtitles | الخدمات السرية تراقب السفارة البريطانية والقنصلية. |
No soy del Servicio Secreto, ni de la ATF, ni de la NSA. | Open Subtitles | أنا لست من الخدمات السرية أو ن -س -ا ا ت |
Aún no sé por qué el Servicio Secreto tiene que ver mi apartamento, pero aquí está. | Open Subtitles | ما زلتُ أجهل سببَ كونِ الخدمات السرية تود تفقد شُقتي لكن ها هــي |
Si el Servicio Secreto descubre que eres responsable de administrar anticoagulantes a Kincaid, se arruinará el plan, lo que sería un problema. | Open Subtitles | الخدمات السرية سوف تكتشف أنكِ من وراء هذا لمنحكِ له بعض كميات الدماء |
Hasta que se haya ido, hazla creer que tú también eres del Servicio Secreto. | Open Subtitles | إلى أن ترحل، دعيها تظنّ أنّك من الخدمات السرية |
Usted es del Servicio Secreto. Yo soy del FBI. Pensamos de manera diferente. | Open Subtitles | أنت من الخدمات السرية وأنا من المكتب الفدرالي، كل منا له طريقة تفكيره |
Hemos dejado al Servicio Secreto fuera de esta investigación. | Open Subtitles | يجب أن نبعد الخدمات السرية عن هذا التحقيق. |
¿Es verdad que los agentes del Servicio Secreto podrían estar involucrados? | Open Subtitles | هل الأمر صحيح أن عملاء الخدمات السرية ربما يكونا متورطين فى هذا الأمر؟ |
También hemos limitado la información al personal esencial en los servicios clandestinos | Open Subtitles | تلك كانت النظرية. نحن أيضًا حدّدنا معلومات موجزة للموظفيين الأساسيين في الخدمات السرية. |
Además, estoy seguro que habrán muchos servicios clandestinos. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، أنا متأكد من أنه سيكون هناك الكثير من الخدمات السرية |
Como nueva directora de servicios clandestinos, cae sobre mi nombrar un reemplazo temporal de mi antigua posición. | Open Subtitles | بصفتي الرئيس الجديد لقسم الخدمات السرية فانه يقع على عاتقي ان اعين بديل مؤقت لي لملأ منصبي السابق |
Quédese tranquilo, los servicios secretos están bajo el atento control... del Presidente. | Open Subtitles | إبقي هادءاً، النائب العام، الخدمات السرية تحت التحكم المباشر لكلاً من الرئيس والحكومة |
Dirección del Servicio Clandestino Nacional (SCN) Oficinas de la CIA, Langley, Virginia. | Open Subtitles | {\pos(280,283)\fs16} إدارة الخدمات السرية القومية "المخابرات المركزية |